https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=d303b70b7a56cccd40b6b…
commit d303b70b7a56cccd40b6bf46082a994e112a99bf
Author: Andrea Crescentini <ac(a)andreacrescentini.com>
AuthorDate: Thu Jun 21 14:03:35 2018 +0200
Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Thu Jun 21 14:03:35 2018 +0200
[TRANSLATION] Improving italian translation (#623)
- Improved Italian translation for USETUP, WELCOME, REACTOS, EXPLORER.
- Completed translation in SYSSETUP.
- Correct some characters encoding and text alignment in USETUP.
---
base/setup/reactos/lang/it-IT.rc | 2 +-
base/setup/usetup/lang/it-IT.h | 154 ++++++++++++++++++++------------------
base/setup/welcome/lang/it-IT.rc | 2 +-
base/shell/explorer/lang/it-IT.rc | 4 +-
dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc | 22 +++---
5 files changed, 95 insertions(+), 89 deletions(-)
diff --git a/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc b/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc
index 41b0e68f6b..a17856fbc9 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc
@@ -111,7 +111,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_TYPETITLE "Benvenuti alla installazione di ReactOS"
+ IDS_TYPETITLE "Benvenuti nell'installazione di ReactOS"
IDS_TYPESUBTITLE "Scegliere il tipo di installazione."
IDS_DEVICETITLE "Impostazione dei dispositivi di base"
IDS_DEVICESUBTITLE "Impostazione di monitor e tastiera."
diff --git a/base/setup/usetup/lang/it-IT.h b/base/setup/usetup/lang/it-IT.h
index 8dfad853f7..ad3c98b991 100644
--- a/base/setup/usetup/lang/it-IT.h
+++ b/base/setup/usetup/lang/it-IT.h
@@ -36,7 +36,7 @@ static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
{
8,
13,
- "\x07 Questa lingua sar� quella predefinita per il sistema finale.",
+ "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -146,31 +146,31 @@ static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
{
6,
11,
- "ReactOS � nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le funzioni",
+ "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
- "sono operative e cambia continuamente. � adatto solamente per",
+ "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
- "scopi di valutazione, test ed � inadatto per le attivit� quotidiane.",
+ "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
- "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer senza",
+ "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
- "sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
+ "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -294,13 +294,13 @@ static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
{
8,
24,
- "Questo software � libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
+ "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
- "NON esiste garanzia; n� di COMMERCIABILIT�",
+ "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -375,7 +375,7 @@ static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
{
6,
19,
- "Pu� scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI�",
+ "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -427,7 +427,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
6,
8,
- "Il setup di ReactOS � ancora in una fase preliminare.",
+ "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -457,7 +457,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
8,
19,
- "\x07 Premere ESC tornare al men� principale.",
+ "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -469,7 +469,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
{
0,
0,
- "ESC = Men� iniziale INVIO = Riavvio",
+ "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
@@ -497,7 +497,7 @@ static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
{
8,
10,
- "\x07 Premere i tasti SU e GI� per scegliere il tipo.",
+ "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -555,7 +555,7 @@ static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
{
10,
9,
- "Al termine, il computer verr� riavviato automaticamente",
+ "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -583,19 +583,19 @@ static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
{
10,
6,
- "ReactOS non � stato installato completamente",
+ "ReactOS non \x8A stato installato completamente",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
- "Rimuovere il disco floppy dall'unit� A: e",
+ "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
- "Tutti i CD-ROMs dalle unit�.",
+ "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -634,7 +634,7 @@ static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
},
{ 8,
10,
- "\x07 Premere i tasti SU e GI� per modificare il tipo.",
+ "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -686,13 +686,13 @@ static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
{
10,
8,
- "Rimuovere il disco dall'unit� A: e",
+ "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
- "tutti i CD-ROMs dalle unit�.",
+ "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -738,7 +738,7 @@ static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
{
6,
13,
- "Inserire un disco floppy formattato nell'unit� A: e",
+ "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -785,7 +785,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
{
8,
11,
- "\x07 Premere SU o GI� per selezionare un elemento della lista.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -849,67 +849,73 @@ static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
6,
10,
- "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici, configurazione hardware",
+ "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
- "Programmi utilizzati per l'avvio di un sistema operativo (come ReactOS) o altri.",
+ "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
- "Programmi forniti dal produttore dell'hardware.",
+ "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
- 14,
- "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci siano",
+ 13,
+ "dal produttore dell'hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
- "programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
+ "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
- "Cancellando una partizione, non sarà più possibile avviare",
+ "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
- "il computer dall'harddisk fino al termine del setup di ReactOS.",
+ "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
- 8,
- 20,
- "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sarà chiesto",
+ 6,
+ 18,
+ "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
- " di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
+ "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
- 24,
- "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
+ 22,
+ " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
- " non verrà cancellata.",
+ "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 26,
+ " non verr\x85 cancellata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -943,7 +949,7 @@ static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
{
6,
10,
- "Setup formatter� la partizione. Premere INVIO per continuare.",
+ "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -971,13 +977,13 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
8,
- "Setup installer� i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
+ "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
- "Scegliere una cartella dove volete che ReactOS sia installato:",
+ "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -989,7 +995,7 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
{
6,
15,
- "la cartella dove volete che ReactOS sia installato.",
+ "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -1121,7 +1127,7 @@ static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
{
8,
10,
- "\x07 Premere SU o GI� per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -1167,13 +1173,13 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
{
6,
8,
- "Selezionare la nazionalit� predefinita della tastiera.",
+ "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
- "\x07 Premere SU o GI� per selezionare il tipo di tastiera",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -1191,7 +1197,7 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
{
8,
14,
- " la nazionalit� della tastiera.",
+ " la nazionalit\x85 della tastiera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
@@ -1255,7 +1261,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
{
8,
19,
