https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=3dad100ea4773f51a73a6…
commit 3dad100ea4773f51a73a683d2b9270f56690b60a
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Mon Jun 1 19:48:58 2020 +0100
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Mon Jun 1 20:48:58 2020 +0200
[TRANSLATION] Add/update Portuguese translation (#2850)
- Add translation for: iernonce, modmui.
- Update translation for: jscript, msports, shell32.
---
dll/win32/iernonce/iernonce.rc | 3 +
dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc | 27 ++
dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc | 58 ++--
dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc | 613 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
dll/win32/modemui/modemui.rc | 3 +
dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc | 2 +-
dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc | 2 +-
7 files changed, 677 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/iernonce/iernonce.rc b/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
index 0dbd2385280..afd6357e5da 100644
--- a/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
+++ b/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
@@ -26,6 +26,9 @@ IDI_ICON ICON "res/setup.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..c0073b22470
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,27 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_INVALIDFORMAT "O formato da entrada %1 RunEx ou RunOnceEx era inválido. Uma
barra vertical ('|') é necessária após o nome da função e a função precisa
suportar os parâmetros WinMain ()."
+ IDS_LOADERROR "Ocorreu um erro ao carregar %1. O arquivo pode não ter sido
instalado ou está corrompido."
+ IDS_CALLERROR "Ocorreu um erro ou excepção ao chamar a função %1 em %2."
+ IDS_INCORRECTFORMAT "O formato do seguinte comando RunEx ou RunOnceEx está
incorrecto: %1. O comando de execução do shell deve começar com ||."
+ IDS_NOEXPORT "Não foi possível chamar a função% 1 no arquivo% 2 porque essa
função não existe ou não foi exportada."
+ IDS_EXECUTEERROR "Ocorreu um erro ou excepção ao executar %1."
+ IDS_NOFUNCTION "Não foi possível encontrar a função %1 no arquivo %2."
+ IDS_NODEPENDENCY "Não foi possível carregar o arquivo de dependência %1."
+ IDS_SETUPERROR "Ocorreu um erro ao configurar %1. Este erro foi registado, a
instalação continuará"
+ IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi concluída. \n
\nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a instalação."
+ IDS_SETUP "Configuração do ReactOS"
+ IDS_SERVICEERROR "Alguns serviços não puderam ser iniciados. A instalação
precisa reiniciar o sistema para iniciar os serviços."
+END
+
+IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Configuração do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "O ReactOS está a configurar os seguintes itens:", -1, 36, 13, 163,
11
+ LISTBOX IDC_LB_ITEMS, 36, 32, 163, 127, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWVARIABLE |
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+ ICON IDI_ICON, -1, 7, 7, 20, 20
+END
diff --git a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
index 38293294e2c..26ce7ff9834 100644
--- a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
+++ b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
@@ -75,48 +75,48 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
IDS_TO_PRIMITIVE "Erro ao converter objecto em tipo primitivo"
- IDS_INVALID_CALL_ARG "Argumento ou chamada de procedimento inválida"
- IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript out of range"
- IDS_OBJECT_REQUIRED "Object required"
+ IDS_INVALID_CALL_ARG "Argumento ou chamada de procedimento inválido"
+ IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Inscrito fora do intervalo"
+ IDS_OBJECT_REQUIRED "Objecto necessário"
IDS_CREATE_OBJ_ERROR "O servidor de automação não conseguiu criar o
objecto"
IDS_NO_PROPERTY "O objecto não suporta esta propriedade ou método"
- IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Object doesn't support this action"
+ IDS_UNSUPPORTED_ACTION "O objecto não suporta esta acção"
IDS_ARG_NOT_OPT "Argumento não opcional"
IDS_SYNTAX_ERROR "Erro de sintaxe"
IDS_SEMICOLON "';' esperado"
IDS_LBRACKET "'(' esperado"
IDS_RBRACKET "')' esperado"
- IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Expected identifier"
- IDS_EXPECTED_ASSIGN "Expected '='"
- IDS_INVALID_CHAR "Invalid character"
- IDS_UNTERMINATED_STR "Constante de string não terminada"
- IDS_MISPLACED_RETURN "'return' statement outside of function"
- IDS_INVALID_BREAK "Can't have 'break' outside of loop"
- IDS_INVALID_CONTINUE "Can't have 'continue' outside of
