But that's at least 9 months away, consider the latest explorer bugs 1106/1107 and 1118 (hope I'm not wrong with the numbers) and I believe, the interface will stabilize in 6 months or so, before that time it doesn't make _much_ sense to work on a translation. If you want to translate something here and something there, I don't see a problem, but a (nearly) complete translation would be nonsense at the moment.
Greets,
David Hinz
Royce Mitchell III schrieb:
David Hinz wrote:
But at this point I think, we shouldn't try to have a translation for every single language some grandmas in the last corner of earth speak, we have to many changes that would require modified translations at the moment, and that's to much work for two old grannies, isn't it? But if somebody really wants to create a translation, we shouldn't hinder him from it, it's just in my opinion there are more important tasks to do, if you can do something else than translating.
OTOH, as networking stabilizes, there is the distinct possibility that ReactOS could be useful enough for special-purpose applications. Say a company in one of the poorer nations wants to put together some workstations to run a small number of applications. We're possibly not far off from being able to serve in this sort of role.
Ros-dev mailing list Ros-dev@reactos.org http://www.reactos.org/mailman/listinfo/ros-dev