https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8d821292de4124b8e2db8…
commit 8d821292de4124b8e2db8662a65c740b6ef05e27
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Wed Jul 12 13:22:47 2023 +0300
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Wed Jul 12 12:22:47 2023 +0200
[REGEDIT] Update Romanian (ro-RO) translation (#5427)
---
base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc | 106 +++++++++++++++++---------------
1 file changed, 56 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
index d746d684545..cca1bf234f8 100644
--- a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
@@ -1,4 +1,10 @@
-/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Registry Editor
+ * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -17,53 +23,53 @@ END
/* Command-line strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- STRING_USAGE "Usage:\n\
+ STRING_USAGE "Utilizare:\n\
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
-Options:\n\
- [no option] Launch the graphical version of this program.\n\
- /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\
- Compatible with any other switch. Ignored.\n\
- /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\
- Compatible with any other switch. Ignored.\n\
- /C Import the contents of a registry file.\n\
- /D Delete a specified registry key.\n\
- /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
- If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
- /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\
- /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
- /? Display this information and exit.\n\
- [filename] The location of the file containing registry information to\n\
- be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
- file location where registry information will be exported.\n\
- [reg_key] The registry key to be modified.\n\
+Opțiuni:\n\
+ [no option] Lansează versiunea grafică a programului.\n\
+ /L:system.dat Locația fișierului system.dat urmează să fie modificată.\n\
+ Compatibil cu orice alt comutator. Ignorat.\n\
+ /R:user.dat Locația fișierului user.dat urmează să fie modificată.\n\
+ Compatibil cu orice alt comutator. Ignorat.\n\
+ /C Importă conținutul unui fișier de regiștri.\n\
+ /D Șterge o cheie de regiștrii specificată.\n\
+ /E Exportă conținutul unei cheie de regiștri specificată într-un fișier.\n\
+ Dacă nu este nicio cheie specificată, toți regiștrii sunt exportați.\n\
+ /S Modul silențios. Nu sunt afișate mesaje.\n\
+ /V Lansează interfața grafică (GUI) în modul avansat. Ignorat.\n\
+ /? Afișează informații și părăsește programul.\n\
+ [filename] Locația fișierului ce conține informații despre regiștri ce urmează\n\
+ să fie importați. Când e folosit cu [/E], această opțiune specifică\n\
+ locația fișierului în care informațiile despre regiștri vor fi exportate.\n\
+ [reg_key] Cheie de regiștri ce urmează să fie modificată.\n\
\n\
-Usage examples:\n\
+Exemple de utilizări:\n\
regedit ""import.reg""\n\
- regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
- regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
- STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
- STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
- STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
- STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
- STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
- STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
- STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
- STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
- STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
- STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
- STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
- STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
- STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
- STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
- STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
- STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
- STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
- STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
- STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
- STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
+ regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Consolă""\n\
+ regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Eroare\\Cale""\n"
+ STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Comutatorul este nevalid sau nerecunoscut [%1]\n"
+ STRING_HELP "Scrieți ""regedit /?"" pentru ajutor.\n"
+ STRING_NO_FILENAME "regedit: Niciun nume de fișier nu a fost specificat.\n"
+ STRING_NO_REG_KEY "regedit: Nicio cheie de regiștri nu a fost specificată pentru ștergere.\n"
+ STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: Fișierul '%1' nu a fost găsit.\n"
+ STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Fișierul '%1' nu a putut fi deschis.\n"
+ STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Acțiune necontrolată.\n"
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Fără memorie! (%1!S!, linia %2!u!)\n"
+ STRING_INVALID_HEX "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n"
+ STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Datele hexazecimale nu au putut fi transformate. O valoare nevalidă a fost întâlnită la '%1'.\n"
+ STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Secvență de evadare nerecunoscută [\\%1!c!]\n"
+ STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Tipul de date de regiștri [0x%1!x!] nesuportat\n"
+ STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Capăt de linie neașteptat în '%1'.\n"
+ STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: Linia '%1' nu a fost recunoscută.\n"
+ STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Valoarea de regiștri '%1' nu a putut fi adăugată la '%2'.\n"
+ STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Cheia de regiștri '%1' nu a putut fi deschisă.\n"
+ STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Tipul de date de regiștri [0x%1!x!] nesuportat a apărut în '%2'.\n"
+ STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: Valoarea de regiștri '%1' va fi exportată ca date binare.\n"
+ STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Cheia de sistem [%1] este nevalidă\n"
+ STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' nu a putut fi exportat. Cheia de regiștri specificată nu a fost găsită.\n"
+ STRING_DELETE_FAILED "regedit: Cheia de regiștri nu a putut fi ștearsă '%1'.\n"
+ STRING_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut"
+ STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Linia conține sintaxă nevalidă.\n"
END
/* Menus */
@@ -301,7 +307,7 @@ BEGIN
LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
- LTEXT "Modúl-pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
+ LTEXT "Modul-pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
@@ -502,8 +508,8 @@ BEGIN
IDS_BUS_INTERNAL "Internă"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
- IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
- IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
+ IDS_BUS_MICROCHANNEL "Microcanal"
+ IDS_BUS_TURBOCHANNEL "Turbocanal"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
@@ -602,7 +608,7 @@ END
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
- * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
- * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
+ * ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide Ajutor pentru Editorul de regiștri."