loop"
- IDS_LABEL_REDEFINED "Label redefined"
- IDS_LABEL_NOT_FOUND "Label not found"
- IDS_EXPECTED_CCEND "Expected '@end'"
- IDS_DISABLED_CC "Conditional compilation is turned off"
- IDS_EXPECTED_AT "Expected '@'"
- IDS_NOT_FUNC "Função esperada"
- IDS_NOT_DATE "'[object]' não é um objecto de data"
+ IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Identificador esperado"
+ IDS_EXPECTED_ASSIGN "Esperado '='"
+ IDS_INVALID_CHAR "Caractere inválido"
+ IDS_UNTERMINATED_STR "Constante de sequência não terminada"
+ IDS_MISPLACED_RETURN "instrucção 'return' fora da função"
+ IDS_INVALID_BREAK "Não é possível 'quebrar' fora do loop"
+ IDS_INVALID_CONTINUE "Não é possível 'continuar' fora do loop"
+ IDS_LABEL_REDEFINED "Etiqueta redefinida"
+ IDS_LABEL_NOT_FOUND "Rótulo não encontrado"
+ IDS_EXPECTED_CCEND "Esperado '@end'"
+ IDS_DISABLED_CC "Compilação condicional desactivada"
+ IDS_EXPECTED_AT "Esperado '@'"
+ IDS_NOT_FUNC " Função esperada"
+ IDS_NOT_DATE "'[objecto]' não é um objecto de dados"
IDS_NOT_NUM "Número esperado"
IDS_OBJECT_EXPECTED "Objecto esperado"
IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Atribuição ilegal"
IDS_UNDEFINED "'|' é indefinido"
IDS_NOT_BOOL "Objecto boleano esperado"
- IDS_INVALID_DELETE "Cannot delete '|'"
- IDS_NOT_VBARRAY "VBArray object expected"
+ IDS_INVALID_DELETE "Não é possível excluir '|'"
+ IDS_NOT_VBARRAY "Objecto VBArray esperado"
IDS_JSCRIPT_EXPECTED "Objecto JScript esperado"
IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Erro de sintaxe na expressão regular"
- IDS_URI_INVALID_CODING "URI to be decoded is incorrect"
- IDS_URI_INVALID_CHAR "URI a ser codificado contém caracteres inválidos"
- IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Number of fraction digits is out of
range"
- IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precision is out of range"
- IDS_INVALID_LENGTH "Tamanho do vector tem de ser um inteiro finito
positivo"
+ IDS_URI_INVALID_CODING "O URI a ser decodificado está incorrecto"
+ IDS_URI_INVALID_CHAR "O URI a ser codificado contém caracteres
inválidos"
+ IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "O número de dígitos da fracção está fora do
intervalo"
+ IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "A precisão está fora do alcance"
+ IDS_INVALID_LENGTH "Tamanho do vector deverá ser um número inteiro
positivo"
IDS_ARRAY_EXPECTED "Objecto Array esperado"
- IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "'writable' attribute on the property
descriptor cannot be set to 'true' on this object"
- IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "Cannot redefine non-configurable property
'|'"
- IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "Cannot modify non-writable property
'|'"
- IDS_PROP_DESC_MISMATCH "Property cannot have both accessors and a
value"
+ IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "O atributo 'gravável' no descritor de
propriedades não pode ser definido como 'true' neste objecto"
+ IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED "Não é possível redefinir a propriedade não
configurável '|'"
+ IDS_NONWRITABLE_MODIFIED "Não é possível modificar a propriedade não
gravável '|'"
+ IDS_PROP_DESC_MISMATCH "A propriedade não pode ter acessadores e um
valor"
}
diff --git a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..6a2b511fe34
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,613 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDM_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Duplicar...", 0
+ MENUITEM "R&emover", 1
+ MENUITEM "&Ver registo", 2
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "P&ropriedades", 3
+ MENUITEM "C&opiar propriedades", 4
+ MENUITEM "A&plicar propriedades", 5
+ END
+END
+
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Avançado"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Definições extra", 1018, 6, 6, 225, 70
+ LTEXT "Comandos de inicialização extra:", 1011, 16, 20, 143, 8
+ EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Aguarde o tom do cartão de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT
WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER |
WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
+ LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
+ GROUPBOX "&Seleccionar País/Região", 1012, 6, 80, 225, 75
+ COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Definição da porta avançadas...", 1100, 107, 170, 125, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Alterar definições predefinidas...", 3, 107, 188, 125, 14
+END
+
+IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Porta:", 1018, 9, 8, 32, 10
