https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=126afdaa6f0c03ca71b0d…
commit 126afdaa6f0c03ca71b0dad0ce2698252661560b
Author: Piotr Hetnarowicz <piotrhwz(a)gmail.com>
AuthorDate: Mon Oct 24 16:08:35 2022 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Mon Oct 24 17:08:35 2022 +0300
[DISKPART] Update Polish translation for message table (#4548)
Reviewed-by: Adam Stachowicz <saibamenppl(a)gmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez(a)gmail.com>
---
base/system/diskpart/diskpart_msg.mc | 734 ++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 383 insertions(+), 351 deletions(-)
diff --git a/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc b/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
index 7c3dabd3761..5fe3d2deeac 100644
--- a/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
+++ b/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
@@ -77,26 +77,26 @@ Beispiel:
ACTIVE
.
Language=Polish
- On disks with master boot record (MBR) disk formatting, marks
- the partition with focus as active.
+ Na dyskach zawierających formatowanie z głównym rekordem rozruchowym
+ (MBR) oznacza partycję, na której jest ustawiony fokus, jako aktywną.
-Syntax: ACTIVE
+Składnia: ACTIVE
- Writes a value to the disk which is read by the basic input/output
- system (BIOS) at boot. This value specifies that the partition is
- a valid system partition.
+ Zapisuje na dysku wartość odczytywaną podczas rozruchu przez podstawowy
+ system wejścia/wyjścia (BIOS). Ta wartość oznacza, że dana partycja jest
+ prawidłową partycją systemową.
- A partition must be selected for this operation to succeed.
+ Aby ta operacja powiodła się, partycja musi być wybrana.
- Caution:
+ Uwaga:
- DiskPart verifies only that the partition is capable of containing the
- operating system startup files. DiskPart does not check the contents of
- the partition. If you mistakenly mark a partition as active and it does
- not contain the operating system startup files, your computer might not
- start.
+ Program DiskPart sprawdza tylko, czy partycja może zawierać pliki
+ startowe systemu operacyjnego. Program DiskPart nie sprawdza zawartości
+ partycji. Jeśli przez pomyłkę jako aktywna zostanie oznaczona partycja
+ niezawierająca plików startowych systemu operacyjnego, komputer może się
+ nie uruchomić.
-Example:
+Przykład:
ACTIVE
.
@@ -534,23 +534,23 @@ Beispiel:
CLEAN
.
Language=Polish
- Removes any and all partition or volume formatting from the disk with
- focus.
+ Usuwa wszelkie formatowanie partycji lub woluminów z dysku mającego
+ fokus.
-Syntax: CLEAN [ALL]
+Składnia: CLEAN [ALL]
- ALL Specifies that each and every byte\sector on the disk is set to
- zero, which completely deletes all data contained on the disk.
+ ALL Określa, że każdy bajt/sektor na dysku zostaje ustawiony
+ na zero, co całkowicie usuwa wszystkie dane zawarte na dysku.
- On master boot record (MBR) disks, only the MBR partitioning information
- and hidden sector information are overwritten. On GUID partition table
- (GPT) disks, the GPT partitioning information, including the Protective
- MBR, is overwritten. If the ALL parameter is not used, the first 1MB
- and the last 1MB of the disk are zeroed. This erases any disk formatting
- that had been previously applied to the disk. The disk's state after
- cleaning the disk is 'UNINITIALIZED'.
+ Na dyskach z głównym rekordem rozruchowym (MBR) są zastępowane tylko
+ informacje o partycjonowaniu MBR i ukrytych sektorach. Na dyskach
+ z tablicą partycji GUID (GPT) są zastępowane informacje
+ o partycjonowaniu GPT, łącznie z ochronnym rekordem MBR. Jeśli parametr
+ ALL nie zostanie użyty, 1 MB na początku i na końcu dysku jest zerowany.
+ Powoduje to wymazanie formatowania poprzednio stosowanego na dysku.
+ Stanem dysku po jego czyszczeniu jest stan 'NIEZAINICJOWANY'.
-Example:
+Przykład:
CLEAN
.
@@ -895,39 +895,42 @@ Beispiel:
CREATE PARTITION EXTENDED SIZE=1000
.
Language=Polish
- Creates an extended partition on the disk with focus.
- Applies to master boot record (MBR) disks only.
+ Tworzy partycję rozszerzoną na dysku mającym fokus.
+ Dotyczy tylko dysków z głównym rekordem rozruchowym (MBR).
-Syntax: CREATE PARTITION EXTENDED [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ALIGN=<N>] [NOERR]
+Składnia: CREATE PARTITION EXTENDED [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ALIGN=<N>] [NOERR]
- SIZE=<N> The size of the partition in megabytes (MB). If no size is
- given, the partition continues until there is no more free
- space in the extended partition.
+ SIZE=<N> Rozmiar partycji w megabajtach (MB). Jeśli nie podano
+ rozmiaru, partycja zajmuje całe wolne miejsce na partycji
+ rozszerzonej.
- OFFSET=<N> The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is
- created. If no offset is given, the partition will start
- at the beginning of the first free space on the disk that
- is large enough to hold the new partition.
+ OFFSET=<N> Przesunięcie w kilobajtach (KB), przy którym zostanie
+ utworzona partycja. Jeśli nie podano przesunięcia, partycja
+ zostanie umieszczona na początku pierwszego wolnego miejsca
+ na dysku, w którym się zmieści.
- ALIGN=<N> Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN)
- arrays to improve performance. The partition offset will be
- a multiple of <N>. If the OFFSET parameter is specified, it
- will be rounded to the closest multiple of <N>.
+ ALIGN=<N> Zazwyczaj używany z numerami jednostek logicznych (LUN)
+ sprzętowych macierzy RAID w celu poprawienia wydajności.
+ Przesunięcie partycji będzie wielokrotnością liczby <N>.
+ Jeśli nie określono parametru OFFSET, jest ono zaokrąglane
+ do najbliższej wielokrotności liczby <N>.
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
+ NOERR Tylko do obsługi skryptów. Po wystąpieniu błędu program
+ DiskPart kontynuuje przetwarzanie poleceń tak, jakby błąd
+ nie wystąpił. W przypadku braku parametru NOERR błąd powoduje
+ zakończenie działania programu DiskPart i zwrócenie
+ kodu błędu.
- After the partition has been created, the focus automatically shifts to the
- new partition. Only one extended partition can be created per disk. This
- command fails if you attempt to create an extended partition within another
- extended partition. You must create an extended partition before you can
- create logical partitions.
