Hello all,
Now that also the mail migration is more or less completed, let me introduce you to IServ. IServ is a Groupware solution, which we will be using now for managing E-Mail accounts, appointments, contact data and a common FTP space. It will be available to everybody, who is qualified for a @reactos.org E-Mail address. (so basically developers with SVN access and official testers)
For your @reactos.org E-Mail address, IServ provides a 250 MB mailbox. You can send and receive E-Mails over the Web interface and also over POP3, IMAP and SMTP. The Web interface also offers an option to set up a redirection if you want to use another mailbox for incoming mails. Files can be uploaded either over the Web interface or over FTP.
Our IServ Web interface is available at http://iserv.reactos.org. The POP3, IMAP, SMTP and FTP services can be accessed over the same domain. If you have an @reactos.org E-Mail address, but no IServ account yet, I will shortly send you your account name along with an initial password.
Your account name will also serve as your primary E-Mail address from now on. (i.e. colin.finck@reactos.org). Of course, your previous E-Mail aliases will continue to work. They are linked to your primary address now. As most of you used a redirection from your @reactos.org address to another mailbox, I've set up these redirections in the Web interface already. You can change them anytime.
A big thanks go to Martin von Wittich and the IServ GmbH, who provided us with a site license for IServ and helped us with the setup. Also thank our translators Amine Khaldi, Gabriel Ilardi and Alex/care2debug for the French, Italian, Spanish and Russian translations of the Web interface.
Best regards,
Colin
On Jul 23, 2009, at 9:27 PM, Colin Finck wrote:
A big thanks go to Martin von Wittich and the IServ GmbH, who provided us with a site license for IServ and helped us with the setup. Also thank our translators Amine Khaldi, Gabriel Ilardi and Alex/ care2debug for the French, Italian, Spanish and Russian translations of the Web interface.
Olaf Siejka and niski did the polish translation which we all certainly appreciate too! ;)
WBR, Aleksey Bragin.