Sync to wine:

date: 2005/02/14 11:12:30
Marcelo Duarte <wine-devel@bol.com.br>
Update the resources for Portuguese.

date: 2005/02/10 17:14:15
Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>
Francois Gouget <fgouget@codeweavers.com>
Translate the Wine resources to Portuguese.
Modified: trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc

Modified: trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc
--- trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc	2005-05-11 14:16:05 UTC (rev 15208)
+++ trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc	2005-05-11 14:18:24 UTC (rev 15209)
@@ -3,6 +3,7 @@
  * Portuguese Language Support
  *
  * Copyright 2003 Marcelo Duarte
+ * Copyright 2004 AmÚrico JosÚ Melo
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -19,16 +20,16 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
  */
 
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
 
-
 /* Menu */
 
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+
 IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
 {
 	POPUP "&Arquivo"  {
 		MENUITEM "A&brir\tEnter" ,			101
-		MENUITEM "&Mover...\tF7" , 			106
+		MENUITEM "&Mover...\tF7" , 			ID_FILE_MOVE
 		MENUITEM "&Copiar...\tF8" ,			107
 		MENUITEM "&In Clipboard...\tF9" ,		118
 		MENUITEM "E&xcluir\tDel" ,			108
@@ -101,7 +102,7 @@
 
 	POPUP "&Opþ§es"  {
 		MENUITEM "&ConfirmaþÒo..." ,		-1
-		MENUITEM "&Fonte..." ,			-1
+		MENUITEM "&Fonte..." ,			ID_SELECT_FONT
 		MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
 		MENUITEM SEPARATOR
 		MENUITEM "Barra d&e ferramentas" ,		ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
@@ -150,6 +151,136 @@
 }
 