+ LTEXT "Porta Com", 1095, 48, 8, 181, 10
+ GROUPBOX "&Volume do altifalante", 1029, 10, 21, 218, 48
+ CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP |
0x00000001, 84, 40, 66, 20
+ RTEXT "Desligado", 1045, 56, 40, 22, 8
+ LTEXT "Alta", 1001, 155, 40, 25, 11
+ GROUPBOX "Velocidade máxima da porta", 1031, 10, 78, 218, 46
+ COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Controle de discagem", 1060, 10, 133, 218, 51
+ AUTOCHECKBOX "Aguarde o tom de &discagem antes de discar", 1003, 27,
157, 174, 10
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Toque Distintivo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
+ AUTOCHECKBOX "Esta linha telefónica possui serviços de &toque
diferenciado", 1069, 20, 7, 184, 10
+ CTEXT "Toque padrão", -1, 84, 21, 70, 8
+ CTEXT "Tipo de chamada", -1, 159, 21, 63, 8
+ LTEXT "&Endereço primário:", 1070, 20, 41, 62, 8
+ COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Endereço &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
+ COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Endereço &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
+ COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Endereço &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
+ COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Numeros prioritários:", 1078, 20, 112, 62, 8
+ COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Retribuir:", 1080, 20, 131, 62, 8
+ COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
+ COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Toque Distintivo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
+ AUTOCHECKBOX "&Esta linha telefónica possui serviços de &toque
diferenciado", 1069, 19, 7, 177, 10
+ CTEXT "Toque padrão", -1, 20, 21, 74, 8
+ CTEXT "Tipo de chamada", -1, 96, 21, 65, 8
+ LTEXT "Toque único:", 1088, 20, 37, 53, 8
+ COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Toque duplo:", 1089, 20, 57, 53, 8
+ COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Toque triplo:", 1090, 20, 76, 53, 8
+ COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Diagnóstico"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000084D, 19, 18, 200, 58
+ CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000084D, 19, 84, 200, 58
+ PUSHBUTTON "&Consultar modem", 1096, 138, 149, 75, 14
+ AUTOCHECKBOX "Gravar e registar", 1020, 18, 187, 98, 10
+ PUSHBUTTON "&Ver registo", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Informações do modem", 1047, 10, 6, 217, 164
+ GROUPBOX "Início de sessão", -1, 10, 173, 217, 32
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "Comunicação com o modem. Isso pode demorar alguns segundos.", -1,
42, 7, 146, 28
+ DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14
+END
+
+IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "Discagem (&manual) assistida pelo operador", 1002, 19,
22, 150, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Desligar uma chamada se estiver ociosa por mais de",
1042, 19, 38, 143, 10
+ EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "&Cancelar a chamada se não obtiver ligação em", -1, 19, 56, 147,
10
+ EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ RTEXT "&Velocidade da porta:", 1034, 16, 102, 93, 8
+ COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Protocolo de dados:", 1032, 16, 122, 93, 8
+ COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "Comp&ressão:", 1035, 16, 139, 93, 8
+ COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Controle de fluxo:", 1027, 16, 157, 93, 8
+ COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Preferências de chamada", 1060, 11, 7, 217, 66
+ LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
+ LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8
+ GROUPBOX "Preferências de ligação de dados", -1, 11, 82, 217, 94
+END
+
+IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Avançadas"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window &before dialing", 1000, 20, 21,
200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window a&fter dialing", 1001, 20, 38,
200, 10
+ RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
+ COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Paridade:", 1026, 18, 97, 93, 8
+ COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Bits de paragem:", 1029, 18, 115, 93, 8
+ COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Modulação:", 1045, 18, 133, 93, 8
+ COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
+ GROUPBOX "Definições de Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
+END
+
+IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "ISDN"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Tipo de comutação", -1, 11, 6, 217, 39
+ COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "&Primeiro número", -1, 11, 50, 217, 50
+ EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
+ EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49
+ EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+ LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
+ EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "A enviar informações de país / região para o modem.", -1, 42, 7,
146, 28
+END
+
+IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Warning"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTOCHECKBOX "Não mostrar esta mensagem novamente", 1109, 17, 73, 118, 10
+ DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
+ LTEXT "Alguns modems não tratam adequadamente as sequências de inicialização
desse tamanho.", -1, 50, 27, 304, 8
+ LTEXT "Informações sobre essa limitação podem ser obtidas com o fabricante do
modem.", -1, 50, 41, 304, 8
+ ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
+ LTEXT "Inseriu uma seqüência de inicialização do modem com mais de 57
caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
+END
+
+IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
+CAPTION "Modems"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
+ LTEXT "Os seguintes &modems estão instalados:", -1, 44, 12, 203, 9
+ CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
+ PUSHBUTTON "A&dicionar...", 110, 56, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Remover", 112, 121, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Propriedades", 109, 185, 198, 60, 14
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Parar", 2, 74, 53, 50, 14
+ ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+ LTEXT "Remover", -1, 40, 8, 151, 8
+ LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 180 "Porta série RS-232"
+ 181 "Modem exterior"
+ 182 "Modem interior"
+ 183 "Modem PCMCIA"
+ 184 "Modem paralelo"
+ 185 "Porta Paralela"
+ 200 "110"
+ 201 "1200"
+ 202 "2400"
+ 203 "4800"
+ 204 "9600"
+ 206 "19200"
+ 207 "38400"
+ 210 "115200"
+ 211 "57600"
+ 216 "300"
+ 220 "230400"
+ 221 "460800"
+ 222 "921600"
+ 240 "4"
+ 241 "5"
+ 242 "6"
+ 243 "7"
+ 244 "8"
+ 250 "Par"
+ 251 "Ìmpar"
+ 252 "Nenhum"
+ 253 "Marca"
+ 254 "Espaço"
+ 255 "1"
+ 256 "1.5"
+ 257 "2"
+ 260 "Xon / Xoff"
+ 261 "Hardware"
+ 262 "Nenhum"
+ 263 "On"
+ 264 "Low"
+ 265 "V.23 (Minitel)"
+ 266 "Standard"
+ 267 "Non-standard (Bell, HST)"
+ 270 "Adicionar ao ®isto"
+ 300 "Não especificado"
+ 301 "Dados"
+ 302 "Fax"
+ 303 "Voz"
+ 304 "Nenhum"
+ 320 "Configuração de país/região actualizada"
+ 340 "Modem"
+ 341 "Definições do Modem"
+ 342 "Endereço do Modem"
+ 400 "Configuração de país/região não actualizada"
+ 401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com mais
de 57 caracteres. \n \nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no fabricante do
modem"
+ 402 "Aviso"
+ 460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral. \nFeche
alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+ 461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Configurações do
modem. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+ 463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com
um padrão de toque exclusivo. \n \nAltere o padrão de toque duplicado, para outro."
+ 465 "Standard EC"
+ 466 "Forced EC"
+ 467 "Cellular"
+ 468 "Disabled"
+ 469 "Enabled"
+ 470 "Disabled"
+ 480 "AUTO (1 Ch.)"
+ 481 "AUTO (2 Ch.)"
+ 482 "PPP (56K)"
+ 483 "PPP (64K)"
+ 484 "PPP (112K)"
+ 485 "PPP (112K,PAP)"
+ 486 "PPP (112K,CHAP)"
+ 487 "PPP (112K,MSCHAP)"
+ 488 "PPP (128K)"
+ 489 "PPP (128K,PAP)"
+ 490 "PPP (128K,CHAP)"
+ 491 "PPP (128K,MSCHAP)"
+ 500 "V.120 (64K)"
+ 501 "V.120 (56K)"
+ 502 "V.120 (112K)"
+ 503 "V.120 (128K)"
+ 504 "X.75 (64K)"
+ 505 "X.75 (128K)"
+ 506 "X.75 (T.70)"
+ 507 "X.75 (BTX)"
+ 508 "V.110 (1.2K)"
+ 509 "V.110 (2.4K)"
+ 510 "V.110 (4.8K)"
+ 511 "V.110 (9.6K)"
+ 512 "V.110 (12.0K)"
+ 513 "V.110 (14.4K)"
+ 514 "V.110 (19.2K)"
+ 515 "V.110 (28.8K)"
+ 516 "V.110 (38.4K)"
+ 517 "V.110 (57.6K)"
+ 518 "Analog (V.34/V.90)"
+ 550 "ESS5 (AT&T) (North America)"
+ 551 "AT&T Point to Multipoint"
+ 552 "National ISDN 1 (NI-1)"
+ 553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
+ 554 "NTT INS64 (Japan)"
+ 555 "European ISDN (DSS1)"
+ 556 "German National (1TR6) (rarely used)"
+ 557 "French National (VN3) (rarely used)"
+ 558 "Belgium National (rarely used)"
+ 559 "Australian National (rarely used)"
+ 560 "Unknown switch"
+ 570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease fill out
the information in the\nISDN Tab before using this modem."
