Author: akhaldi
Date: Wed Oct 15 17:46:49 2014
New Revision: 64750
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=64750&view=rev
Log:
[TRANSLATIONS]
* Turkish translations update by Erdem Ersoy.
CORE-7861
Modified:
trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc
trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc
trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc
trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lan…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/fontview…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
Modified: trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/sp…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: See COPYING in top level directory
* FILE: base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/wi…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2006 Fatih AÅıcı, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*/
+/* TRANSLATORS: 2006 Fatih AÅıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93)
(erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/kbswitch…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/magnify/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource File for RecatOS Magnifier
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mmc/lang…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed
Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mspaint/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
* PURPOSE: Turkish Resource file for ReactOS Paint
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mstsc/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu(a)gmail.com), 2013 Erdem
Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu(a)gmail.com); 2013, 2014
Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/screensa…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct
15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/screensa…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct
15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/sndvol32…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/taskmgr/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish Resources for ReactOS Wordpad
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/write/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish Resources for ReactOS Write
*
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu(a)gmail.com), 2013 Erdem
Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu(a)gmail.com); 2013, 2014
Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
Modified: trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/runonce/lang/t…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/userinit/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/t…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish resources for the Internet control panel applet
*
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/t…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/co…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Top level resource file for Common Controls
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93)
(erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cd…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Resources for Common Dialogs
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93)
(erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/cred…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish language resource file for Credentials UI
*
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/cry…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* crypt32 dll resources
*
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* cryptdlg dll resources
*
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -6,7 +6,7 @@
BEGIN
IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKÄ°LÄ°SÄ°"
IDS_NULL_RID "BOÅ SID"
- IDS_WORLD_RID "Herkes"
+ IDS_WORLD_RID "Tüm KiÅiler"
IDS_LOCAL_RID "YERLÄ°"
IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUÅTURUCU Ä°YE"
IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUÅTURUCU TAKIM"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* MPR dll resources for Turkish
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msa…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish resource file for MS ACM
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish resource file for MS-RLE
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msv…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish Resources
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/ms…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish Resources
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -90,9 +90,9 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
- IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
- IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
- IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
- IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
+ IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Yeni Donanım Yardımcısı"
+ IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Sürücü ÅimdikileÅtirme Yardımcısı"
+ IDS_CHSOURCE_TITLE "Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
+ IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
+ IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/olea…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -88,36 +88,36 @@
ROLE_SYSTEM_IPADDRESS "IP adresi"
ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düÄmesi"
- IDS_STATE_NORMAL "normal"
- IDS_STATE_UNAVAILABLE "unavailable"
- IDS_STATE_SELECTED "selected"
- IDS_STATE_FOCUSED "focused"
- IDS_STATE_PRESSED "pressed"
- IDS_STATE_CHECKED "checked"
- IDS_STATE_MIXED "mixed"
- IDS_STATE_READONLY "read only"
- IDS_STATE_HOTTRACKED "hot tracked"
- IDS_STATE_DEFAULT "default"
- IDS_STATE_EXPANDED "expanded"
- IDS_STATE_COLLAPSED "collapsed"
- IDS_STATE_BUSY "busy"
- IDS_STATE_FLOATING "floating"
- IDS_STATE_MARQUEED "marqueed"
- IDS_STATE_ANIMATED "animated"
