Sebastian Gasiorek <zebasoftis@gmail.com>
Polish resource files
Added: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc
Added: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc
Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc
Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml
Added: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc
Added: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc
Added: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc

Added: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -0,0 +1,36 @@
+/*
+ * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE  0, 0, 220, 62
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Pobierz kontrolkÛ ActiveX Mozilli"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ CONTROL "Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
+ LTEXT "", 104, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 85, 44, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 1001	"Ta aplikacja wywo?uje obiekt ActiveX przegl?darki,\n" \
+        "ale kontrolka Mozilla Active X nie jest zainstalowana." \
+        "Czy chcesz j? pobraµ i zainstalowaµ?"
+END
Property changes on: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc
--- trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "Es.rc"
 #include "Fr.rc"
 #include "Nl.rc"
+#include "Pl.rc"
 #include "Pt.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Sv.rc"

Added: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -0,0 +1,40 @@
+// Polish resources by Sebastian Gasiorek (2005-07-10)
+
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
+STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Zgodno£µ"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  LTEXT "Je?eli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny kt¾ry ReactOS powinien zg?aszaµ aplikacji.", -1, 7,7,210,31
+  GROUPBOX "Tryb zgodno£ci", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
+  CHECKBOX "Uruchom ten program w trybie zgodno£ci z:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+  COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  GROUPBOX "Ustawienia ekranu", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "Uruchom w 256 kolorach", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "Uruchom w rozdzielczo£ci ekranu 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "Wy??cz kompozycje wizualne", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "E&dytuj tryby zgodno£ci...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
+  /* CONTROL "Dowiedz siÛ wiÛcej o <A>zgodno£ci program¾w</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
+END
+
+IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
+STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Edycja tryb¾w zgodno£ci"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
+  PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&Usu±", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14
+  PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 162,116,60,14
+END
+
+STRINGTABLE 
+BEGIN
+  IDS_SLAYER "Slayer"
+  IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension"
+END
+
Property changes on: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc
--- trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -17,6 +17,7 @@
 
 #include "En.rc"
 #include "De.rc"
+#include "Pl.rc"
 #include "Sv.rc"
 
 

Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc
--- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -29,5 +29,6 @@
 #include "shlwapi_Nl.rc"
 #include "shlwapi_It.rc"
 #include "shlwapi_Ja.rc"
+#include "shlwapi_Pl.rc"
 #include "shlwapi_Pt.rc"
-#include "shlwapi_Sv.rc"
\ No newline at end of file
+#include "shlwapi_Sv.rc"

Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml
--- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -37,5 +37,6 @@
 	<file>thread.c</file>
 	<file>url.c</file>
 	<file>wsprintf.c</file>
+	<file>shlwapi.rc</file>
 	<file>shlwapi.spec</file>
 </module>

Added: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -0,0 +1,35 @@
+/*
+ * Polish resources for shlwapi
+ *
+ * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_ERR_DIALOG DIALOG MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 60
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "B??d!"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20
+ LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8
+ CHECKBOX "Ni&e pokazuj tego okna dialogowego w przysz?o£ci", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON L"&OK" IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON L"&Anuluj" IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON L"&Tak" IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON L"&Nie" IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
Property changes on: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc
--- trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -48,6 +48,7 @@
 #include "wininet_It.rc"
 #include "wininet_Ja.rc"
 #include "wininet_Nl.rc"
+#include "wininet_Pl.rc"
 #include "wininet_Pt.rc"
 #include "wininet_Ru.rc"
 #include "wininet_Si.rc"