+ Po utworzeniu nowej partycji automatycznie otrzymuje ona fokus. Na każdym
+ dysku można utworzyć tylko jedną partycję rozszerzoną. To polecenie
+ zakończy się niepowodzeniem w przypadku próby utworzenia partycji
+ rozszerzonej w obrębie innej partycji rozszerzonej. Konieczne jest
+ utworzenie partycji rozszerzonej przed utworzeniem partycji logicznych.
- A basic MBR disk must be selected for this operation to succeed.
+ Aby operacja została wykonana pomyślnie, musi być wybrany podstawowy
+ dysk MBR.
-Example:
+Przykład:
CREATE PARTITION EXTENDED SIZE=1000
.
@@ -1268,38 +1271,38 @@ Beispiel:
CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=1000
.
Language=Polish
- Creates a logical partition in an extended partition.
- Applies to master boot record (MBR) disks only.
+ Tworzy partycję logiczną w obrębie partycji rozszerzonej.
+ Dotyczy tylko dysków z głównym rekordem rozruchowym (MBR).
-Syntax: CREATE PARTITION LOGICAL [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ALIGN=<N>] [NOERR]
+Składnia: CREATE PARTITION LOGICAL [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ALIGN=<N>] [NOERR]
- SIZE=<N> The size of the partition in megabytes (MB). The partition is
- at least as big in bytes as the number specified by N. If you
- specify a size for the logical partition, it must be smaller
- than the extended partition. If no size is given, the partition
- continues until there is no more free space in the extended
- partition.
+ SIZE=<N> Rozmiar partycji w megabajtach (MB). Partycja ma przynajmniej
+ taki rozmiar w bajtach, jak podana liczba N.
+ Określany rozmiar partycji logicznej musi być mniejszy od
+ rozmiaru partycji rozszerzonej. Jeśli nie podano rozmiaru,
+ partycja zajmuje całe wolne miejsce w bieżącym obszarze.
- OFFSET=<N> The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created.
- If no offset is given, the partition is placed in the first disk
- extent that is large enough to hold it.
+ OFFSET=<N> Przesunięcie w kilobajtach (KB), przy którym zostanie utworzona
+ partycja. Jeśli nie podano przesunięcia, partycja zostanie
+ umieszczona w pierwszym zakresie dysku, w którym się zmieści.
- ALIGN=<N> Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN)
- arrays to improve performance. The partition offset will be
- a multiple of <N>. If the OFFSET parameter is specified, it
- will be rounded to the closest multiple of <N>.
+ ALIGN=<N> Zazwyczaj używany z numerami jednostek logicznych (LUN)
+ sprzętowych macierzy RAID w celu poprawienia wydajności.
+ Przesunięcie partycji będzie wielokrotnością liczby <N>.
+ Jeśli nie określono parametru OFFSET, jest ono zaokrąglane
+ do najbliższej wielokrotności liczby <N>.
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
+ NOERR Tylko do obsługi skryptów. Po wystąpieniu błędu program DiskPart
+ kontynuuje przetwarzanie poleceń tak, jakby błąd nie wystąpił.
+ W przypadku braku parametru NOERR błąd powoduje, zakończenie
+ działania programu DiskPart i zwrócenie kodu błędu.
- After the partition has been created, the focus automatically shifts to the
- new logical partition.
+ Po utworzeniu nowej partycji logicznej automatycznie otrzymuje ona fokus.
- A basic MBR disk must be selected for this operation to succeed.
+ Aby operacja została wykonana pomyślnie, musi być wybrany podstawowy
+ dysk MBR.
-Example:
+Przykład:
CREATE PARTITION LOGICAL SIZE=1000
.
@@ -1814,105 +1817,113 @@ Beispiel:
CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=10000 ID=DE
.
Language=Polish
- Creates a primary partition on the basic disk with focus.
+ Tworzy partycję podstawową na dysku podstawowym mającym fokus.
-Syntax: CREATE PARTITION PRIMARY [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ID={<BYTE> | <GUID>}]
+Składnia: CREATE PARTITION PRIMARY [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ID={<BYTE> | <GUID>}]
[ALIGN=<N>] [NOERR]
- SIZE=<N> The size of the partition in megabytes (MB). If no size is
- given, the partition continues until there is no more
- unallocated space in the current region.
+ SIZE=<N> Rozmiar partycji w megabajtach (MB). Jeśli nie podano
+ rozmiaru, partycja zajmuje całe nieprzydzielone miejsce w
+ bieżącym obszarze.
- OFFSET=<N> The offset, in kilobytes (KB), at which the partition is created.
- If no offset is given, the partition is placed in the first disk
- extent that is large enough to hold it.
+ OFFSET=<N> Przesunięcie w kilobajtach, przy którym zostanie utworzona.
+ partycja. Jeśli nie podano przesunięcia, partycja zostanie
+ umieszczona w pierwszym zakresie dysku, w którym się zmieści.
ID={<BYTE> | <GUID>}
- Specifies the partition type.
+ Określa typ partycji.
- Intended for Original Equipment Manufacturer (OEM) use only.
+ Parametr przeznaczony tylko do użytku przez producentów
+ oryginalnego sprzętu (OEM).
- For master boot record (MBR) disks, you can specify a partition
- type byte, in hexadecimal form, for the partition. If this
- parameter is not specified for an MBR disk, the command creates
- a partition of type 0x06 (specifies no file system is installed).
+ W przypadku dysków z głównym rekordem rozruchowym (MBR) można
+ dla partycji określić bajt typu partycji (szesnastkowo). Jeśli
+ ten parametr nie zostanie określony dla dysku MBR, polecenie
+ powoduje utworzenie partycji typu 0x06 (określa, że brak jest
+ zainstalowanego systemu plików).
- LDM data partition:
+ Partycja danych LDM:
0x42
- Recovery partition:
+ Partycja odzyskiwania:
0x27
- Recognized OEM Ids:
+ Rozpoznawane identyfikatory OEM:
0x12
0x84
0xDE
0xFE
0xA0
- For GUID partition table (GPT) disks you can specify a
- partition type GUID for the partition you want to create.
- Recognized GUIDs include:
+ W przypadku dysków z tablicą partycji GUID (GPT) można
+ określić identyfikator GUID typu partycji, która ma zostać
+ utworzona. Rozpoznawane identyfikatory GUID są następujące:
- EFI System partition:
+ Partycja systemowa EFI:
c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b
- Microsoft Reserved partition:
+ Partycja zastrzeżona firmy Microsoft:
e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215ae
- Basic data partition:
+ Podstawowa partycja danych:
ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
- LDM Metadata partition on a dynamic disk:
+ Partycja metadanych LDM na dysku dynamicznym:
5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3
- LDM Data partition on a dynamic disk:
+ Partycja danych LDM na dysku dynamicznym:
af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad
- Recovery partition:
+ Partycja odzyskiwania:
de94bba4-06d1-4d40-a16a-bfd50179d6ac
- If this parameter is not specified for a GPT disk, the command
- creates a basic data partition.