- IDS_STATE_INVISIBLE "invisible"
- IDS_STATE_OFFSCREEN "offscreen"
- IDS_STATE_SIZEABLE "sizeable"
- IDS_STATE_MOVEABLE "moveable"
- IDS_STATE_SELFVOICING "self voicing"
- IDS_STATE_FOCUSABLE "focusable"
- IDS_STATE_SELECTABLE "selectable"
- IDS_STATE_LINKED "linked"
- IDS_STATE_TRAVERSED "traversed"
- IDS_STATE_MULTISELECTABLE "multi selectable"
- IDS_STATE_EXTSELECTABLE "extended selectable"
- IDS_STATE_ALERT_LOW "alert low"
- IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "alert medium"
- IDS_STATE_ALERT_HIGH "alert high"
- IDS_STATE_PROTECTED "protected"
- IDS_STATE_HASPOPUP "has popup"
+ IDS_STATE_NORMAL "düzgülü"
+ IDS_STATE_UNAVAILABLE "kullanılamaz"
+ IDS_STATE_SELECTED "seçili"
+ IDS_STATE_FOCUSED "odaklı"
+ IDS_STATE_PRESSED "basılı"
+ IDS_STATE_CHECKED "imli"
+ IDS_STATE_MIXED "karıÅık"
+ IDS_STATE_READONLY "yalnızca okunur"
+ IDS_STATE_HOTTRACKED "yakından izlenen"
+ IDS_STATE_DEFAULT "ön tanımlı"
+ IDS_STATE_EXPANDED "geniÅletilmiÅ"
+ IDS_STATE_COLLAPSED "daraltılmıÅ"
+ IDS_STATE_BUSY "dolu"
+ IDS_STATE_FLOATING "deÄiÅen"
+ IDS_STATE_MARQUEED "asılı"
+ IDS_STATE_ANIMATED "devingen"
+ IDS_STATE_INVISIBLE "görünmez"
+ IDS_STATE_OFFSCREEN "görüntülük dıÅı"
+ IDS_STATE_SIZEABLE "boyutlandırılabilir"
+ IDS_STATE_MOVEABLE "taÅınabilir"
+ IDS_STATE_SELFVOICING "kendinden sesli"
+ IDS_STATE_FOCUSABLE "odaklanılabilir"
+ IDS_STATE_SELECTABLE "seçilebilir"
+ IDS_STATE_LINKED "baÄlanmıÅ"
+ IDS_STATE_TRAVERSED "geçmiÅ"
+ IDS_STATE_MULTISELECTABLE "çoklu seçilebilir"
+ IDS_STATE_EXTSELECTABLE "geniÅletilmiÅ seçilebilir"
+ IDS_STATE_ALERT_LOW "uyarı düÅük"
+ IDS_STATE_ALERT_MEDIUM "uyarı orta"
+ IDS_STATE_ALERT_HIGH "uyarı yüksek"
+ IDS_STATE_PROTECTED "korunan"
+ IDS_STATE_HASPOPUP "açılanı var"
}
Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oled…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Turkish Resources
*
- * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org), 2013 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
+ * Copyrights: 2006 Fatih AÅıcı (fasici(a)linux-sevenler.org); 2013, 2014 Erdem Ersoy
(eersoy93) (erdemersoy(a)live.com)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
Modified: trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -37,309 +37,309 @@
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Line Bundling Errors"
+CAPTION "Geçek Donatılma YanlıÅlıkları"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
- LTEXT "One or more additional lines did not connect. ", 1033, 37, 8, 216,
20
+ LTEXT "Bir ya da daha çok ek geçek baÄlanmadı.", 1033, 37, 8, 216, 20
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x00008401, 37, 83, 224, 136
- AUTOCHECKBOX "&Do not attempt failed lines in the future", 1030, 38,
226, 222, 10
- DEFPUSHBUTTON "&Accept", 1, 135, 242, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Hang Up", 2, 201, 242, 60, 14
- LTEXT "If only a single line connected, the server may not be configured to
accept multi-link calls. Check 'Do not attempt failed lines' to avoid unnecessary
connection charges in such a case.", -1, 37, 36, 224, 44
+ AUTOCHECKBOX "&İleride, Olmayan Geçekleri Deneme", 1030, 38, 226,
222, 10
+ DEFPUSHBUTTON "&Onayla", 1, 135, 242, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 201, 242, 60, 14
+ LTEXT "EÄer yalnızca bir tek geçek baÄlıysa sunucu çoklu baÄlantılı
aramaları kabul etmeye yapılandırılmamıŠolabilir. Böyle bir durumda gereksiz
baÄlantı görevlerinden kaçınmak için ""Ä°leride, Olmayan Geçekleri
Deneme""yi imleyiniz.", -1, 37, 36, 224, 44
END
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Security Settings"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "Logon security", 1547, 7, 33, 246, 191
- LTEXT "&Data encryption:", 1546, 7, 5, 247, 10
+CAPTION "GeliÅmiÅ Güvenlik Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Oturum Açma GüvenliÄi", 1547, 7, 33, 246, 191
+ LTEXT "&Veri Ãözme:", 1546, 7, 5, 247, 10
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544,
17, 47, 226, 8, WS_GROUP
- LTEXT "EAP Type", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&GeniÅletilebilir Kimlik DoÄrulama Ä°letÅim
Kâidesi'ni (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
+ LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "P&roperties", 1035, 184, 77, 60, 14
- AUTORADIOBUTTON "Allow these &protocols", 1545, 17, 92, 224, 10
- AUTOCHECKBOX "&Unencrypted password (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "&Shiva Password Authentication Protocol (SPAP)", 1496,
28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
- AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)",
1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1035, 184, 77, 60, 14
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu Ä°letiÅim Kâidelerine Ä°zin Ver", 1545, 17, 92,
224, 10
+ AUTOCHECKBOX "&ÃözülmemiÅ Åifre (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "&Shiva Åifre Kimlik DoÄrulama Ä°letÅim Kâidesi
(SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik DoÄrulama Ä°letÅim Kâidesi
(CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP |
BS_MULTILINE
- AUTOCHECKBOX "Allow older MS-CHAP version for &Win 95 servers", 200,
46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
- AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176,
200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne İzin
Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28,
176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
- AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP based protocols, automatically use my ReactOS
logon name and password (and domain if any)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP |
BS_MULTILINE
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 192, 232, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP Tabanlı Ä°letiÅim Kâideleri İçin ReactOS Oturum
Açma Adımı ve Åifremi KendiliÄinden Kullan (EÄer Varsa Etki Alanını da)",
1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 192, 232, 60, 14
END
