https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=27d73cd78b5a5370e3752…
commit 27d73cd78b5a5370e37526ca40740197790e2b29
Author: Joachim Henze <Joachim.Henze(a)reactos.org>
AuthorDate: Fri Feb 11 12:42:03 2022 +0100
Commit: Joachim Henze <Joachim.Henze(a)reactos.org>
CommitDate: Fri Feb 11 12:42:03 2022 +0100
[NOTEPAD] Fix hr-Hr.rc compiler warning 'unrecognized escape sequence'
CORE-18043
It regressed by 0.4.15-dev-3810-g e0fc48d6e29c65488966116dd9b5eb10ed4e504a (#4338)
No release was ever affected therefore.
The diff looks massive in tgit-diffview, strange,
but I actually replaced just a '\' with '\n' at line 168.
My local diff tool does properly display it as a one-line-change only.
---
base/applications/notepad/lang/hr-Hr.rc | 344 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 172 insertions(+), 172 deletions(-)
diff --git a/base/applications/notepad/lang/hr-Hr.rc
b/base/applications/notepad/lang/hr-Hr.rc
index 97bc5abda3a..cee444019a1 100644
--- a/base/applications/notepad/lang/hr-Hr.rc
+++ b/base/applications/notepad/lang/hr-Hr.rc
@@ -1,172 +1,172 @@
-LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
-
-
-ID_ACCEL ACCELERATORS
-BEGIN
- "^A", CMD_SELECT_ALL
- "^C", CMD_COPY
- "^F", CMD_SEARCH
- "^G", CMD_GOTO
- "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
- "^N", CMD_NEW
- "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
- "^O", CMD_OPEN
- "^P", CMD_PRINT
- "^S", CMD_SAVE
- "^V", CMD_PASTE
- "^X", CMD_CUT
- "^Z", CMD_UNDO
- VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
- VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
-END
-
-MAIN_MENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Datoteka"
- BEGIN
- MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
- MENUITEM "Novi &prozor\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
- MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", CMD_OPEN
- MENUITEM "&Spremi\tCtrl+S", CMD_SAVE
- MENUITEM "Spremi &kao...", CMD_SAVE_AS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Postavljanje st&ranice...", CMD_PAGE_SETUP
- MENUITEM "&Ispiši...\tCtrl+P", CMD_PRINT
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "I&zađi", CMD_EXIT
- END
- POPUP "&Uređivanje"
- BEGIN
- MENUITEM "&Poništi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
- MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
- MENUITEM "Z&alijepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
- MENUITEM "Iz&briši\tDel", CMD_DELETE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Traži...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
- MENUITEM "Pronađi s&ljedeće\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
- MENUITEM "&Zamijeni...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
- MENUITEM "Idi &na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Odaberi &sve\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
- MENUITEM "Vrijeme/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
- END
- POPUP "&Oblikovanje"
- BEGIN
- MENUITEM "Prelo&mi riječi", CMD_WRAP
- MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
- END
- POPUP "Pri&kaz"
- BEGIN
- MENUITEM "T&raka stanja", CMD_STATUSBAR
- END
- POPUP "&Pomoć"
- BEGIN
- MENUITEM "&Prikaži pomoć", CMD_HELP_CONTENTS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&O programu Blok za pisanje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
- END
-END
-
-/* Dialog 'Page setup' */
-DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Postavljanje stranice"
-BEGIN
- GROUPBOX "Pretpregled", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
- CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
- CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
- CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
- GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
- LTEXT "Ve&ličina:", stc2, 16, 22, 36, 8
- COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- LTEXT "L&adica:", stc3, 16, 42, 36, 8
- COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
- GROUPBOX "Orijentacija", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
- AUTORADIOBUTTON "P&ortret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
- AUTORADIOBUTTON "P&ejzaž", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
- GROUPBOX "Granice", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
- LTEXT "&Lijevo:", stc15, 88, 82, 30, 8
- EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 82, 30, 8
- EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Vrh:", stc17, 88, 102, 30, 8
- EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&D&no:", stc18, 159, 102, 30, 8
- EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
- LTEXT "&Zaglavlje:", 0x140, 8, 132, 40, 15
- EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Podnožje:", 0x142, 8, 149, 40, 15
- EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- PUSHBUTTON "Pomoć", IDHELP, 8, 170, 50, 14
- DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
- PUSHBUTTON "P&isač...", psh3, 310, 170, 50, 14
-END
-
-/* Dialog 'Encoding' */
-DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Kodiranje"
-BEGIN
- COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
- LTEXT "Kodiranje:", 0x155, 65, 2, 41, 12
- COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Krajnje linije:", 0x156, 65, 20, 41, 12
-END
-
-/* Dialog 'Go To' */
-DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
-STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Idi na liniju"
-BEGIN
- EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
- LTEXT "Broj linije:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP |
ES_NUMBER
- DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Stranica &s" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
- STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
- STRING_NOTEPAD "Blok za pisanje"
- STRING_ERROR "Greška"
- STRING_WARNING "Upozorenje"
- STRING_INFO "Informacija"
- STRING_UNTITLED "Bez naslova"
- STRING_ALL_FILES "Sve datoteke (*.*)"
- STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstne datoteke (*.txt)"
- STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelik za program Blok za
pisanje.\n\
-Molimo Vas da koristite drugu aplikaciju."
- STRING_NOTEXT "Niste unijeli tekst. \
-\nMolimo Vas da nešto unesete i ponovo pokušate."
- STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s'\nne postoji\n\n\
-Želite li stvoriti novu datoteku ?"
- STRING_NOTSAVED "Datoteka '%s'\nje bila promijenjena\n\n\
-Želite li spremiti te promjene ?"
- STRING_NOTFOUND "'%s' ne može biti pronađena."
- STRING_OUT_OF_MEMORY "Nema dovoljno memorije da se dovrši \
-zadatak.\nZatvorite jednu ili više aplikacija da povećate\nslobodnu memoriju."
- STRING_CANNOTFIND "Ne mogu pronaći '%s'"
- STRING_ANSI "ANSI"
- STRING_UNICODE "Unicode"
- STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
- STRING_UTF8 "UTF-8"
- STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
- STRING_LF "Unix (LF)"
- STRING_CR "Mac (CR)"
- STRING_LINE_COLUMN "Linija %d, Stupac %d"
- STRING_PRINTERROR "Ne mogu ispisati datoteku '%s'.\n\Provjerite je li
pisač uključen i je li pravilno konfiguiran."
-
- STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstni dokument"
- STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997, 98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack,
2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
-END
+LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+
+ID_ACCEL ACCELERATORS
+BEGIN
+ "^A", CMD_SELECT_ALL
+ "^C", CMD_COPY
+ "^F", CMD_SEARCH
+ "^G", CMD_GOTO
+ "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
+ "^N", CMD_NEW
+ "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
+ "^O", CMD_OPEN
+ "^P", CMD_PRINT
+ "^S", CMD_SAVE
+ "^V", CMD_PASTE
+ "^X", CMD_CUT
+ "^Z", CMD_UNDO
+ VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
+ VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
+END
+
+MAIN_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Datoteka"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "Novi &prozor\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
+ MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Spremi\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Spremi &kao...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Postavljanje st&ranice...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&Ispiši...\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "I&zađi", CMD_EXIT
+ END
+ POPUP "&Uređivanje"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Poništi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "Z&alijepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "Iz&briši\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Traži...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Pronađi s&ljedeće\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&Zamijeni...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Idi &na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Odaberi &sve\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Vrijeme/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
+ END
+ POPUP "&Oblikovanje"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Prelo&mi riječi", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
+ END
+ POPUP "Pri&kaz"
+ BEGIN
+ MENUITEM "T&raka stanja", CMD_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&Pomoć"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Prikaži pomoć", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&O programu Blok za pisanje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+ END
+END
+
+/* Dialog 'Page setup' */
+DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Postavljanje stranice"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Pretpregled", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
+ CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
+ CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
+ GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Ve&ličina:", stc2, 16, 22, 36, 8
+ COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ LTEXT "L&adica:", stc3, 16, 42, 36, 8
+ COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ GROUPBOX "Orijentacija", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "P&ortret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ AUTORADIOBUTTON "P&ejzaž", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ GROUPBOX "Granice", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&Lijevo:", stc15, 88, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&Vrh:", stc17, 88, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&D&no:", stc18, 159, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&Zaglavlje:", 0x140, 8, 132, 40, 15
+ EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Podnožje:", 0x142, 8, 149, 40, 15
+ EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Pomoć", IDHELP, 8, 170, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
+ PUSHBUTTON "P&isač...", psh3, 310, 170, 50, 14
+END
+
+/* Dialog 'Encoding' */
+DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Kodiranje"
+BEGIN
+ COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Kodiranje:", 0x155, 65, 2, 41, 12
+ COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Krajnje linije:", 0x156, 65, 20, 41, 12
+END
+
+/* Dialog 'Go To' */
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Idi na liniju"
+BEGIN
+ EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Broj linije:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP |
ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Stranica &s" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_NOTEPAD "Blok za pisanje"
+ STRING_ERROR "Greška"
+ STRING_WARNING "Upozorenje"
+ STRING_INFO "Informacija"
+ STRING_UNTITLED "Bez naslova"
+ STRING_ALL_FILES "Sve datoteke (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstne datoteke (*.txt)"
+ STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelik za program Blok za
pisanje.\n\
+Molimo Vas da koristite drugu aplikaciju."
+ STRING_NOTEXT "Niste unijeli tekst. \
+\nMolimo Vas da nešto unesete i ponovo pokušate."
+ STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s'\nne postoji\n\n\
+Želite li stvoriti novu datoteku ?"
+ STRING_NOTSAVED "Datoteka '%s'\nje bila promijenjena\n\n\
+Želite li spremiti te promjene ?"
+ STRING_NOTFOUND "'%s' ne može biti pronađena."
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "Nema dovoljno memorije da se dovrši \
+zadatak.\nZatvorite jednu ili više aplikacija da povećate\nslobodnu memoriju."
+ STRING_CANNOTFIND "Ne mogu pronaći '%s'"
+ STRING_ANSI "ANSI"
+ STRING_UNICODE "Unicode"
+ STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
+ STRING_UTF8 "UTF-8"
+ STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
+ STRING_LF "Unix (LF)"
+ STRING_CR "Mac (CR)"
+ STRING_LINE_COLUMN "Linija %d, Stupac %d"
+ STRING_PRINTERROR "Ne mogu ispisati datoteku '%s'.\n\nProvjerite je li
pisač uključen i je li pravilno konfiguiran."
+
+ STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstni dokument"
+ STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997, 98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack,
2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
+END