-
- Any partition type byte or GUID can be specified with this
- parameter. DiskPart does not check the partition type for
- validity except to ensure that it is a byte in hexadecimal form
- or a GUID.
-
- Caution:
-
- Creating partitions with this parameter might cause your
- computer to fail or be unable to start up. Unless you are
- an OEM or an IT professional experienced with GPT disks, do
- not create partitions on GPT disks using this parameter.
- Instead, always use the CREATE PARTITION EFI command to
- create EFI System partitions, the CREATE PARTITION MSR
- command to create Microsoft Reserved partitions, and the
- CREATE PARTITION PRIMARY command without this parameter to
- create primary partitions on GPT disks.
-
- ALIGN=<N> Typically used with hardware RAID Logical Unit Number (LUN)
- arrays to improve performance. The partition offset will be
- a multiple of <N>. If the OFFSET parameter is specified, it
- will be rounded to the closest multiple of <N>.
-
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
-
- After you create the partition, the focus automatically shifts to the new
- partition. The partition does not receive a drive letter. You must use the
- assign command to assign a drive letter to the partition.
-
- A basic disk must be selected for this operation to succeed.
-
- If a partition type is not specified, the disk is uninitialized and disk
- size is greater than 2TB, it will be initialized to GPT.
-
-Example:
+ Jeśli ten parametr nie zostanie określony dla dysku GPT,
+ polecenie utworzy podstawową partycję danych.
+
+ Za pomocą tego parametru można określić dowolny bajt
+ typu partycji lub identyfikator GUID. Program DiskPart nie
+ sprawdza poprawności typu partycji. Sprawdza jedynie, czy
+ podana wartość ma postać szesnastkową lub jest
+ identyfikatorem GUID.
+
+ Uwaga:
+
+ Tworzenie partycji z tym parametrem może sprawić, że
+ komputer ulegnie awarii lub nie będzie można go
+ uruchomić. Jeśli użytkownik nie jest producentem OEM ani
+ informatykiem dysponującym doświadczeniem w zakresie
+ dysków GPT, nie powinien tworzyć partycji na dyskach GPT
+ przy użyciu tego parametru. Zamiast tego należy zawsze
+ używać polecenia CREATE PARTITION EFI do tworzenia
+ partycji systemowych EFI, polecenia CREATE PARTITION MSR
+ do tworzenia partycji zastrzeżonej firmy Microsoft
+ i polecenia CREATE PARTITION PRIMARY (bez opisywanego
+ parametru) do tworzenia partycji podstawowych
+ na dyskach GPT.
+
+ ALIGN=<N> Zazwyczaj używany z numerami jednostek logicznych (LUN)
+ sprzętowych macierzy RAID w celu poprawienia wydajności.
+ Przesunięcie partycji będzie wielokrotnością liczby N.
+ Jeśli nie określono parametru OFFSET, jest ono zaokrąglane
+ do najbliższej wielokrotności liczby N.
+
+ NOERR Tylko do obsługi skryptów. Po wystąpieniu błędu program
+ DiskPart kontynuuje przetwarzanie poleceń tak, jakby błąd
+ nie wystąpił. W przypadku braku parametru NOERR błąd powoduje
+ zakończenie działania programu DiskPart i zwrócenie
+ kodu błędu.
+
+ Po utworzeniu partycji automatycznie otrzymuje ona fokus. Partycja nie
+ otrzymuje litery dysku. Aby przypisać partycji literę dysku,
+ należy użyć polecenia ASSIGN.
+
+ Aby ta operacja się powiodła, musi być wybrany dysk podstawowy.
+
+ Jeśli typ partycji nie jest określony, dysk jest niezainicjowany a rozmiar
+ rozmiar większy niż 2 TB, zostanie zainicjowany do GPT.
+
+Przykład:
CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=1000
CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=128 ID=c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b
@@ -2751,28 +2762,30 @@ Beispiel:
DELETE PARTITION
.
Language=Polish
-Deletes the partition with focus.
+Usuwa partycję, na której jest ustawiony fokus.
-Syntax: DELETE PARTITION [NOERR] [OVERRIDE]
+Składnia: DELETE PARTITION [NOERR] [OVERRIDE]
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
+ NOERR Tylko do obsługi skryptów. Po wystąpieniu błędu program
+ DiskPart kontynuuje przetwarzanie poleceń tak, jakby błąd
+ nie wystąpił. W przypadku braku parametru NOERR błąd powoduje
+ zakończenie działania programu DiskPart i zwrócenie
+ kodu błędu.
- OVERRIDE Enables DiskPart to delete any partition regardless of type.
- Typically, DiskPart only permits you to delete known data
- partitions.
+ OVERRIDE Umożliwia usunięcie przez program DiskPart każdej partycji bez
+ względu na jej typ. Zazwyczaj program DiskPart zezwala
+ na usunięcie wyłącznie znanych partycji zawierających dane.
- You cannot delete the system partition, boot partition, or any partition
- that contains the active paging file or crash dump (memory dump) filed.
+ Nie można usunąć partycji systemowej, partycji rozruchowej ani żadnej
+ partycji zawierającej aktywny plik stronicowania lub plik zrzutu
+ awaryjnego (zrzutu pamięci).
- A partition must be selected for this operation to succeed.
+ Aby ta operacja się powiodła, musi być wybrana partycja.
- Partitions cannot be deleted from dynamic disks or created on dynamic
- disks.
+ Partycji nie można usuwać z dysków dynamicznych ani tworzyć ich na takich
+ dyskach.
-Example:
+Przykład:
DELETE PARTITION
.
@@ -3023,14 +3036,14 @@ Beispiel:
DETAIL DISK
.
Language=Polish
- Displays the properties of the selected disk and the list of volumes on
- the disk.
+ Wyświetla właściwości wybranego dysku oraz listę znajdujących się na nim
+ woluminów.
-Syntax: DETAIL DISK
+Składnia: DETAIL DISK
- A disk must be selected for this operation to succeed.
+ Do pomyślnego ukończenia operacji konieczne jest wybranie dysku.
-Example:
+Przykład:
DETAIL DISK
.
@@ -3146,13 +3159,13 @@ Beispiel:
DETAIL PARTITION
.
Language=Polish
- Displays the properties for the selected partition.
+ Wyświetla właściwości wybranej partycji.
