I guest you did not read my message carefully:) Let me explain... Yes, I understand that it is always good to have as many translations as possible. But maybe it is inefficient to make translations at this state of ROS:
*** there are going to be a lot of changes to the code and this will/may affect _all_ the translations also.
*** only one translation (or very few) may be required in the developing process and/or for testing.
*** there is no point to make corrections to translations all along the way, because ROS can not be used in productional environment in this state anyway.
i will be glad to create (or to help creating) a translation to my native language, but maybe it is not time for it yet. What do others think?
Raigedas
Hi TwoTailedFox on 2005.12.10, 23:26:19 +0200 you wrote:
Translations are always appreciated for ReactOS. Even for Languages like Lithuanian, Estonia, and Klingon.
On 12/10/05, Raigedas raigedas@dmprojects.com wrote:
Is there a need to translate ros (or parts of it) to other languages now? maybe it would be reasonable to start translating it in later versions (when ros will be morestable and usable) only? especialy to other than major languages...
i could help translating ros to my native language - lithuanian (lithuania) if there is a need.
Raigedas