+ * ID_HELP_ABOUT "Afișează informații despre program, numărul versiunii și marca înregistrată."
*END
*/
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=1f299f40f50dd6dcfa6eb…
commit 1f299f40f50dd6dcfa6eb351e9d0df1e55fa2b8a
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jul 11 11:49:03 2023 +0300
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jul 11 10:49:03 2023 +0200
[MODE] Improve Romanian (ro-RO) translation (#5425)
---
base/applications/cmdutils/mode/lang/ro-RO.rc | 20 +++++++++++++-------
1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/base/applications/cmdutils/mode/lang/ro-RO.rc b/base/applications/cmdutils/mode/lang/ro-RO.rc
index 8c8c38e47d9..56b1eed3bb0 100644
--- a/base/applications/cmdutils/mode/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/cmdutils/mode/lang/ro-RO.rc
@@ -1,4 +1,10 @@
-/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Mode Utility
+ * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -27,12 +33,12 @@ Rata de repetiție la menținerea unei taste apăsate:\n\
IDS_QUERY_PRINTER_FOUND "Depistat dispozitiv de imprimare - %s\n"
IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND "Depistat dispozitiv la portul paralel - %s\n"
IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND "Depistat dispozitiv de tip DOS - %s\n"
- // IDS_QUERY_MISC_FOUND "Found other device - %s\n"
+ // IDS_QUERY_MISC_FOUND "Nu a fost găsit alt dispozitiv - %s\n"
- // IDS_QUERY_DEVICE_FOUND "Found %s device - %s\n"
+ // IDS_QUERY_DEVICE_FOUND "A fost găsit dispozitivul %s - %s\n"
// IDS_SERIAL "serial"
- // IDS_PRINTER "parallel"
- // IDS_OTHER "other"
+ // IDS_PRINTER "paralel"
+ // IDS_OTHER "altul"
END
STRINGTABLE
@@ -75,7 +81,7 @@ BEGIN
IDS_ERROR_TIMEOUT_SET_DEVICE "Eșec la stabilirea perioadei de expirare pentru dispozitivul %s:\n"
IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "EROARE: Valoare eronată pentru biții de paritate %d:\n"
IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "EROARE: Valoare eronată pentru biții delimitori %d:\n"
- IDS_ERROR_NO_MEMORY "ERAORE: Nu există suficientă memorie.\n"
+ IDS_ERROR_NO_MEMORY "EROARE: Nu există suficientă memorie.\n"
IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "Ecranul nu poate fi stabilit cu numărul de linii sau coloane specificate.\n"
- IDS_ERROR_INVALID_CODEPAGE "The code page specified is not valid.\n"
+ IDS_ERROR_INVALID_CODEPAGE "Pagina de cod specificată nu e validă.\n"
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=831288fe691ec311c5b91…
commit 831288fe691ec311c5b910f05d9b833b4b952261
Author: Joachim Henze <joachim.henze(a)reactos.org>
AuthorDate: Mon Jul 10 21:43:00 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Mon Jul 10 21:43:00 2023 +0200
[TASKMGR] Fix text truncation for fr-FR.rc (#5380)
CORE-18523
The old string exceeded 256 chars and can be shortened.
Translation suggested by Kyle Katarn, a.k.a. KRosUser
---
base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc b/base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc
index 4a3496dbb1b..d9bc6444733 100644
--- a/base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc
+++ b/base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc
@@ -436,7 +436,7 @@ BEGIN
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Impossible de déboguer le processus."
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ATTENTION : Déboguer ce processus peut entraîner une perte de données.\nÊtes-vous sûrs de vouloir le déboguer ?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Avertissement du Gestionnaire des tâches"
- IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION : Terminer un processus peut causer des effets indésirables\nincluant une perte de donnée ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état\nou les données avant de terminer.\nÊtes-vous sûr de vouloir terminer le processus ?"
+ IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ATTENTION : Terminer un processus peut engendrer une perte de données ou une instabilité du système.\nLe processus n'aura pas la chance de sauvegarder son état ou ses données avant de terminer.\nVoulez-vous vraiment terminer le processus ?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Impossible de terminer le processus"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "C'est un processus critique du système. Le gestionnaire de tâche ne le terminera pas."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Impossible de changer la priorité"