-Syntax: DETAIL PARTITION
+Składnia: DETAIL PARTITION
- A partition must be selected for this operation to succeed.
+ Do pomyślnego ukończenia operacji konieczne jest wybranie partycji.
-Example:
+Przykład:
DETAIL PARTITION
.
@@ -3264,14 +3277,14 @@ Beispiel:
DETAIL VOLUME
.
Language=Polish
- Displays the properties for the selected volume and the list of disks on
- which the volume resides.
+ Wyświetla właściwości wybranego woluminu oraz listę dysków, na których
+ wolumin się znajduje.
-Syntax: DETAIL VOLUME
+Składnia: DETAIL VOLUME
- A volume must be selected for this operation to succeed.
+ Do pomyślnego ukończenia operacji konieczne jest wybranie woluminu.
-Example:
+Przykład:
DETAIL VOLUME
.
@@ -3419,11 +3432,11 @@ Beispiel:
EXIT
.
Language=Polish
- Exits the DiskPart command interpreter.
+ Kończy działanie interpretera poleceń programu DiskPart.
-Syntax: EXIT
+Składnia: EXIT
-Example:
+Przykład:
EXIT
.
@@ -3595,14 +3608,14 @@ Beispiel:
FILESYSTEMS
.
Language=Polish
- Displays information about the current file system for the selected
- volume, and the supported file systems for formatting the volume.
+ Wyświetla informacje o bieżącym systemie plików w wybranym woluminie
+ i systemach plików obsługiwanych przy formatowaniu woluminu.
-Syntax: FILESYSTEMS
+Składnia: FILESYSTEMS
- A volume must be selected for this operation to succeed.
+ Aby ta operacja się powiodła, musi być wybrany wolumin.
-Example:
+Przykład:
FILESYSTEMS
.
@@ -4420,16 +4433,18 @@ Beispiel:
HELP CREATE PARTITION PRIMARY
.
Language=Polish
- Displays a list of the available commands or detailed help information for a
- specified command.
+ Wyświetla listę dostępnych poleceń lub szczegółową pomoc dotyczącą
+ danego polecenia.
-Syntax: HELP [<COMMAND>]
+Składnia: HELP [<POLECENIE>]
- <COMMAND> The command for which to display detail help.
+ <POLECENIE> Polecenie, dla którego ma zostać wyświetlona szczegółowa
+ pomoc.
- If no command is specified, HELP will display all possible commands.
+ Jeśli polecenie nie jest określone, polecenie HELP wyświetla
+ wszystkie możliwe polecenia.
-Example:
+Przykład:
HELP
HELP CREATE PARTITION PRIMARY
@@ -4630,25 +4645,26 @@ Beispiel:
INACTIVE
.
Language=Polish
- On disks with master boot record (MBR) disk formatting, marks
- the partition with focus as inactive.
+ Na dyskach zawierających formatowanie z głównym rekordem rozruchowym (MBR)
+ oznacza partycję, na której jest ustawiony fokus, jako nieaktywną.
-Syntax: INACTIVE
+Składnia: INACTIVE
- The computer may start from the next option specified in the BIOS such as a
- CD-ROM drive or a Pre-Boot eXecution Environment (PXE)-based boot
- environment (such as Remote Installation Services (RIS)) when you restart
- the computer.
+ Podczas ponownego uruchamiania komputer może zostać uruchomiony według
+ następnej opcji określonej w systemie BIOS, takiej jak stacja dysków
+ CD-ROM lub środowisko rozruchowe oparte na środowisku PXE (Pre-Boot
+ eXecution Environment), na przykład usługi instalacji zdalnej (RIS).
- A partition must be selected for this operation to succeed.
+ Aby operacja się powiodła, musi być wybrana partycja.
- Caution:
+ Uwaga:
- Your computer might not start without an active partition. Do not mark
- a system or boot partition as inactive unless you are an experienced
- user with a thorough understanding of ReactOS storage management.
+ Komputer może nie zostać uruchomiony bez aktywnej partycji. Jeśli
+ użytkownik nie dysponuje doświadczeniem w zakresie zarządzania
+ magazynami systemu Windows, nie powinien oznaczać partycji systemowej
+ ani rozruchowej jako nieaktywnej.
-Example:
+Przykład:
INACTIVE
.
@@ -4872,27 +4888,28 @@ Beispiel:
LIST DISK
.
Language=Polish
- Displays a list of disks.
+ Wyświetla listę dysków.
-Syntax: LIST DISK
+Składnia: LIST DISK
- Displays a list of disks and information about them, such as their
- size, amount of available free space, whether the disk is a basic
- or dynamic disk, and whether the disk uses the master boot record
- (MBR) or GUID partition table (GPT) partition style. The disk marked
- with an asterisk (*) has focus.
+ Wyświetla listę dysków oraz dotyczące ich informacje, takie jak rozmiar,
+ ilość dostępnego wolnego miejsca, informację, czy dysk jest podstawowy
+ lub dynamiczny oraz czy dysk używa głównego rekordu rozruchowego (MBR)
+ lub stylu partycji tabeli partycji identyfikatora GUID (GPT). Fokus jest
+ ustawiony na dysku oznaczonym gwiazdką (*).
- Note that the FREE column does not display the total amount of free
- space on the disk, but rather the amount of usable free space left
- on the disk. For example, if you have a 10GB disk with 4 primary
- partitions covering 5GB, there is no usable free space left (no
- more partitions may be created). Another example would be you have
- a 10GB disk with 3 primary partitions and an extended partition
- covering 8GB. The exended partition is of size 3GB with one logical
- drive of size 2GB. The disk will show only 1GB as free - the
- 1GB of free space in the extended partition.
+ Należy zauważyć, że w kolumnie WOLNE nie jest wyświetlana całkowita
+ ilość wolnego miejsca na dysku, ale ilość pozostałego wolnego miejsca
+ na dysku zdatnego do użytku. Jeśli na przykład dysk o pojemności 10 GB
+ zawiera 4 partycje główne zajmujące 5 GB, na dysku nie ma wolnego
+ miejsca (nie można utworzyć następnych partycji). W innym przykładzie
+ dysk o pojemności 10 GB zawiera 3 partycje główne oraz partycję
+ rozszerzoną zajmujące 8 GB. Partycja rozszerzona ma rozmiar 3 GB
+ przy jednym dysku logicznym o rozmiarze 2 GB. Na dysku zostanie
+ pokazany tylko 1 GB wolnego miejsca i jest to 1 GB wolnego miejsca
+ w partycji rozszerzonej.
-Example:
+Przykład:
LIST DISK
.
@@ -5106,17 +5123,18 @@ Beispiel:
LIST PARTITION
.