 
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+
+IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
+{
+	POPUP "&Ficheiro"  {
+		MENUITEM "A&brir\tEnter" ,			101
+		MENUITEM "&Mover...\tF7" , 			ID_FILE_MOVE
+		MENUITEM "&Copiar...\tF8" ,			107
+		MENUITEM "&Na Area de Transferencia...\tF9" ,		118
+		MENUITEM "E&xcluir\tDel" ,			108
+		MENUITEM "Re&nomear..." ,			109
+		MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "C&omprimir..." ,		119
+		MENUITEM "&Descomprimir..." ,		120
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Execu&tar..." ,			ID_EXECUTE
+		MENUITEM "&Imprimir..." , 			102
+		MENUITEM "A&ssociar..." ,		103
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Cri&ar pasta..." ,			111
+		MENUITEM "P&esquisar..." ,			104
+		MENUITEM "Selecionar fichei&ros..." ,			116
+		MENUITEM SEPARATOR
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , 			ID_FILE_EXIT
+#else
+		MENUITEM "Sai&r", 				ID_FILE_EXIT
+#endif
+	}
+
+	POPUP "&Disco"  {
+		MENUITEM "&Copiar disco..." ,			201
+		MENUITEM "&Nomear disco..." ,			202
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Formatar disco..." ,			203
+#ifdef _WIN95
+		MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1	/*@@ */
+#endif
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" ,			252
+		MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" ,		253
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Partilhar como..." ,			254
+		MENUITEM "&Remover partilha..." ,			255
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Seleccionar &unidade..." ,			251
+	}
+
+	POPUP "?&rvore"  {
+		MENUITEM "&Pr¾ximo nÝvel\t+" ,			301
+		MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" ,		302
+		MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" ,		303
+		MENUITEM "Recolher p&asta\t-" ,			304
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Indicar subnÝveis" ,				505
+	}
+
+	POPUP "&Exibir"  {
+		MENUITEM "?&rvore e pasta" ,			413
+		MENUITEM "S&omente ßrvore" ,			411
+		MENUITEM "So&mente pasta" ,			412
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Dividir" ,			414
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Nome" ,			ID_VIEW_NAME
+		MENUITEM "&Todos os delalhes" ,				ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
+		MENUITEM "D&etalhes parciais..." ,			ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Classificar por nome" ,		404
+		MENUITEM "C&lassificar por tipo" ,		405
+		MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 		406
+		MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 		407
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Classificar &por..." ,			409
+	}
+
+	POPUP "&Opþ§es"  {
+		MENUITEM "&ConfirmaþÒo..." ,		-1
+		MENUITEM "&Fonte..." ,			ID_SELECT_FONT
+		MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "Barra d&e ferramentas" ,		ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
+		MENUITEM "&Barra de unidades" ,		ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
+		MENUITEM "B&arra de e&stado" ,	ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "EcrÒ Complecto\tCtrl+Shift+S" , 	ID_VIEW_FULLSCREEN
+#endif
+		MENUITEM SEPARATOR
+		MENUITEM "&Minimizar durante o uso" ,		-1
+		MENUITEM "&Gravar configuraþ§es ao sair" ,			511
+	}
+
+
+	POPUP "&Seguranþa"  {
+		MENUITEM "&Acesso..." ,		605
+		MENUITEM "&Logging..." ,			606
+		MENUITEM "&Dono..." ,		607
+	}
+
+	POPUP "&Janela"  {
+		MENUITEM "&Nova janela" ,			ID_WINDOW_NEW
+		MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" ,		ID_WINDOW_CASCADE
+		MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" ,		ID_WINDOW_TILE_HORZ
+		MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" ,		ID_WINDOW_TILE_VERT
+#ifndef _NO_EXTENSIONS
+		MENUITEM "Organizar automaticamente" ,		ID_WINDOW_AUTOSORT
+#endif
+		MENUITEM "&Organizar Ýcones" ,		ID_WINDOW_ARRANGE
+		MENUITEM "&Actualizar\tF5" ,		ID_REFRESH
+	}
+
+	POPUP "Aj&uda"  {
+		MENUITEM "&T¾picos da ajuda\tF1" ,			ID_HELP
+		MENUITEM "Pesquisar..." ,			ID_HELP
+		MENUITEM "&Usando a ajuda" ,			ID_HELP_USING
+		MENUITEM SEPARATOR
+		POPUP "&Informaþ§es..."  {
+		  MENUITEM "Acerca do &Wine..." ,			ID_ABOUT_WINE
+/*
+ *		  MENUITEM "&Licenþa..."		ID_LICENSE
+ *		  MENUITEM "&SEM GARANTIA"		ID_NO_WARRANTY
+ */
+		}
+	}
+}
+
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
 IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 CAPTION "Executar"
@@ -163,3 +294,49 @@
 	PUSHBUTTON		"Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
 	PUSHBUTTON		"&Ajuda" , 254, 158, 43, 47, 14
 }
+
+IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Selecionar destino"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+	CONTROL 	"", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10
+	CONTROL 	"&Caminho:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10
+	EDITTEXT	201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL
+	DEFPUSHBUTTON	"OK" , 1, 158, 6, 47, 14
+	PUSHBUTTON	"Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14
+	PUSHBUTTON	"&Procurar" , 254, 158, 43, 47, 14
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+	IDS_FONT_SEL_DLG_NAME	"Aplicando configuraþ§es de fonte"
+	IDS_FONT_SEL_ERROR	"Erro enquanto seleciona nova fonte."
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_WINEFILE "Winefile"
+ IDS_ERROR  "Erro"
+ IDS_ROOT_FS  "root fs"
+ IDS_UNIXFS  "unixfs"
+ IDS_DESKTOP  "?rea de trabalho"
+ IDS_SHELL  "Shell"
+ IDS_TITLEFMT "%s - %s"
+ IDS_NO_IMPL  "Ainda nÒo implementado"
+ IDS_WINE  "WINE"
+ IDS_WINE_FILE "Wine File"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_COL_NAME "Nome"
+ IDS_COL_SIZE "Tamanho"
+ IDS_COL_CDATE "CData"
+ IDS_COL_ADATE "AData"
+ IDS_COL_MDATE "MData"
+ IDS_COL_IDX  "Index/Inode"
+ IDS_COL_LINKS "Ligaþ§es"
+ IDS_COL_ATTR "Atributos"
+ IDS_COL_SEC  "Seguranþa"
+}