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Connection Complete"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
+CAPTION "BaÄlama Bitirildi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
- LTEXT "'Connection name' is now connected.", 1047, 40, 7, 212, 16
- LTEXT "To check the status of this connection or disconnect, right-click its
icon in the Network Connections folder, or click its icon on the taskbar (if
present).", -1, 40, 30, 212, 34
- AUTOCHECKBOX "&Do not display this message again", 1045, 40, 69, 212,
10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ LTEXT """BaÄlantı Adı"" Åimdi baÄlı.", 1047, 40,
7, 212, 16
+ LTEXT "Bu baÄlantının durumunu denetlemek ya da baÄlantıyı kesmek için,
AÄ BaÄlantıları dizinindeki simgesine saÄ tıklayınız ya da görev çubuÄundaki
simgesine tıklayınız (eÄer varsa).", -1, 40, 30, 212, 34
+ AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE
END
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Phone number", 1053, 7, 5, 243, 92
- LTEXT "&Area code:", 1055, 18, 17, 54, 8
+ GROUPBOX "Telefon Numarası", 1053, 7, 5, 243, 92
+ LTEXT "&Alan Kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Phone number:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&Telefon Numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Country/region code:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&Ãlke ya da Bölge Kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP |
BS_MULTILINE
- GROUPBOX "Co&mment", 1052, 7, 102, 243, 36
+ AUTOCHECKBOX "&Ãevirme Kâidelerini Kullan", 1048, 20, 81, 219, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE
+ GROUPBOX "Aç&ıklama", 1052, 7, 102, 243, 36
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 191, 147, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 191, 147, 60, 14
END
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Password"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then
press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 210, 24
- LTEXT "&New password:", 1064, 8, 43, 108, 8
+CAPTION "Åifre DeÄiÅtir"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Uzak aÄdaki Åifrenizin süresi doldu. Åifreleri giriniz, sonra yeni
birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24
+ LTEXT "&Yeni Åifre:", 1064, 8, 43, 108, 8
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 8, 61, 102, 8
+ LTEXT "Y&eni Åifreyi DoÄrula:", 1061, 8, 61, 102, 8
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 84, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 154, 84, 60, 14
END
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Password"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, then
press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 212, 29
- LTEXT "&Old password:", 1063, 7, 42, 108, 8
+CAPTION "Åifre DeÄiÅtir"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Uzak aÄdaki Åifrenizin süresi doldu. Åifreleri giriniz, sonra yeni
birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29
+ LTEXT "E&ski Åifre:", 1063, 7, 42, 108, 8
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&New password:", 1064, 7, 60, 108, 8
+ LTEXT "&Yeni Åifre:", 1064, 7, 60, 108, 8
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 7, 78, 108, 8
+ LTEXT "Y&eni Åifreyi DoÄrula:", 1061, 7, 78, 108, 8
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 156, 101, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 156, 101, 60, 14
END
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Callback"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "You have 'Set By Caller' callback privilege on the server. Press
OK and the server will call you back at the number below. Press Cancel to skip
callback.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
- LTEXT "&Enter your modem's phone number:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT
WS_GROUP
+CAPTION "Geri Arama"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama
ayrıcalıÄınız var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aÅaÄıdaki numaradan sizi
geri arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5,
5, 221, 39, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "&Ãevirgenizin telefon numarasını giriniz:", 1067, 5, 46, 222,
8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 164, 85, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 164, 85, 60, 14
END
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Error Connecting to %1"
+CAPTION "%1'e BaÄlanma YanlıÅlıÄı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
- DEFPUSHBUTTON "Do not dial=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 136, 117, 60, 14
- PUSHBUTTON "&More Info", 1069, 200, 117, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Ãevirme: 88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 136, 117, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Daha Ãok Bilgi", 1069, 200, 117, 60, 14
END
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Automatic Dialing And Hanging Up"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "ReactOS can automatically dial and hang up devices depending on how much
information is being sent and received.", 1085, 9, 7, 253, 30
- GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71
- LTEXT "Dial another line when this connection meets both of the following
conditions:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
- LTEXT "Activity at &least:", -1, 16, 73, 100, 8
+CAPTION "KendiliÄinden Ãevirme ve Erteleme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS, ne denli bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduÄuna baÄlı
olarak aygıtları kendiliÄinden çevirebilir ve erteleyebilir.", 1085, 9, 7, 253,
30
+ GROUPBOX "KendiliÄinden Ãevirme", -1, 6, 38, 249, 71
+ LTEXT "Bu baÄlantı aÅaÄıdaki koÅulların ikisiyle karÅılaÅtıÄında
baÅka bir geçek çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&En Az Etknlik:", -1, 16, 73, 100, 8
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "&Duration at least:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "E&n Az Süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Automatic hangup", -1, 6, 113, 248, 81