Language=Polish
- Displays a list of partitions in the partition table for the selected disk.
+ Wyświetla listę partycji znajdujących się w tabeli partycji wybranego
+ dysku.
-Syntax: LIST PARTITION
+Składnia: LIST PARTITION
- On dynamic disks, the partitions do not neccessarily correspond to the
- dynamic volumes on the disk. Partitions may not be created or deleted
- on dynamic disks.
+ Na dyskach dynamicznych partycje nie muszą być zgodne z woluminami
+ dynamicznymi na dysku. Partycji nie można tworzyć na dyskach dynamicznych
+ ani ich usuwać z takich dysków.
- A disk must be selected for this operation to succeed.
+ Aby ta operacja się powiodła, musi być wybrany dysk.
-Example:
+Przykład:
LIST PARTITION
.
@@ -5251,12 +5269,12 @@ Beispiel:
LIST VOLUME
.
Language=Polish
- Displays a list of basic and dynamic volumes which are installed on the local
- machine.
+ Wyświetla listę woluminów podstawowych i dynamicznych zainstalowanych
+ w komputerze lokalnym.
-Syntax: LIST VOLUME
+Składnia: LIST VOLUME
-Example:
+Przykład:
LIST VOLUME
.
@@ -5554,16 +5572,16 @@ Beispiel:
ASSIGN f:
.
Language=Polish
- Provides a way to add comments to a script.
+ Umożliwia dodawanie komentarzy do skryptu.
-Syntax: REM
+Składnia: REM
-Example:
+Przykład:
- In this example script, REM is used to provide a comment about what the
- script does.
+ W tym przykładowym skrypcie polecenie REM zostało użyte w celu dodania
+ komentarza opisującego działanie skryptu.
- REM These commands set up 3 drives.
+ REM Te polecenia konfigurują trzy dyski.
CREATE PARTITION PRIMARY SIZE=2048
ASSIGN d:
CREATE PARTITION EXTEND
@@ -5802,11 +5820,11 @@ Beispiel:
RESCAN
.
Language=Polish
- Locates new disks that may have been added to the computer.
+ Lokalizuje nowe dyski, które można dodać do komputera.
-Syntax: RESCAN
+Składnia: RESCAN
-Example:
+Przykład:
RESCAN
.
@@ -6039,40 +6057,44 @@ Beispiele:
SELECT DISK=PCIROOT(0)#PCI(0100)#ATA(C00T00L01)
.
Language=Polish
- Selects the specified disk and shifts the focus to it.
+ Wybiera określony dysk i przenosi na niego fokus.
-Syntax: SELECT DISK=<N>
- SELECT DISK=SYSTEM
- SELECT DISK=NEXT
- SELECT DISK=<Path>
+Składnia: SELECT DISK=<N>
+ SELECT DISK=SYSTEM
+ SELECT DISK=NEXT
+ SELECT DISK=<Ścieżka>
DISK=<N>
- The DiskPart disk index number of the disk to receive
- focus.
+ Numer indeksu dysku w programie DiskPart odpowiadający
+ dyskowi, na którym ma zostać ustawiony fokus.
- DISK=<Path>
- The location path of the disk to receive focus.
+ DISK=<Ścieżka>
+ Ścieżka lokalizacji dysku, na którym ma zostać
+ ustawiony fokus.
DISK=SYSTEM
- On BIOS machines, BIOS disk 0 will receive focus.
- On EFI machines, the disk containing the ESP partition
- used for the current boot will receive focus. On EFI
- machines, if there is no ESP, or there is more than
- one ESP present, or the machine is booted from Windows PE,
- the command will fail.
+ Na komputerach z systemem BIOS fokus zostanie ustawiony na
+ dysku 0 systemu BIOS. Na komputerach z interfejsem EFI
+ fokus zostanie ustawiony na dysku zawierającym partycję ESP
+ użytą do wykonania bieżącego rozruchu. Wykonanie polecenia
+ nie powiedzie się na komputerach z interfejsem EFI,
+ na których nie ma partycji ESP lub jest kilka partycji ESP,
+ oraz gdy rozruch komputera nastąpił w środowisku Windows PE.
DISK=NEXT
- Once a disk is selected, this command is used to iterate
- over all disks in the disk list. The next disk in the list
- will receive focus. If the next disk is the start of the
- enumeration, the command will fail and no disk will have
- focus.
+ Po wybraniu dysku to polecenie jest używane do przejścia
+ przez wszystkie dyski znajdujące się na liście dysków.
+ Fokus zostanie ustawiony na następnym dysku na liście.
+ Jeśli następny dysk jest na początku wyliczania, wykonanie
+ polecenia nie powiedzie się i fokus nie zostanie ustawiony
+ na żadnym dysku.
- If no options are specified, the select command lists the disk that
- currently has the focus. You can view the DiskPart index numbers
- for all disks on the computer by using the LIST DISK command.
+ Jeśli żadne opcje nie są określone, polecenie SELECT wyświetla dysk,
+ na którym obecnie jest ustawiony fokus. Numery indeksu w programie
+ DiskPart odpowiadające wszystkim dyskom w komputerze można wyświetlić
+ za pomocą polecenia LIST DISK.
-Example:
+Przykłady:
SELECT DISK=1
SELECT DISK=SYSTEM
@@ -6413,23 +6435,23 @@ Beispiel:
SELECT PARTITION=1
.
Language=Polish
- Selects the specified partition and shifts the focus to it.
+ Wybiera określoną partycję i przenosi na nią fokus.
-Syntax: SELECT PARTITION=<N>
+Składnia: SELECT PARTITION=<N>
PARTITION=<N>
- The number of the partition to receive the focus.
+ Numer partycji, na której ma zostać ustawiony fokus.
- If no partition is specified, the select command lists the current
- partition with focus. You can specify the partition by its number. You can
- view the numbers of all partitions on the current disk by using the list
- partition command.
+ Jeśli żadna partycja nie jest określona, polecenie SELECT wyświetla
+ partycję, na której obecnie jest ustawiony fokus. Partycję można
+ określić, podając jej numer. Wszystkie numery partycji na bieżącym dysku
+ można wyświetlić za pomocą polecenia LIST PARTITION.
- You must first select a disk using the DiskPart select disk command before
- you can select a partition.
+ Przed wybraniem partycji należy wybrać dysk przy użyciu polecenia
+ SELECT DISK programu DiskPart.
-Example:
+Przykład:
SELECT PARTITION=1
.
@@ -6632,22 +6654,23 @@ Beispiel:
SELECT VOLUME=C:\\MountH
.
Language=Polish
- Selects the specified volume and shifts the focus to it.
