https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=c6ed2893839ddca18d017…
commit c6ed2893839ddca18d017ef15b08e994097e30a0
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Wed Nov 8 20:57:02 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Wed Nov 8 19:57:02 2023 +0100
[RASDLG] Update Romanian (ro-RO) translation (#5924)
---
dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc | 28 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
index 35915d8f311..f818c2adb41 100644
--- a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
@@ -1,7 +1,9 @@
/*
- * FILE: dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
- * ReactOS Project (https://reactos.org)
- * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+ * PROJECT: ReactOS RASDLG
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -533,7 +535,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Tastați numele pe care îl dați acestei conexiuni:", -1, 8, 4, 190, 8
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o păstra în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
+ LTEXT "Apăsați „Sfârșit” pentru a o salva în „Conexiuni de rețea”.", -1, 8, 38, 193, 8
LTEXT "Puteți edita această conexiune mai târziu, alegând „Proprietăți” din meniul „Fișier”.", -1, 8, 58, 193, 16
END
@@ -1614,7 +1616,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Creare conexiune nouă"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și păstrați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25
+ LTEXT "Introduceți numele și parola contului unui furnizor de Internet, apoi scrieți aceste informații și salvați-le.\n(Dacă ați uitat o parolă sau un nume de cont, contactați furnizorul de servicii de Internet)", 1689, 10, 4, 308, 25
LTEXT "N&umele de utilizator:", 1636, 23, 35, 89, 15
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Parola:", 1637, 23, 55, 90, 13
@@ -1908,7 +1910,7 @@ BEGIN
260 "%1 CP este conectată.\n\0"
261 "Puteți alege care dintre protocoalele de linie comutată îl folosiți.\0"
262 "Alegeți protocolul de linie comutată\0"
- 263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a păstra '%1'.\0"
+ 263 "Apăsați „Sfârșit” pentru a salva '%1'.\0"
264 "netcfg.hlp\0"
265 "&Mutați numărul testat cu succes în capul listei de conectare\0"
266 "N&oul număr de telefon:\0"
@@ -1960,7 +1962,7 @@ BEGIN
312 "În listă deja există „%1”.\0"
313 "Securizează parola și datele\0"
314 "Protocolul %1 nu poate fi selectat, deoarece fie nu este instalat, fie este dezactivat pentru accesul la distanță. Pentru a activa, mergeți în Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru accesul în rețea și apăsați butonul Rețea.\0"
- 315 "Parola nu poate fi păstrată.\0"
+ 315 "Parola nu poate fi salvată.\0"
316 "Datele nu pot fi afișate.\0"
317 "Informațiile de autoapelare nu au putut fi preluate.\0"
318 "Fereastra de dialog nu a putut fi încărcată.\0"
@@ -1983,12 +1985,12 @@ BEGIN
335 "Recepția de la dispozitiv nu este posibilă.\0"
336 "Transmisia către dispozitiv nu este posibilă.\0"
337 "Date nu pot fi obținute.\0"
- 338 "Informația TAPI nu poate fi păstrată.\0"
- 339 "Date nu pot fi păstrate.\0"
+ 338 "Informația TAPI nu poate fi salvată.\0"
+ 339 "Date nu pot fi salvate.\0"
340 "Scriptul a fost oprit.\0"
341 "Scriptul a fost oprit din cauza unei erori. Doriți să vedeți raportul de eroare?\0"
342 "Informația de autoapelare nu poate fi accesată.\0"
- 343 "Parolele păstrate nu au putut fi eliminate.\0"
+ 343 "Parolele salvate nu au putut fi eliminate.\0"
344 "Agenda telefonică nu a putut fi scrisă.\0"
345 "Scriere preferințe în registru\0"
346 "Fișierul scurtătură nu a putut fi scris.\0"
@@ -2015,7 +2017,7 @@ BEGIN
367 "A eșuat conectarea unuia sau mai multor protocoale de rețea cerute.\n\n\0"
368 "Apăsați „Accept” pentru a utiliza conexiunea așa cum este sau „Închide” pentru a o deconecta.\0"
369 "Opțiunile utilizate ale protocolului Punct-la-Punct când %1 inițiază un apel pentru conexiune către interfața %2:\0"
- 370 "[Pentru a modifica parola păstrată, apăsați aici]\0"
+ 370 "[Pentru a modifica parola salvată, apăsați aici]\0"
405 "Protocolul NetBEUI este necesar pentru a apela vechile servere RAS.\0"
406 "Înainte de a apela un server RAS, este necesară instalarea protocolului NetBEUI. NetBEUI poate fi instalat în Panoul de control, la Rețea.\0"
407 "&Reapelează\0"