- "\x07 Premere SU o GI� per selezionare un filesystem.",
+ "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
0
},
{
@@ -1368,9 +1374,9 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
- "ReactOS non � installato completamente nel vostro\n"
- "computer. Se esce adesso, dovr� eseguire il Setup\n"
- "nuovamente per installare ReactOS.\n"
+ "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
+ "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
+ "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
" \x07 Premere F3 per uscire.",
@@ -1383,7 +1389,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
- "Setup non ha trovato l'unit� di origine.\n",
+ "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@@ -1403,7 +1409,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
- "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit� di sistema.\n",
+ "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@@ -1428,15 +1434,15 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
- "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit� di tastiera.\n",
+ "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
- "partizioni incompatibile che non pu� essere gestita correttamente!\n"
+ "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
"\n"
- "Il creare o cancellare partizioni pu� distruggere la tabella delle partizioni.\n"
+ "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
"\n"
" \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
" \x07 Premere INVIO per continuare.",
@@ -1444,15 +1450,15 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
- "Non si pu� creare una nuova partizione all'interno\n"
- "di una partizione gi� esistente!\n"
+ "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
+ "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
- "Non si pu� cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
+ "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
NULL
@@ -1464,12 +1470,12 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
- "Non c'� un disco nell'unit� A:.",
+ "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
"ENTER = Continue"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
- "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit� della tastiera.",
+ "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@@ -1562,7 +1568,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
- "Impossibile aggiungere le nazionalit� di tastiera al registro.\n"
+ "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
"INVIO = Riavviare il computer"
},
{
@@ -1586,20 +1592,20 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
- "Non è possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
- "tabella delle partizioni del disco perchè questa è piena.\n"
+ "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
+ "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
- "Impossibile creare più di una partizione primaria per disco.\n"
+ "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
"\n"
" * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
},
{
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
- "Setup non è riuscito a formattare la partizione:\n"
+ "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Riavvia il computer"
@@ -1727,27 +1733,27 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
- "Dimensione della nuova partizione:"},
+ "Dimensione nuova partizione:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
- "Si è scelto di creare una nuova partizione logica su"},
+ "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
{STRING_HDDSIZE,
"Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
{STRING_PARTFORMAT,
- "Questa partizione sar� formattata successivamente."},
+ "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
- "La partizione di sistema non è stata ancora formattata."},
+ "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
- "La nuova partizione non è stata ancora formattata."},
+ "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
{STRING_INSTALLONPART,
- "Setup installer� ReactOS sulla partitione"},
+ "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Setup sta controllando la partizione selezionata."},
{STRING_CONTINUE,
@@ -1781,7 +1787,7 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
- "La causa pi� frequente di questo � l'uso di una tastiera USB\r\n"},
+ "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
@@ -1837,6 +1843,6 @@ MUI_STRING itITStrings[] =
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
- "Aggiunta delle nazionalit� di tastiera"},
+ "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
{0, 0}
};
diff --git a/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc b/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc
index e0821b33d2..870d21b6e2 100644
--- a/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc
+++ b/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc
@@ -9,7 +9,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS - Benvenuto"
IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
- IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Benvenuto nel ReactOS Operating System.\n\nClicca su un argomento a sinistra."
+ IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Benvenuto nel Sistema Operativo ReactOS.\n\nClicca su un argomento a sinistra."
IDS_FONTNAME "Tahoma"
IDS_CHECKTEXT "&Mostra ancora questa finestra"
IDS_CLOSETEXT "&Esci"
diff --git a/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc b/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc
index 05c5697e5b..8f6adba5e3 100644
--- a/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc
+++ b/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc
@@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Fine sessione %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Disconnetti...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Sblocca il computer", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
- MENUITEM "Spegnere il computer...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Arresta il sistema", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
@@ -187,7 +187,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_START "Avvio"
+ IDS_START "Start"
IDS_PROPERTIES "&Proprietà"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Apri tutti gli utenti"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Esplora tutti gli utenti"
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc b/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc
index e5d5a758ce..cf3a046b03 100644
--- a/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc
@@ -88,8 +88,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
- PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
+ PUSHBUTTON "Tema Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
+ PUSHBUTTON "Tema Classico", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -133,20 +133,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Settings"
+CAPTION "Impostazioni avanzate"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
- LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
+ LTEXT "report per secondo", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
- LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
+ RTEXT "&Dimensione input buffer:", -1, 27, 75, 90, 8
+ LTEXT "pacchetti", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
- AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
- PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Inizializzazione rapida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
+ PUSHBUTTON "&Default", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
@@ -163,8 +163,8 @@ BEGIN
IDS_DATETIMESUBTITLE "Impostare la data e l'ora corrette per il proprio computer."
IDS_PROCESSTITLE "Registrazione dei componenti"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Attendere prego..."
- IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
- IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
+ IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aspetto"
+ IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleziona il tema che preferisci."
END
STRINGTABLE
@@ -185,7 +185,7 @@ IDS_REACTOS_SETUP "Installazione di ReactOS"
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
- IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Proprietario"
+ IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Utente"
END
STRINGTABLE