+ Wybiera określony wolumin i ustawia na nim fokus.
-Syntax: SELECT VOLUME={<N> | <D>}
+Składnia: SELECT VOLUME={<N> | <D>}
- VOLUME=<N> The number of the volume to receive the focus.
+ VOLUME=<N> Numer woluminu, na którym ma zostać ustawiony fokus.
- VOLUME=<D> The drive letter or mounted folder path of the volume
- to receive the focus.
+ VOLUME=<D> Litera dysku lub ścieżka zainstalowanego folderu woluminu,
+ na którym ma zostać ustawiony fokus.
- If no volume is specified, the select command lists the current volume with
- focus. You can specify the volume by number, drive letter, or mounted folder
- path. On a basic disk, selecting a volume also gives the corresponding
- partition focus. You can view the numbers of all volumes on the computer by
- using the list volume command.
+ Jeśli żaden wolumin nie jest określony, polecenie SELECT wyświetla
+ wolumin, na którym obecnie jest ustawiony fokus. Wolumin można określić,
+ podając jego numer, literę dysku lub ścieżkę zainstalowanego woluminu.
+ Na dysku podstawowym fokus jest ustawiany również na partycji
+ odpowiadającej woluminowi. Numery wszystkich woluminów na komputerze można
+ wyświetlić przy użyciu polecenia LIST VOLUME.
-Example:
+Przykład:
SELECT VOLUME=1
SELECT VOLUME=C
@@ -7024,84 +7047,92 @@ Beispiel:
SET ID=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
.
Language=Polish
- Changes the partition type field for the partition with focus.
+ Zmienia zawartość pola typu partycji dla partycji, na której ustawiony
+ jest fokus.
-Syntax: SET ID={<BYTE> | <GUID>} [OVERRIDE] [NOERR]
+Składnia: SET ID={<BYTE> | <GUID>} [OVERRIDE] [NOERR]
ID={<BYTE> | <GUID>}
- Specifies the new partition type.
- For master boot record (MBR) disks, you can specify a partition
- type byte, in hexadecimal form, for the partition. Any
- partition type byte can be specified with this parameter except
- for type 0x42 (LDM partition). Note that the leading '0x' is
- omitted when specifying the hexadecimal partition type.
+ Określa nowy typ partycji.
+ W przypadku dysków z głównym rekordem rozruchowym (MBR)
+ można określić bajt typu partycji w formie szesnastkowej.
+ Za pomocą tego parametru można określić dowolny bajt typu
+ partycji z wyjątkiem typu 0x42 (partycja LDM). W przypadku
+ określania szesnastkowego typu partycji znaki '0x'
+ na początku są pomijane.
- For GUID partition table (GPT) disks you can specify a
- partition type GUID for the partition. Recognized GUIDs
- include:
+ W przypadku dysków z tablicą partycji GUID (GPT) można
+ określić identyfikator GUID typu partycji. Rozpoznawane
+ identyfikatory GUID są następujące:
- EFI System partition:
+ Partycja systemowa EFI:
c12a7328-f81f-11d2-ba4b-00a0c93ec93b
- Basic data partition:
+ Podstawowa partycja danych:
ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
- Any partition type GUID can be specified with this parameter
- except for the following:
+ Za pomocą tego parametru można określić dowolny identyfikator
+ GUID typu partycji z wyjątkiem następujących:
- Microsoft Reserved partition:
+ Partycja zastrzeżona firmy Microsoft:
e3c9e316-0b5c-4db8-817d-f92df00215a
- LDM Metadata partition on a dynamic disk:
+ Partycja metadanych LDM na dysku dynamicznym:
5808c8aa-7e8f-42e0-85d2-e1e90434cfb3
- LDM Data partition on a dynamic disk:
+ Partycja danych LDM na dysku dynamicznym:
af9b60a0-1431-4f62-bc68-3311714a69ad
- Cluster Metadata partition:
+ Partycja metadanych klastra:
db97dba9-0840-4bae-97f0-ffb9a327c7e1
- Other than the limitations mentioned, DiskPart otherwise does
- not check the partition type for validity except to ensure that
- it is a byte in hexadecimal form or a GUID.
-
- OVERRIDE Enables DiskPart to force the file system on the volume to
- dismount before changing the partition type. When changing
- the partition type, DiskPart will attempt to lock and dismount
- the file system on the volume. If this parameter is not specified,
- and the call to lock the file system fails, (because some other
- application has an open handle to the volume), the entire
- operation will fail. When this parameter is specified, the
- dismount is forced even if the call to lock the file system
- fails. When a file system is dismounted, all opened handles to
- the volume will become invalid.
-
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
-
- Intended for Original Equipment Manufacturer (OEM) use only.
-
- A partition must be selected for this operation to succeed.
-
- Caution:
-
- Changing partition type fields with this parameter might cause your
- computer to fail or be unable to start up. Unless you are an OEM or an
- IT professional experienced with GPT disks, do not change partition
- type fields on GPT disks using this parameter. Instead, always use the
- CREATE PARTITION EFI command to create EFI System partitions, the
- CREATE PARTITION MSR command to create Microsoft Reserved partitions,
- and the CREATE PARTITION PRIMARY command without the ID parameter to
- create primary partitions on GPT disks.
-
- This command does not work on dynamic disks nor on Microsoft Reserved
- partitions.
-
-Example:
+ Oprócz wspomnianych ograniczeń program DiskPart nie sprawdza
+ poprawności typu partycji. Sprawdza jedynie, czy podana
+ wartość ma postać szesnastkową lub jest identyfikatorem GUID.
+
+ OVERRIDE Powoduje, że przed zmianą typu partycji program DiskPart
+ wymusza odinstalowanie systemu plików w woluminie. Podczas
+ zmiany typu partycji program DiskPart podejmie próbę
+ zablokowania i odinstalowania systemu plików w woluminie.
+ Jeśli nie określono tego parametru, a wywołanie w celu
+ zablokowania systemu plików nie powiedzie się (ponieważ inna
+ aplikacja korzysta z otwartego dojścia do woluminu), cała
+ operacja zakończy się niepowodzeniem. Jeśli określono ten
+ parametr, odinstalowanie jest wymuszane nawet wtedy,
+ gdy wywołanie w celu zablokowania systemu plików nie
+ powiedzie się. Po odinstalowaniu systemu plików wszystkie
+ otwarte dojścia do woluminu staną się nieprawidłowe.
+
+ NOERR Tylko do obsługi skryptów. Po wystąpieniu błędu program
+ DiskPart kontynuuje przetwarzanie poleceń, tak jakby błąd.