- LTEXT "Hang up any device used for this connection when it meets both of the
following conditions:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
- LTEXT "Activity no &more than:", -1, 16, 150, 92, 8
+ GROUPBOX "KendiliÄinden Erteleme", -1, 6, 113, 248, 81
+ LTEXT "AÅaÄıdaki koÅulların ikisiyle karÅılaÅtıÄında bu baÄlantı
için kullanılan tüm aygıtları ertele:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "&Åundan Daha Ãok Etkinlik Yok:", -1, 16, 150, 92, 8
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "D&uration at least:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "En &Az Süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 194, 199, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 194, 199, 60, 14
END
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Connecting %1..."
+CAPTION "%1'e BaÄlanıyor..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 83, 47, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 83, 47, 60, 14
END
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Dial-Up Networking"
+CAPTION "Ãevirmeli AÄ"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
- LTEXT "The autodial attempt failed. Do you want to disable autodial from this
location?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
- PUSHBUTTON "&Yes", 1, 60, 42, 50, 14
- DEFPUSHBUTTON "&No", 2, 115, 42, 50, 14
+ LTEXT "KendiliÄinden çevirme giriÅimi baÅarısız. Bu konumdan
kendiliÄinden çevirmeyi edilginleÅtirmek ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 34,
NOT WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Hayır", 2, 115, 42, 50, 14
END
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "BaÄlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
- LTEXT "D&ial:", 1412, 9, 60, 68, 8
+ LTEXT "Ã&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
- LTEXT "Dialing &from:", 1415, 9, 77, 71, 8
+ LTEXT "&Åuradan Ãevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Dialing &Rules", 1108, 181, 75, 72, 14
+ PUSHBUTTON "Ãe&virme Kâideleri", 1108, 181, 75, 72, 14
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
- DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 103, 61, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 70, 103, 60, 14
- PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 132, 103, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 194, 103, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ãevir", 1590, 8, 103, 61, 14
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 1591, 70, 103, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 132, 103, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 194, 103, 60, 14
END
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "BaÄlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
- LTEXT "&User name:", 1413, 8, 60, 88, 8
+ LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 8, 60, 88, 8
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Password:", 1112, 8, 79, 88, 8
+ LTEXT "&Åifre:", 1112, 8, 79, 88, 8
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97,
248, 1
- AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following
users:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 26, 134, 229,
11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&AÅaÄıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve
Åifreyi Kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT |
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm KiÅiler", 1623, 26,
134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
- DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 156, 60, 14
- PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 156, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 156, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ãevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 1591, 71, 156, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 156, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 156, 60, 14
END
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "BaÄlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
- LTEXT "&User name:", 1413, 9, 61, 92, 8
+ LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 9, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Password:", 1112, 9, 80, 92, 8
+ LTEXT "&Åifre:", 1112, 9, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Do&main:", 1110, 9, 99, 91, 8
+ LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116,
247, 1
- AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following
users:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 25, 151, 230,
11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&AÅaÄıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve
Åifreyi Kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT |
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm KiÅiler", 1623, 25,
151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
- DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 173, 60, 14
- PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 173, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 173, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ãevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 1591, 71, 173, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 173, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 173, 60, 14
END
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "BaÄlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
- LTEXT "&User name:", 1413, 10, 61, 92, 8
+ LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 92, 8
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Password:", 1112, 10, 80, 92, 8
+ LTEXT "&Åifre:", 1112, 10, 80, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Do&main:", 1110, 10, 100, 92, 8
+ LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116,
247, 1
- AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following
users:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 29, 152, 225,
11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&AÅaÄıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve
Åifreyi Kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT |
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm KiÅiler", 1623, 29,
152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
- LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 177, 90, 8
+ LTEXT "Ãe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
- DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 199, 60, 14
- PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 199, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 196, 199, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ãevir", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 1591, 72, 199, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 199, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 196, 199, 60, 14
END
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "BaÄlan: %1"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
- LTEXT "&User name:", 1413, 10, 62, 91, 8
+ LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 62, 91, 8
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Password:", 1112, 10, 81, 92, 8
+ LTEXT "&Åifre:", 1112, 10, 81, 92, 8
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97,
247, 1
- AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following
users:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 24, 132, 229,
11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+ AUTOCHECKBOX "&AÅaÄıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve
Åifreyi Kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT |
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm KiÅiler", 1623, 24,
132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
- LTEXT "D&ial:", 1412, 13, 157, 88, 8
+ LTEXT "Ãe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN |
WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
- DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 180, 60, 14
- PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 180, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ãevir", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 1591, 72, 180, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 180, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 197, 180, 60, 14
END
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "ISDN Configuration"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 9, 65, 8
+CAPTION "ISDN Yapılandırılması"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 9, 65, 8
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle AnlaÅ", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "&Use old proprietary protocol", 1149, 17, 48, 102, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE
- LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "E&ski Uygun Ä°letiÅim Kâidesini Kullan", 1149, 17, 48,
102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ LTEXT "&Kullanılacak Kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
- AUTOCHECKBOX "&Enable hardware compression", 1148, 16, 82, 198, 10,
BS_TOP | BS_MULTILINE
- PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 163, 109, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Donanım SıkıÅtırmasını EtkinleÅtir", 1148, 16,
82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 163, 109, 60, 14
END
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "ISDN Configure"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 11, 55, 8
+CAPTION "ISDN'yi Yapılandır"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 11, 55, 8
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP |
BS_MULTILINE | WS_GROUP
- PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 49, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle AnlaÅ", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 154, 49, 60, 14
END
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
@@ -347,11 +347,11 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
- LTEXT "I&P address:", 1163, 7, 253, 68, 8
+ LTEXT "&IP Adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT
WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Done", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 283, 252, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 283, 252, 60, 14
END
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
@@ -360,8 +360,8 @@
BEGIN
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT
WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Done", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", 2, 286, 247, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ä°ptal", 2, 286, 247, 60, 14
END
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
Modified: trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -22,11 +22,11 @@
STRINGTABLE
{
- IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
- IDS_CERT_CA_INVALID "The certificate is issued by an unknown or untrusted
publisher."
- IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
- IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
- IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with
this certificate."
+ IDS_LANCONNECTION "LAN BaÄlantısı"
+ IDS_CERT_CA_INVALID "Onay belgesi, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir yayımcı
eliyle yayımlandı."
+ IDS_CERT_DATE_INVALID "Onay belgesindeki zaman geçersiz."
+ IDS_CERT_CN_INVALID "Onay belgesindeki ad siteyle uyuÅmuyor."
+ IDS_CERT_ERRORS "Bu onay belgesiyle en az bir belirtilmemiŠgüvenlik
sorunu var."
}
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146
Modified: trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wld…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49
2014
@@ -31,7 +31,7 @@
6 "KarÅılaÅtırma DoÄru"
7 "Kimlik DoÄrulaması Yöntemi Desteklenmiyor"
8 "Güçlü Kimlik DoÄrulaması Gerekli"
- 9 "BaÅvuru (v2)"
+ 9 "BaÅvuru (Sürüm 2)"
10 "BaÅvuru"
11 "Yönetim Hududu AÅıldı"
12 "Olmayan Ãnemli Eklenti"