@@ -2215,7 +2217,7 @@ BEGIN
1571 "Opțiunea curentă de criptare cere EAP sau o careva versiune de autentificare securizată MS-CHAP.\0"
1572 "Protocoale și securitate\0"
1573 "Alegeți transporturi și opțiuni de securitate pentru conexiune.\0"
- 1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP. Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriți păstrarea acestei configurații?\0"
+ 1574 "Protocolul ales include PAP, SPAP, și/sau CHAP. Dacă unul dintre acestea este negociat, criptarea datelor nu va avea loc. Doriți păstrarea acestei configurații?\0"
1575 "Pentru conectarea la „%1”, este necesară mai întâi conectarea la „%2”. Doriți conectarea la „%2”?\0"
1576 "Conectarea prin cablu paralel…\0"
1577 "Conectarea prin infraroșu…\0"
@@ -2224,7 +2226,7 @@ BEGIN
1580 "Această conexiune a fost configurată cu un nivel de securitate nesusținut de infrastructura programelor instalate. Opțiunile de securitate ale acestei conexiuni au fost ajustate la nivelul de securitate disponibil.\0"
1581 "Tip&ul de VPN:\0"
1582 "Introduceți un nume de utilizator.\0"
- 1583 "Aceste date de autentificare sunt păstrate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni. Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0"
+ 1583 "Aceste date de autentificare sunt salvate pentru propria dumneavoastră utilizare. Totuși deja există un nume de utilizator disponibil pentru toți utilizatorii acestei conexiuni. Doriți înlăturarea datelor de autentificare disponibile pentru toți ceilalți utilizatori?\0"
1584 "De exemplu, veți putea introduce numele serverului la care vă conectați.\0"
1585 "Informații de cont\0"
1586 "Controalele acestui formular sunt dezactivate deoarece sistemul trebuie mai întâi repornit înainte de a putea efectua alte modificări.\0"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=d7b7d36721b9b71626034…
commit d7b7d36721b9b71626034d4b1b48eb369dadf167
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Wed Nov 8 13:16:58 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Wed Nov 8 11:16:58 2023 +0000
[NETEVENT][MC] Update neteventmsg.mc (#5928)
---
sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc b/sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc
index 3793a279277..fadab344935 100644
--- a/sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc
+++ b/sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc
@@ -1000,7 +1000,7 @@ konfiguracji zabezpieczeń (scesrv.dll) z powodu błędu %1. Trwa ponowne urucha
.
Language=Romanian
Administratorul de control al serviciului nu s-a putut inițializa cu succes. Securitatea
-servitorului de configurație (scesrv.dll) a eșuat să se inițializeze cu eroarea %1.
+serverului de configurație (scesrv.dll) a eșuat să se inițializeze cu eroarea %1.
Se repornește sistemul...
.
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=46f67b1970417abd7112f…
commit 46f67b1970417abd7112f0878e6a08ee4917521f
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Wed Nov 8 13:13:17 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Wed Nov 8 11:13:17 2023 +0000
Update net_msg.mc (#5926)
---
sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc b/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc
index d4ef72f3ea9..9f0b102c62a 100644
--- a/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc
+++ b/sdk/include/reactos/mc/net_msg.mc
@@ -485,7 +485,7 @@ To polecenie jest dostępne tylko na serwerowych systemach opoeracyjnych.
Language=Romanian
NET COMPUTER adaugă sau șterge calculatoare dintr-o bază de date a unui
domeniu. Această comandă este disponibilă numai pentru sistemele de operare
-pentru servitoare.
+pentru servere.
\\numele calculatorului
Specifică ce calculator trebuie adăugat sau șters din
@@ -600,12 +600,12 @@ NET HELP polecenie | MORE wyświetla informacje na jednym ekranie na raz.
.
Language=Romanian
NET CONFIG afișează informații de configurații ale serviciului stației de lucru
-sau a servitorului. Când este folosit fără comutatorul stației de lucru sau
-servitorului, se afișează a listă a serviciilor configurabile. Pentru a obține
+sau a serverului. Când este folosit fără comutatorul stației de lucru sau
+serverului, se afișează a listă a serviciilor configurabile. Pentru a obține
ajutor legat de configurarea unui serviciu, tastați serviciul NET HELP CONFIG.