+ nie wystąpił. W przypadku braku parametru NOERR błąd
+ powoduje zakończenie działania programu DiskPart
+ i zwrócenie kodu błędu.
+
+ Polecenie przeznaczone tylko do użytku przez producentów oryginalnego
+ sprzętu (OEM).
+
+ Aby ta operacja się powiodła, musi być wybrana partycja.
+
+ Uwaga:
+
+ Zmiana pól typu partycji z tym parametrem może sprawić, że komputer
+ ulegnie awarii lub nie będzie można go uruchomić. Jeśli użytkownik
+ nie jest producentem OEM ani informatykiem dysponującym
+ doświadczeniem w zakresie dysków GPT, nie powinien zmieniać pól typu
+ partycji na dyskach GPT przy użyciu tego parametru. Zamiast tego
+ należy zawsze używać polecenia CREATE PARTITION EFI do tworzenia
+ partycji systemowych EFI, polecenia CREATE PARTITION MSR
+ do tworzenia partycji zastrzeżonej firmy Microsoft oraz polecenia
+ CREATE PARTITION PRIMARY bez parametru ID do tworzenia partycji
+ podstawowych na dyskach GPT.
+
+ To polecenie nie działa na dyskach dynamicznych ani na partycjach
+ zastrzeżonych firmy Microsoft.
+
+Przykłady:
SET ID=07 OVERRIDE
SET ID=ebd0a0a2-b9e5-4433-87c0-68b6b72699c7
.
@@ -7770,27 +7801,28 @@ Beispiel:
UNIQUEID DISK ID=baf784e7-6bbd-4cfb-aaac-e86c96e166ee
.
Language=Polish
- Displays or sets the GUID partition table (GPT) identifier or master boot
- record (MBR) signature for the disk with focus.
+ Wyświetla lub ustawia identyfikator tabeli partycji GUID (GPT) lub podpis
+ głównego rekordu rozruchowego (MBR) dla dysku z fokusem.
-Syntax: UNIQUEID DISK [ID={<DWORD> | <GUID>}] [NOERR]
+Składnia: UNIQUEID DISK [ID={<DWORD> | <GUID>}] [NOERR]
ID={<DWORD> | <GUID>}
- For MBR disks, you can specify a four-byte (DWORD) value in
- hexadecimal form for the signature.
+ Dla dysków MBR można określić czterobajtową wartość (DWORD)
+ podpisu w postaci szesnastkowej.
- For GPT disks, specify a GUID for the identifier.
+ Dla dysków GPT należy określić ident. GUID jako identyfikator.
- NOERR For scripting only. When an error is encountered, DiskPart
- continues to process commands as if the error did not occur.
- Without the NOERR parameter, an error causes DiskPart to exit
- with an error code.
+ NOERR Tylko dla skryptów. W przypadku wystąpienia błędu program
+ DiskPart kontynuuje przetwarzanie poleceń, tak jakby błąd
+ nie wystąpił. W przypadku braku parametru NOERR błąd
+ powoduje zakończenie działania programu DiskPart i zwrócenie
+ kodu błędu.
- A disk must be selected for this operation to succeed. This command works
- on basic and dynamic disks.
+ Aby ta operacja powiodła się, musi być wybrany dysk. To polecenie działa
+ dla dysków podstawowych i dynamicznych.
-Example:
+Przykład:
UNIQUEID DISK
UNIQUEID DISK ID=5f1b2c36
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=bb406c4c1861f4d02d8d0…
commit bb406c4c1861f4d02d8d00854e61d42b35b2599d
Author: Piotr Hetnarowicz <piotrhwz(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Oct 23 13:00:51 2022 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Oct 23 14:00:51 2022 +0300
[DISKPART] Update Polish (pl-PL) translation v2 (#4547)
Reviewed-by: Adam Stachowicz <saibamenppl(a)gmail.com>
Reviewed-by: Stanislav Motylkov <x86corez(a)gmail.com>
---
base/system/diskpart/lang/pl-PL.rc | 112 ++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/base/system/diskpart/lang/pl-PL.rc b/base/system/diskpart/lang/pl-PL.rc
index d67404e7812..e54a1faac37 100644
--- a/base/system/diskpart/lang/pl-PL.rc
+++ b/base/system/diskpart/lang/pl-PL.rc
@@ -17,28 +17,28 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n"
- IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n"
- IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n"
+ IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart nie mógł oznaczyć partycji jako aktywnej.\nUpewnij się, że partycja jest prawidłowa.\n"
+ IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart oznaczył bieżącą partycję jako aktywną.\n"
+ IDS_ACTIVE_ALREADY "\nBieżąca partycja jest już oznaczona jako aktywna.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n"
- IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n"
- IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n"
+ IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart nie może wyczyścić dysku.\nDane na dysku mogą nie nadawać się do odzyskania.\n"
+ IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart pomyślnie oczyścił dysk.\n"
+ IDS_CLEAN_SYSTEM "\nWybrany dysk jest niezbędny do działania tego komputera, nie może być wyczyszczony.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n"
- IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n"
+ IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart nie może utworzyć określonej partycji.\n"
+ IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart pomyślnie utworzył określoną partycję.\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n"
- IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n"
+ IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart nie może usunąć wybranej partycji.\nUpewnij się, że wybrana partycja nadaje się do usunięcia.\n"
+ IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart pomyślnie usunął wybraną partycję.\n"
END
/* Disk Information Labels */
@@ -69,10 +69,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n"
- IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n"
- IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type : %s\n"
- IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size: %lu\n"
+ IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Bieżący system plików\n"
+ IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Systemy plików obsługiwane przy formatowaniu\n"
+ IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Typ : %s\n"
+ IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Rozmiar klastra: %lu\n"
END
STRINGTABLE
@@ -82,9 +82,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n"
- IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n"
- IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n"
+ IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart nie może oznaczyć partycji jako nieaktywnej.\nUpewnij się, że partycja jest prawidłowa.\n"
+ IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart oznaczył bieżącą partycję jako nieaktywną.\n"
+ IDS_INACTIVE_ALREADY "\nBieżąca partycja jest już oznaczona jako nieaktywna.\n"
END
/* Detail header titles */