+ 600 "PPP (56K,GSM)"
+ 601 "PPP (64K,GSM)"
+ 602 "V.120 (64K,GSM)"
+ 604 "V.110 (1.2K,GSM)"
+ 605 "V.110 (2.4K,GSM)"
+ 606 "V.110 (4.8K,GSM)"
+ 607 "V.110 (9.6K,GSM)"
+ 608 "V.110 (12.0K,GSM)"
+ 609 "V.110 (14.4K,GSM)"
+ 610 "V.110 (19.2K,GSM)"
+ 611 "V.110 (28.8K,GSM)"
+ 612 "V.110 (38.4K,GSM)"
+ 613 "V.110 (57.6K,GSM)"
+ 614 "Analog RLP"
+ 615 "Analog NRLP"
+ 616 "GPRS"
+ 617 "PIAFS - incoming"
+ 618 "PIAFS - outgoing"
+ 700 "Utilizar o actual TAPI"
+ 2006 "Anexado a"
+ 2007 "Não presente"
+ 2008 "Não funcional"
+ 2009 "Precisa de reiniciar"
+ 2010 "#Para concluir a configuração do modem, deve reiniciar o
computador.\n\nDeseja reiniciar o computador agora?"
+ 2011 "Modem não instalado correctamente"
+ 2012 "Porta desconhecida"
+ 3000 "Configuração do modem"
+ 3018 "Modems"
+ 3019 "Instala um novo modem e altera as propriedades do modem."
+ 3053 "As propriedades do modem não podem ser exibidas porque o modem não está
disponível.\n\nReinicie o sistema e tente novamente."
+ 3054 "Propriedades para modems"
+ 3060 "Tem certeza que deseja remover o(s) modem(s) selecionado(s) do seu
sistema?"
+ 3061 "O ReactOS não conseguiu remover o modem '%1' de %2."
+ 3062 "Modem"
+ 3069 "Não há memória suficiente para abrir o painel de controle do
modem.\n\nFeche alguns programas e tente novamente."
+ 3073 "Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem."
+ 3074 "Nenhum modem está instalado. Deve ser um administrador do sistema para
instalar um modem."
+ 3076 "Deve desligar e reiniciar o computador para que as novas configurações
entrem em vigor.\n\n Deseja reiniciar o computador agora?"
+ 3077 "Alteração das configurações de rede"
+ 3200 "300 Baud"
+ 3201 "1200 Baud"
+ 3202 "2400 Baud"
+ 3203 "9600 Baud"
+ 3204 "19.2K Baud"
+ 3205 "38.4K Baud"
+ 3206 "57.6K Baud"
+ 3207 "No response"
+ 3212 "Command"
+ 3213 "Response"
+ 3214 "A porta onde o modem está ligado não pode ser aberta. Isso pode ser o
resultado de um conflito de hardware. Verifique o gerenciador de dispositivos para
verificar se todos os dispositivos estão a funcionar."
+ 3215 "A porta que o modem pretende usar, está actualmente aberta por outro
aplicativo. Encerre qualquer aplicativo que esteja a utilizar esta porta
actualmente."
+ 3218 "OpenComm"
+ 3221 "115K Baud"
+ 3222 "A actualizar"
+ 3223 "Erro"
+ 3233 "Sucesso"
+ 3236 "O modem falhou ao responder. Verifique se está ligado correctamente. Se
for um modem interno, verifique se a interrupção da porta está definida
correctamente."
