https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ec9fc7fade22e331b0c44…
commit ec9fc7fade22e331b0c44ae5ef095ca2ee1ee3c6
Author: Pierre Schweitzer <pierre(a)reactos.org>
AuthorDate: Sun Oct 21 11:06:06 2018 +0200
Commit: Pierre Schweitzer <pierre(a)reactos.org>
CommitDate: Sun Oct 21 11:06:06 2018 +0200
[CHKDSK] Add French translation
---
base/system/chkdsk/chkdsk.rc | 3 +++
base/system/chkdsk/lang/fr-FR.rc | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 34 insertions(+)
diff --git a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
index ffdc239ec9..4fc1e013d3 100644
--- a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
+++ b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
@@ -13,6 +13,9 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_FR_FR
+ #include "lang/fr-FR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
diff --git a/base/system/chkdsk/lang/fr-FR.rc b/base/system/chkdsk/lang/fr-FR.rc
new file mode 100644
index 0000000000..4a847cbeff
--- /dev/null
+++ b/base/system/chkdsk/lang/fr-FR.rc
@@ -0,0 +1,31 @@
+LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USAGE "\n\
+Utilisation : %s [lecteur:] [-F] [-V] [-R] [-C] \n\n\
+[lecteur:] Spécifie le lecteur à vérifier.\n\
+-F Corrige les erreurs sur le disque.\n\
+-V Affiche le chemin complet de chaque fichier sur le disque.\n\
+-R Localise les secteurs défectueux et récupère les informations lisibles.\n\
+-C Vérifie le lecteur seulement si nécessaire.\n\
+\n"
+
+ IDS_PERCENT_COMPL "%d pourcent(s) complété(s).\r"
+ IDS_FILE_SYSTEM "Le type du système de fichier est %s.\n"
+ IDS_ABOUT "\n\
+Chkdskx v1.0.1 par Mark Russinovich\n\
+Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
+Adaptation pour ReactOS en 1999 par Emanuele Aliberti\n\n"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_VOLUME_IN_USE "Le volume est en cours d'utilisation et ne peut pas être verrouillé\n"
+ IDS_CHKDSK_FAIL "Chkdsk n'a pas pu terminer avec succès.\n\n"
+ IDS_NO_ENTRY_POINT "Impossible de trouver les points d'entrée FMIFS.\n\n"
+ IDS_BAD_ARGUMENT "Argument inconnu : %s\n"
+ IDS_NO_CURRENT_DIR "Impossible de récupérer le répertoire courant. Code d'erreur : "
+ IDS_NO_QUERY_VOL "Impossible de requête le volume. Code d'erreur : "
+ IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Chkdsk ne peut pas s'exécuter car le volume est en cours d'utilisation par un autre processus.\n\n"
+END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=dd8766e67aed93c232046…
commit dd8766e67aed93c232046df04a002b502154c4a0
Author: Stanislav Motylkov <x86corez(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Oct 20 22:49:37 2018 +0300
Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sat Oct 20 23:29:15 2018 +0200
[CHKDSK] Add russian translation
---
base/system/chkdsk/chkdsk.rc | 3 +++
base/system/chkdsk/lang/ru-RU.rc | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 35 insertions(+)
diff --git a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
index 412971c5e1..ffdc239ec9 100644
--- a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
+++ b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc
@@ -13,3 +13,6 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_RU_RU
+ #include "lang/ru-RU.rc"
+#endif
diff --git a/base/system/chkdsk/lang/ru-RU.rc b/base/system/chkdsk/lang/ru-RU.rc
new file mode 100644
index 0000000000..9d4ea38a71
--- /dev/null
+++ b/base/system/chkdsk/lang/ru-RU.rc
@@ -0,0 +1,32 @@
+LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USAGE "\n\
+Использование: %s [ДИСК:] [-F] [-V] [-R] [-C] \n\n\
+[ДИСК:] Указывает букву диска для проверки.\n\
+-F Исправляет ошибки на диске.\n\
+-V Отображает полный путь к каждому файлу на диске.\n\
+-R Находит плохие сектора и восстанавливает доступную информацию.\n\
+-C Проверяет диск только в случае, если работа с ним была\n\
+ завершена некорректно.\n\
+\n"
+
+ IDS_PERCENT_COMPL "%d процентов завершено.\r"
+ IDS_FILE_SYSTEM "Тип файловой системы %s.\n"
+ IDS_ABOUT "\n\