Added: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -0,0 +1,44 @@
+/*
+ * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Wprowadzanie has?a sieciowego"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ LTEXT "Wpisz swoj? nazwÛ u?ytkownika i has?o:", -1, 40, 6, 150, 15
+ LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
+ LTEXT "Domena", -1, 40, 46, 50, 10
+ LTEXT "Nazwa u?ytkownika", -1, 40, 66, 50, 10
+ LTEXT "Has?o", -1, 40, 86, 50, 10
+ LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
+ LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
+ EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
+ CHECKBOX "&Zapisz has?o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
+           80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+  IDS_LANCONNECTION "Po??czenie LAN"
+}
Property changes on: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Added: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -0,0 +1,126 @@
+/*
+ * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, 		"Wydane polecenie zosta?o wykonane."
+MMSYSERR_ERROR, 		"Nie zdefiniowany b??d zewnÛtrzny."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"U?yto identyfikatora urz?dzenia, kt¾y jest poza zakresem tego systemu."
+MMSYSERR_NOTENABLED, 		"Sterownik nie zosta? w??czony."
+MMSYSERR_ALLOCATED, 		"Okre£lone urz?dzenie jest ju? u?ywane. Poczekaj, a? bÛdzie wolne i spr¾buj ponownie."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"Podane doj£cie urz?dzenia jest nieprawid?owe."
+MMSYSERR_NODRIVER, 		"Nie ma ?adnego zainstalowanego sterownika w tym systemie !\n"
+MMSYSERR_NOMEM, 		"Brak dostÛpnej pamiÛci do wykonania tego zadania. Zako±cz jedn? lub wiÛcej aplikacji, aby zwiÛkszyµ dostÛpn? pamiÛµ. NastÛpnie spr¾buj ponownie."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Ta funkcja nie jest obs?ugiwana. U?yj funkcji Mo?liwo£ci, aby ustaliµ jakie funkcje i komunikaty obs?uguje sterownik."
+MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Podano numer b?Ûdu, kt¾ry nie jest zdefiniowany w systemie."
+MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Nieprawid?owa flaga zosta?a przekazana do funkcji systemowej."
+MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Nieprawid?owy parametr zosta? przekazany do funkcji systemowej."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, 		"Okre£lony format nie jest obs?ugiwany i nie mo?na go przet?umaczyµ. U?yj funkcji Mo?liwo£ci, aby ustaliµ obs?ugiwane formaty."
+WAVERR_STILLPLAYING, 		"Nie mo?na wykonaµ tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne s? nadal odtwarzane. Zresetuj urz?dzenie lub poczekaj, a? zako±czy siÛ odtwarzanie danych."
+WAVERR_UNPREPARED, 		"Nag?¾wek WAVE nie zosta? przygotowany. Przygotuj nag?¾wek u?ywaj?c funkcji Przygotuj i spr¾buj ponownie."
+WAVERR_SYNC, 			"Nie mo?na otworzyµ urz?dzenia bez u?ycia flagi WAVE_ALLOWSYNC. U?yj tej flagi i spr¾buj ponownie."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, 		"Nag?¾wek MIDI nie zosta? przygotowany. Przygotuj nag?¾wek u?ywaj?c funkcji Przygotuj i spr¾buj ponownie."
+MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Nie mo?na wykonaµ tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne s? nadal odtwarzane. Zresetuj urz?dzenie lub poczekaj, a? zako±czy siÛ odtwarzanie danych."
+MIDIERR_NOMAP, 			"Nie mo?na odnalefµ mapowanie urz?dzenia MIDI. Mo?e to byµ spowodowane problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG."
+MIDIERR_NOTREADY, 		"Port przesy?a dane do urz?dzenia. Poczekaj, a? dane zostan? przes?ane i spr¾buj ponownie."
+MIDIERR_NODEVICE, 		"Bie??ce ustawienia mapowania MIDI odwo?uj? siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu Windows SYSTEM, a nastÛpnie spr¾buj ponownie."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"Nieprawid?owy identyfikator urz?dzenia MCI. U?yj identyfikatora zwr¾conego podczas otwierania urz?dzenia MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"Sterownik nie mo?e rozpoznaµ podanego parametru polecenia."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"Sterownik nie mo?e rozpoznaµ podanego polecenia."
+MCIERR_HARDWARE, 		"Wyst?pi? problem z urz?dzeniem multimedialnym. Sprawdf czy dzia?a ono poprawnie lub skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"Podane urz?dzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Za ma?o pamiÛci dla tego zadania. \nZamknij jedn? lub wiÛcej aplikacji w celu zwiÛkszenia dostÛpnej pamiÛci, a nastÛpnie spr¾buj ponownie."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"Nazwa urz?dzenia jest ju? u?ywana jako alias przez t? aplikacjÛ. U?yj unikatowego aliasu."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Nieznany problem przy ?adowaniu okre£lonego sterownika urz?dzenia."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Nie okre£lono polecenia."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"Wyj£ciowy ci?g znak¾w by? za du?y, aby zmie£ciµ siÛ w buforze. ZwiÛksz rozmiar buforu."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Okre£lone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr."