@@ -126,10 +126,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n"
- IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n"
- IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n"
- IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n"
+ IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart nie może zmienić typu partycji.\n"
+ IDS_SETID_SUCCESS "\nTyp partycji został pomyślnie zmieniony.\n"
+ IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nFormat typu partycji jest nieprawidłowy.\n"
+ IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nTyp partycji jest nieprawidłowy.\n"
END
/* Disk Status */
@@ -154,54 +154,54 @@ END
/* Help Command Descriptions */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_HELP_ACTIVE "Oznacza bieżącą partycję podstawową jako aktywną.\n"
+ IDS_HELP_ACTIVE "Oznacz wybraną partycję jako aktywną.\n"
IDS_HELP_ADD "Dodaje dublowanie do woluminu prostego.\n"
IDS_HELP_ASSIGN "Przypisz literę dysku lub punkt instalacji dla wybranego\n woluminu.\n"
IDS_HELP_ATTACH "Dołącza wirtualny dysk.\n"
IDS_HELP_ATTRIBUTES "Manipuluje atrybutami woluminu lub dysku.\n"
- IDS_HELP_AUTOMOUNT "Włącza i wyłącza automatyczne instalowanie woluminów\n podstawowych.\n"
+ IDS_HELP_AUTOMOUNT "Włącz i wyłącz automatyczne instalowanie woluminów\n podstawowych.\n"
IDS_HELP_BREAK "Dzieli zestaw dublowania.\n"
IDS_HELP_CLEAN "Usuń informacje o konfiguracji lub wszystkie informacje\n z dysku.\n"
IDS_HELP_COMPACT "Próbuje zmniejszyć fizyczny rozmiaru pliku.\n"
IDS_HELP_CONVERT "Konwertuje między różnymi formatami dysków.\n"
IDS_HELP_CREATE "Tworzy wolumin, partycję, lub dysk wirtualny.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Create a partition.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Create an EFI system partition.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Create a logical drive.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Create an MSR partition.\n"
- IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Create a primary partition.\n"
- IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Create a volume.\n"
- IDS_HELP_CREATE_VDISK "Create a virtual disk file.\n"
-
- IDS_HELP_DELETE "Usuń obiekt.\n"
- IDS_HELP_DELETE_DISK "Delete a disk.\n"
- IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Delete a partition.\n"
- IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Delete a volume.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Tworzy partycję.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Tworzy partycję systemową EFI.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Tworzy partycję rozszerzoną.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Tworzy dysk logiczny.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Tworzy zastrzeżoną partycję MSR.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Tworzy partycję podstawową.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Tworzy wolumin.\n"
+ IDS_HELP_CREATE_VDISK "Tworzy plik dysku wirtualnego.\n"
+
+ IDS_HELP_DELETE "Usuwanie obiektu.\n"
+ IDS_HELP_DELETE_DISK "Usuwanie dysku.\n"
+ IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Usuwanie wybranej partycji.\n"
+ IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Usuwanie wybranego woluminu.\n"
IDS_HELP_DETACH "Odłącza wirtualny dysk.\n"
IDS_HELP_DETAIL "Podaj szczegółowe informacje o obiekcie.\n"
- IDS_HELP_DETAIL_DISK "Print disk details.\n"
- IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Print partition details.\n"
- IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Print volume details.\n"
+ IDS_HELP_DETAIL_DISK "Wyświetl właściwości wybranego dysku.\n"
+ IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Wyświetl właściwości wybranej partycji.\n"
+ IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Wyświetl właściwości wybranego woluminu.\n"
IDS_HELP_EXIT "Zakończ program DiskPart.\n"
IDS_HELP_EXPAND "Zwiększa maksymalny rozmiar dysku wirtualnego.\n"
IDS_HELP_EXTEND "Rozszerz wolumin.\n"
- IDS_HELP_FILESYSTEMS "Drukuj obecne i obsługiwane systemy plików na tym woluminie.\n"
- IDS_HELP_FORMAT "Formatuje wolumin lub partycję.\n"
- IDS_HELP_GPT "Przypisuje atrybuty do wybranej partycji GPT.\n"
- IDS_HELP_HELP "Drukuje listę poleceń.\n"
- IDS_HELP_IMPORT "Importuje grupę dysków.\n"
- IDS_HELP_INACTIVE "Oznacza bieżącą partycję podstawową jako nieaktywną.\n"
-
- IDS_HELP_LIST "Drukuje listę obiektów.\n"
- IDS_HELP_LIST_DISK "List disks.\n"
- IDS_HELP_LIST_PARTITION "List partitions.\n"
- IDS_HELP_LIST_VOLUME "List volumes.\n"
- IDS_HELP_LIST_VDISK "List virtual disk files.\n"
+ IDS_HELP_FILESYSTEMS "Wyświetl obecne i obsługiwane systemy plików w woluminie.\n"
+ IDS_HELP_FORMAT "Formatuj wolumin lub partycję.\n"
+ IDS_HELP_GPT "Przypisz atrybuty do wybranej partycji GPT.\n"
+ IDS_HELP_HELP "Wyświetl listę poleceń.\n"
+ IDS_HELP_IMPORT "Importuj grupę dysków.\n"
+ IDS_HELP_INACTIVE "Oznacza wybraną partycję jako nieaktywną.\n"
+
+ IDS_HELP_LIST "Wyświetl listę obiektów.\n"
+ IDS_HELP_LIST_DISK "Wyświetl listę dysków.\n"
+ IDS_HELP_LIST_PARTITION "Wyświetl listę partycji na wybranym dysku.\n"
+ IDS_HELP_LIST_VOLUME "Wyświetl listę woluminów.\n"
+ IDS_HELP_LIST_VDISK "Wyświetl listę dysków wirtualnych.\n"
IDS_HELP_MERGE "Scala dysk podrzędny z dyskami nadrzędnymi.\n"
IDS_HELP_OFFLINE "Przęłącz do trybu offline obiekt będący w trybie online.\n"
@@ -214,11 +214,11 @@ BEGIN
IDS_HELP_RETAIN "Umieść zachowaną partycję w woluminie prostym.\n"
IDS_HELP_SAN "Wyświetla lub ustawia zasady SAN dla aktualnie uruchomionego\n systemu operacyjnego.\n"
- IDS_HELP_SELECT "Przenieś fokus na jeden z obiektów.\n"
- IDS_HELP_SELECT_DISK "Moves the focus to the disk.\n"
- IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Moves the focus to the partition.\n"
- IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Moves the focus to the volume.\n"
- IDS_HELP_SELECT_VDISK "Moves the focus to the virtual disk.\n"
+ IDS_HELP_SELECT "Przenieś fokus na obiekt.\n"
+ IDS_HELP_SELECT_DISK "Przenieś fokus na dysk.\n"
+ IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Przenieś fokus na partycję.\n"
+ IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Przenieś fokus na wolumin.\n"
+ IDS_HELP_SELECT_VDISK "Przenieś fokus na dysk wirtualny.\n"
IDS_HELP_SETID "Zmien typ partycji.\n"
IDS_HELP_SHRINK "Zmniejsz rozmiar wybranego woluminu.\n"