+Chkdskx v1.0.1 от Марка Руссиновича\n\
+Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\
+Адаптация для ReactOS от Эмануэля Алиберти в 1999 году\n\n"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_VOLUME_IN_USE "Этот том используется в данный момент и не может быть заблокирован\n"
+ IDS_CHKDSK_FAIL "Chkdsk завершил работу с ошибками.\n\n"
+ IDS_NO_ENTRY_POINT "Не удалось найти точки входа FMIFS.\n\n"
+ IDS_BAD_ARGUMENT "Неизвестный аргумент: %s\n"
+ IDS_NO_CURRENT_DIR "Не удалось получить текущую директорию. Код ошибки: "
+ IDS_NO_QUERY_VOL "Не удалось запросить том. Код ошибки: "
+ IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Chkdsk не может быть запущен, так как том занят другим процессом.\n\n"
+END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=e9f993d1b8ae3433dc828…
commit e9f993d1b8ae3433dc828fb5bf067b6e42ce7b22
Author: Bișoc George <fraizeraust99(a)gmail.com>
AuthorDate: Thu Oct 11 16:50:31 2018 +0200
Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sat Oct 20 21:16:48 2018 +0200
[APPWIZ] Translation update for Romanian & Italian
---
dll/cpl/appwiz/lang/it-IT.rc | 18 +++++++++---------
dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc | 2 +-
2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/it-IT.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/it-IT.rc
index 3c886aed37..2bb3df36d5 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/lang/it-IT.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/lang/it-IT.rc
@@ -21,7 +21,7 @@ END
IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Create Scociatoia"
+CAPTION "Crea Collegamenti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Questo wizard permette la creazione di collegamenti verso programmi locali o di rete, file, cartella, computer, o \nindirizzi Internet.", -1, 120, 15, 200, 30
@@ -43,14 +43,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
+CAPTION "Rimuovere Scorciatoie/Cartelle"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
+ LTEXT "&Per rimuovere un elemento del menu di avvio, selezionalo e clicca Rimuovi.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
- PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Rimuovi", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
@@ -78,8 +78,8 @@ BEGIN
IDS_DOWNLOADING "Scaricando..."
IDS_INSTALLING "Installando..."
IDS_INVALID_SHA "Checksum imprevisto del file scaricato. Interruzione installazione del file danneggiato."
- IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
- IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
- IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut."
- IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut."
+ IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Nuovo Collegamento Internet"
+ IDS_DWL_FAILED "Lo scaricamento del pacchetto Gecko è fallito. Assicurati che hai una connessione internet per scaricarlo. Il setup procederà senza l'installazione del pacchetto Gecko."
+ IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "La creazione di un collegamento internet è fallita."
+ IDS_CANTMAKESHORTCUT "La creazione di un collegamento è fallita."
END
diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
index 77fa5e2635..7410c99699 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
@@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN
IDS_INSTALLING "În curs de instalare…"
IDS_INVALID_SHA "Suma de control a fișierului descărcat nu corespunde. Deoarece fișierul a fost corupt, instalarea trebuie abandonată."
IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Creare scurtătură la Internet"
- IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
+ IDS_DWL_FAILED "Descărcarea pachetului Gecko a eșuat. Asigurați-vă că aveți conexiune la internet pentru a putea descărca. Asistentul va continua fără a instala pachetul Gecko."
IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Eșec în crearea scurtăturii la Internet."
IDS_CANTMAKESHORTCUT "Eșec în crearea scurtăturii."
END