+MCIERR_BAD_INTEGER, 		"Okre£lona liczba ca?kowita jest nieprawid?owa dla tego polecenia."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"Sterownik urz?dzenia zwr¾ci? nieprawid?owy typ zwrotny. Skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia w celu otrzymania nowego sterownika."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"Wyst?pi? problem ze sterownikiem tego urz?dzenia. Skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia w celu otrzymania nowego sterownika."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"Okre£lone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"U?ywane urz?dzenie MCI nie obs?uguje okre£lonego polecenia."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Nie mo?na znalefµ okre£lonego pliku. Sprawdf, czy £cie?ka i nazwa pliku s? poprawne."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"Sterownik urz?dzenia nie jest gotowy."
+MCIERR_INTERNAL, 		"Wyst?pi? problem podczas inicjowania MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie Windows."
+MCIERR_DRIVER, 			"Wyst?pi? problem ze steronikiem tego urz?dzenia. Sterownik zosta? zamkniÛty. Nie ma dostÛpu do informacji o b?Ûdach."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"W okre£lonym poleceniu nie mo?na u?yµ parametru 'all' jako nazwy urz?dzenia."
+MCIERR_MULTIPLE, 		"Wyst?pi? b??d w wiÛcej ni? jednym urz?dzeniu. Okre£l ka?de polecenie i urz?dzenie oddzielnie, aby ustaliµ, kt¾re urz?dzenie spowodowa?o b?Ûdy."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Nie mo?na ustaliµ typu urz?dzenia na podstawie podanego rozszerzenia pliku."
+MCIERR_OUTOFRANGE, 		"Okre£lony parametr przekracza zakres przewidziany dla tego polecenia."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Okre£lonych parametr¾w nie mo?na u?ywaµ razem."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Nie mo?na zapisaµ okre£lonego pliku, Sprawdf, czy jest do£µ miejsca na dysku lub czy po??czenie sieciowe jest wci?? aktywne."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Nie mo?na odnalefµ okre£lonego urz?dzenia. Sprawdf, czy jest ono zainstalowane i czy jest nazwa jest napisana poprawnie."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"Okre£lone urz?dzenie jest w?a£nie zamykane. Poczekaj kilka sekund i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"Podany alias jest ju? u?ywany w tej aplikacji. U?yj unikatowego aliasu."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"Okre£lony parametr jest nieprawid?owy dla tego polecenia."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"Sterownik urz?dzenia jest ju? u?ywany. Aby go udostÛpniµ, zastosuj parametr 'shareable' dla ka?dego polecenia 'open'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"Okre£lone polecenie wymaga podania nazwy aliasu, pliku, sterownika lub urz?dzenia. Podaj tÛ nazwÛ."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"Okre£lona warto£µ formatu czasu jest nieprawid?owa. Sprawdf prawid?owe formaty w dokumentacji MCI."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"W warto£ci parametru brak cudzys?owu zamykaj?cego. Dodaj go."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Parametr lub warto£µ okre£lono dwukrotnie. Okre£l je tylko raz."
+MCIERR_INVALID_FILE, 		"Podanego pliku nie mo?na odtworzyµ za pomoc? tego urz?dzenia MIDI. Plik mo?e byµ uszkodzony, mieµ z?y format lub mo?e nie byµ dostÛpna obs?uga tego formatu."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Do MCI przekazano blok parametr¾w zerowych."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Nie mo?na zapisaµ pliku bez nazwy. Podaj nazwÛ."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Podczas u?ywania parametru 'new' nale?y podaµ jaki£ alias."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Dla automatycznie otwieranych urz?dze± nie mo?na u?yµ flagi 'notify'."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Z okre£lonym urz?dzeniem nie mo?na u?ywaµ nazwy pliku."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Nie mo?na wykonaµ polece± w podanej kolejno£ci. Popraw kolejno£µ polece± i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Nie mo?na wykonaµ tego polecenia na urz?dzeniu otwieranym automatycznie. Odczekaj, a? urz?dzenie zostanie zamkniÛte i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"Nazwa pliku jest nieprawid?owa. Upewnij siÛ, ?e nazwa pliku nie jest d?u?sza 8 znak¾w i zako±czona jest kropk? oraz rozszerzeniem."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Nie mo?na okre£liµ dodatkowych znak¾w po ci?gu ujÛtym w cudzys?owy."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"Podane urz?dzenie nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki."
