Author: janderwald
Date: Tue Nov 28 20:41:41 2006
New Revision: 24923
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=24923&view=rev
Log:
- italian translation by gabrielilardi
See issue #1789 for more details.
Added:
trunk/reactos/base/applications/getfirefox/lang/it-IT.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/applications/getfirefox/rsrc.rc
Added: trunk/reactos/base/applications/getfirefox/lang/it-IT.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/getfiref…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/getfirefox/lang/it-IT.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/getfirefox/lang/it-IT.rc Tue Nov 28 20:41:41 2006
@@ -1,0 +1,44 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS utilities
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: apps/utils/getfirefox/It.rc
+ * PURPOSE: Italian resources
+ * COPYRIGHT: Copyright 2004 Mike McCormack for CodeWeavers
+ * Copyright 2005 Ge van Geldorp (gvg(a)reactos.org)
+ */
+/*
+ * Based on Wine dlls/shdocvw/En.rc
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_GETFIREFOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 76
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Scaricando Firefox"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
+ LTEXT "", IDC_STATUS, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER
+ CHECKBOX "Rimuovere ""Ottieni Firefox"" dal Menù di Avvio", IDC_REMOVE,
+ 10, 44, 200, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 85, 58, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+}
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_START_MENU_NAME "Ottieni Firefox"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/getfirefox/lang/it-IT.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/getfirefox/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/getfiref…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/getfirefox/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/getfirefox/rsrc.rc Tue Nov 28 20:41:41 2006
@@ -21,10 +21,9 @@
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
+#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
-
-
Author: janderwald
Date: Tue Nov 28 20:30:35 2006
New Revision: 24921
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=24921&view=rev
Log:
-fix multiline issue in the patch
See issue #1794 for more details.
Modified:
trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc Tue Nov 28 20:30:35 2006
@@ -129,10 +129,7 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto
-i termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito
-nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita
-di NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
@@ -158,12 +155,9 @@
Per favore usare un altro editore."
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
-STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
-Creare un nuovo file ?"
-STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n\n \
-Salvare le modifiche ?"
+STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\nCreare un nuovo file ?"
+STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\nSalvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare questa operazione. \
-\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n di memoria libera."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare questa operazione.\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n di memoria libera."
}
Author: janderwald
Date: Tue Nov 28 20:25:38 2006
New Revision: 24920
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=24920&view=rev
Log:
- "Corrected some grammar issues, translated de license part, and corrected
the menu letter shortcuts to make them match those used in windows."
- patch by gabrielilardi
See issue #1794 for more details.
Modified:
trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/it-IT.rc Tue Nov 28 20:25:38 2006
@@ -6,6 +6,7 @@
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle(a)yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2003-2004 Ivan Leo Puoti
+ * September 2006 Gabriel ilardi / some grammar corrections, corrected menu letter shortcut
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -47,13 +48,13 @@
MENUITEM "&Nuovo", CMD_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Salva &con nome...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Stampa", CMD_PRINT
- MENUITEM "&Imposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "S&tampa", CMD_PRINT
+ MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Configurazione stampante...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "E&sci", CMD_EXIT
+ MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
@@ -61,25 +62,25 @@
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "&Elimina\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Trova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "&Trova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Seleziona &tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "&Ora/Data\tF5", CMD_TIME_DATE
+ MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A campo automatico", CMD_WRAP
MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
END
- POPUP "&Aiuto"
+ POPUP "&?"
BEGIN
- MENUITEM "&Contenuti", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&About" CMD_ABOUT
+ MENUITEM "Informazioni &su blocco note" CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
@@ -89,38 +90,38 @@
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Setup di pagina"
+CAPTION "Imposta pagina"
{
-LTEXT "&Note a inizio pagina:", 0x140, 10, 07, 40, 15
+LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Note a piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
+LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margini:", 0x144, 10, 43,160, 45
-LTEXT "&Sinistro:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "Si&nistro:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Superiore:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "S&uperiore:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Destro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "D&estro:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
-LTEXT "&Inferiore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+LTEXT "In&feriore:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
-PUSHBUTTON "Cancella", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "Annulla", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Aiuto", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "About ReactOS Notepad"
+CAPTION "Informazioni su blocco note ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur(a)g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack(a)looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle(a)yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
- DEFPUSHBUTTON "Close",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+ DEFPUSHBUTTON "Chiudi",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
@@ -128,13 +129,16 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ STRING_LICENSE, "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto
+i termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito
+nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita
+di NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo. Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
-STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &s" /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pagina &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
@@ -151,15 +155,15 @@
STRING_TEXT_FILES_TXT, "File di testo (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
-Per favore usare un altro editor."
+Per favore usare un altro editore."
STRING_NOTEXT, "Non è stato inserito alcun testo. \
\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
STRING_DOESNOTEXIST, "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
Creare un nuovo file ?"
-STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\ne' stato modificato\n\n \
+STRING_NOTSAVED, "Il file '%s'\nè stato modificato\n\n \
Salvare le modifiche ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' non è stato trovato."
-STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare questa operazione \
-task. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantita'\n di memoria libera."
+STRING_OUT_OF_MEMORY, "Memoria insufficente per completare questa operazione. \
+\nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità\n di memoria libera."
}