Hello,
You are not alone with your problem committing the patch to Bugzilla.
I also did not know how to do so, when I joined the project. Later on I
asked a developer on the channel.
I think it should not happen that people lose interest in the project,
because of the lack of explanations.
Therefore I updated the "Submit your translation" part of the Translation
HOWTO in the Wiki. This should explain how to commit your translations to
Bugzilla:
ranslation
If you still have problems, just ask here in the mailing list. But the
easiest way would be if you join the #reactos IRC channel at
. There we can help you faster.
Best regards,
Colin Finck
-----Original Message-----
From: ros-dev-bounces(a)reactos.org
[mailto:ros-dev-bounces@reactos.org] On Behalf Of Lucio Diaz
Sent: Wednesday, April 18, 2007 11:08 PM
To: ros-dev(a)reactos.org
Subject: Re: [ros-dev] Ros-dev Digest, Vol 32, Issue 12
Aleksey Bragin wrote:
---------------------------
That shows you really did not even slightly
investigated how the
website
works. And instead you're proposing a whole workflow
for developers, so
they
mandatory spent a few hours per week maintaining all
the stuff you.
During that 2 years you should have spent just a bit
of time, even 20
minutes, to overview our website and systems we have
there, and another
20
minutes to read online manuals/help for them. Excuses
like "I didn't
have
time" hardly apply here.
-------------------------
-Irony on- I suppouse that copying each individual
resource file, every time it is updated, dont waste
developers time.-Irony off- It is your operating
system, your servers and your time, you can do as you
please.
It is not my intention to propose a whole workflow to
developers, i only sugested an idea for an easy to use
translation tool, noone have to waste time, something
similar to the compilation environments, and the IDEs,
but some people prefer making things by hand in the
command line, but again, is your os and your time, i
will decide what to do with my time and if i can or i
want to use bugzilla.
I feel molested by your tone, i have spent more time
on reactos than what you could imagine, but thats not
the matter, i think this is a good project, with a
great goal, i believe that the easier for everybody to
get involved, the best for the project, and my
sugestion was going in that direction. I have read the
ML for years, and almost never posted a word, i dont
have the skill to help much, but offer what "i can",
you can take it or not.
Regards,
Lucio Diaz.
______________________________________________________________
______________________
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
http://es.voice.yahoo.com
_______________________________________________
Ros-dev mailing list
Ros-dev(a)reactos.org
http://www.reactos.org/mailman/listinfo/ros-dev