SERVER Afișează informații despre configurarea
- serviciului servitorului.
+ serviciului serverului.
WORKSTATION Afișează informații despre configurarea
serviciului stației de lucru.
@@ -763,20 +763,20 @@ NET HELP polecenie | MORE wyświetla informacje na jednym ekranie na raz.
.
Language=Romanian
NET CONFIG SERVER afișează sau schimbă configurații pentru serviciul
- servitorului.
+ serverului.
/AUTODISCONNECT:timp Setează numărul maxim de minute ale unei sesiuni a
utilizatorului ce poate fi inactivă înainte de a fi
deconectată. Puteți specifica -1 pentru a nu o deconecta niciodată.
Intervalul este de -1-65535 (de) minute; valoare implicită este 15.
-/SRVCOMMENT:"text" Adaugă un comentariu pentru servitor ce este afișat pe
+/SRVCOMMENT:"text" Adaugă un comentariu pentru server ce este afișat pe
ecran și cu comanda NET VIEW. Introduceți textul între
ghilimele.
-/HIDDEN:{YES | NO} Specifică dacă numele calculatorului servitorului apare
- în listările de servitoare de pe ecran. Rețineți că
- listările de servitoare de pe ecran nu modifică permisiunile din acel
- servitor. Valoarea implicită este NO (NU).
+/HIDDEN:{YES | NO} Specifică dacă numele calculatorului serverului apare
+ în listările de servere de pe ecran. Rețineți că
+ listările de servere de pe ecran nu modifică permisiunile din acel
+ server. Valoarea implicită este NO (NU).
-Pentru a afișa configurația actuală pentru serviciul servitorului, tastați
+Pentru a afișa configurația actuală pentru serviciul serverului, tastați
NET CONFIG SERVER fără parametri.
NET HELP comandă | MORE (pentru afișare paginată).
@@ -1182,8 +1182,8 @@ NET HELP polecenie | MORE wyświetla informacje na jednym ekranie na raz.
.
Language=Romanian
Comanda NET GROUP adaugă, afișează sau modifică grupurile globale ale
-servitoarelor. Când e folosită fără parametrii, se afișează numele de grup pe
-servitoare.
+serverelor. Când e folosită fără parametrii, se afișează numele de grup pe
+servere.
numele grupului Este numele grupului de adăugat, de extins sau de șters.
Furnizează doar un nume de grup pentru a vedea o listă de
@@ -2159,7 +2159,7 @@ nazwa_urządzenia
NET HELP command | MORE displays Help one screen at a time.
.
Language=Romanian
-Comanda NET SHARE face resursele servitorului valabile utilizatorilor rețelei.
+Comanda NET SHARE face resursele serverului valabile utilizatorilor rețelei.
Când e folosită fără opțiuni, se listează informațiile despre toate resursele
ce sunt partajate la calculator. Pentru fiecare resursă Windows raportează
numele dispozitivului(elor) sau numele căii(ilor) și un comentariu descriptiv
@@ -2543,10 +2543,10 @@ NET HELP polecenie | MORE wyświetla informacje na jednym ekranie na raz.
.
Language=Romanian
Comanda NET STATISTICS afișează jurnalul de statistici pentru serviciul stației
-de lucru locale sau pentru servitor. Folosită fără parametri, comanda NET
+de lucru locale sau pentru server. Folosită fără parametri, comanda NET
STATISTICS afișează serviciile pentru care sunt disponibile statistici.
-SERVER Afișează statisticile serviciului servitorului.
+SERVER Afișează statisticile serviciului serverului.
WORKSTATION Afișează statisticile serviciului stației de lucru.
NET HELP comandă | MORE (pentru afișare paginată).
@@ -3115,7 +3115,7 @@ Opțiuni Sunt după cum urmează:
Opțiuni Descriere
--------------------------------------------------------------------
/ACTIVE:{YES | NO} Activează sau dezactivează contul. Dacă contul nu
- e activ, utilizatorul nu poate accesa servitorul.
+ e activ, utilizatorul nu poate accesa serverul.
Implicit este DA (YES).
/COMMENT:"text" Furnizează un comentariu descriptiv despre contul
utilizatorului. Introduceți textul între