+MCIERR_GET_CD, 			"Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do okre£lonego pliku lub urz?dzenia MCI. Spr¾buj zmieniµ katalogi lub ponownie uruchomiµ komputer."
+MCIERR_SET_CD, 			"Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do podanego pliku lub urz?dzenia MCI, gdy? aplikacja ta nie mo?e zmieniaµ katalog¾w."
+MCIERR_SET_DRIVE, 		"Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do okre£lonego pliku lub urz?dzenia MCI, gdy? aplikacja ta nie mo?e zmieniaµ dysk¾w."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Podaj nazwÛ urz?dzenia lub sterownika kr¾tsz? ni? 79 znak¾w."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Podaj nazwÛ urz?dzenia lub sterownika kt¾tsz? ni? 69 znak¾w."
+MCIERR_NO_INTEGER, 		"Okre£lone polecenie wymaga parametru w postaci liczby ca?kowitej. Podaj taki parametr."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Wszystkie urz?dzenia dfwiÛkowe Wave, kt¾re mog? odtwarzaµ pliki w bie??cym formacie, s? ju? u?ywane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Nie mo?na ustawiµ bie??cego urz?dzenia dfwiÛkowego Wave na odtwarzanie, poniewa? urz?dzenie jest u?ywane. Zaczekaj, a? urz?dzenie zostanie zwolnione i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Wszystkie urz?dzenia dfwiÛkowe Wave, kt¾re mog? nagrywaµ pliki w bie??cym formacie, s? ju? u?ywane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Nie mo?na ustawiµ bie??cego urz?dzenia dfwiÛkowego Wave na nagrywanie, poniewa? urz?dzenie jest u?ywane. Zaczekaj, a? urz?dzenie zostanie zwolnione i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Mo?na u?yµ dowolnego zgodnego urz?dzenia odtwarzaj?cego Wave."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Mo?na u?yµ dowolnego zgodnego urz?dzenia nagrywaj?cego Wave."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nie zainstalowano ?adnego urz?dzenia dfwiÛkowego WAVE, kt¾re mog?oby odtwarzaµ pliki w bie??cym formacie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie wave, u?yj opcji Sterowniki."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Urz?dzenie, kt¾rego pr¾bujesz u?yµ do odtwarzania, nie mo?e rozpoznaµ bie??cego formatu pliku."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Nie zainstalowano ?adnego urz?dzenia dfwiÛkowego WAVE, kt¾re mog?oby nagrywaµ pliki w bie?acym formacie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie wave, u?yj opcji Sterowniki."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Urz?dzenie, kt¾rego pr¾bujesz u?yµ do nagrywania, nie mo?e rozpoznaµ bie??cego formatu pliku."
+MCIERR_NO_WINDOW, 		"Brak okna wy£wietlania."
+MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Nie mo?na utworzyµ lub u?yµ okna."
+MCIERR_FILE_READ, 		"Nie mo?na odczytaµ okre£lonego pliku. Upewnij siÛ, ?e plik nadal istnieje i sprawdf dysk lub po??czenie sieciowe."
+MCIERR_FILE_WRITE, 		"Nie mo?na zapisaµ okre£lonego pliku. Sprawdf, czy jest miejsce na dysku lub czy po??czenie sieciowe jest aktywne."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"Nie mo?na u?yµ razem formatu czasu wskafnika piosenki i formatu czasu SMPTE."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"W systemie nie ma zainstalowanych urz?dze± MIDI. Aby zainstalowaµ urz?dzenie MIDI, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"Okre£lony port MIDI jest ju? u?ywany. Poczekaj, a? bÛdzie wolny i spr¾buj ponownie."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"Bie??ce ustawienia mapowania MIDI odwo?uje siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Wyst?pi? b??d podczas korzystania z okre£lonego portu."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"Okre£lone urz?dzenie MIDI nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie MIDI, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"Brak bie??cego portu MIDI."
+MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Wszystkie czasomierze multimedi¾w s? u?ywane przez inne aplikacje. Zamknij jedn? z nich i spr¾buj ponownie."
+
+END
Property changes on: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc	2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc	2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533)
@@ -36,6 +36,7 @@
 #include "winmm_It.rc"
 /* #include "winmm_Ja.rc" */ /* Gives error during ReactOS build */
 #include "winmm_Nl.rc"
+#include "winmm_Pl.rc"
 #include "winmm_Pt.rc"
 #include "winmm_Ru.rc"
 #include "winmm_Si.rc"