+ 3237 "COMANDO NÃO SUPORTADO"
+ 3238 "Campo"
+ 3239 "Valor"
+ 3240 " Preferências padrão"
+ 3241 " Preferências da ligação"
+ 6144 "Japan"
+ 6145 "Albania"
+ 6146 "Algeria"
+ 6147 "American Samoa"
+ 6148 "Germany (Country/region code 04)"
+ 6149 "Anguilla"
+ 6150 "Antigua and Barbuda"
+ 6151 "Argentina"
+ 6152 "Ascension Island"
+ 6153 "Australia"
+ 6154 "Austria"
+ 6155 "Bahamas"
+ 6156 "Bahrain"
+ 6157 "Bangladesh"
+ 6158 "Barbados"
+ 6159 "Belgium"
+ 6160 "Belize"
+ 6161 "Benin"
+ 6162 "Bermuda"
+ 6163 "Bhutan"
+ 6164 "Bolivia"
+ 6165 "Botswana"
+ 6166 "Brazil"
+ 6167 "Country/region code (23)"
+ 6168 "British Indian Ocean Territory"
+ 6169 "British Virgin Islands"
+ 6170 "Brunei"
+ 6171 "Bulgaria"
+ 6172 "Myanmar"
+ 6173 "Burundi"
+ 6174 "Belarus"
+ 6175 "Cameroon"
+ 6176 "Canada"
+ 6177 "Cape Verde"
+ 6178 "Cayman Islands"
+ 6179 "Central African Republic"
+ 6180 "Chad"
+ 6181 "Chile"
+ 6182 "China"
+ 6183 "Colombia"
+ 6184 "Comoros"
+ 6185 "Congo"
+ 6186 "Cook Islands"
+ 6187 "Costa Rica"
+ 6188 "Cuba"
+ 6189 "Cyprus"
+ 6190 "Czech Republic"
+ 6191 "Cambodia"
+ 6192 "North Korea"
+ 6193 "Denmark"
+ 6194 "Djibouti"
+ 6195 "Dominican Republic"
+ 6196 "Dominica"
+ 6197 "Ecuador"
+ 6198 "Egypt"
+ 6199 "El Salvador"
+ 6200 "Equatorial Guinea"
+ 6201 "Ethiopia"
+ 6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
+ 6203 "Fiji Islands"
+ 6204 "Finland"
+ 6205 "France"
+ 6206 "French Polynesia"
+ 6207 "Country/region code (63)"
+ 6208 "Gabon"
+ 6209 "Gambia"
+ 6210 "Germany (Country/region code 66)"
+ 6211 "Angola"
+ 6212 "Ghana"
+ 6213 "Gibraltar"
+ 6214 "Greece"
+ 6215 "Grenada"
+ 6216 "Guam"
+ 6217 "Guatemala"
+ 6218 "Guernsey"
+ 6219 "Guinea"
+ 6220 "Guinea-Bissau"
+ 6221 "Guyana"
+ 6222 "Haiti"
+ 6223 "Honduras"
+ 6224 "Hong Kong SAR"
+ 6225 "Hungary"
+ 6226 "Iceland"
+ 6227 "India"
+ 6228 "Indonesia"
+ 6229 "Iran"
+ 6230 "Iraq"
+ 6231 "Ireland"
+ 6232 "Israel"
+ 6233 "Italy"
+ 6234 "Cote d'Ivoire"
+ 6235 "Jamaica"
+ 6236 "Afghanistan"
+ 6237 "Jersey"
+ 6238 "Jordan"
+ 6239 "Kenya"
+ 6240 "Kiribati"
+ 6241 "Korea"
+ 6242 "Kuwait"
+ 6243 "Laos"
+ 6244 "Lebanon"
+ 6245 "Lesotho"
+ 6246 "Liberia"
+ 6247 "Libya"
+ 6248 "Liechtenstein"
+ 6249 "Luxembourg"
+ 6250 "Macau SAR"
+ 6251 "Madagascar"
+ 6252 "Malaysia"
+ 6253 "Malawi"
+ 6254 "Maldives"
+ 6255 "Mali"
+ 6256 "Malta"
+ 6257 "Mauritania"
+ 6258 "Mauritius"
+ 6259 "Mexico"
+ 6260 "Monaco"
+ 6261 "Mongolia"
+ 6262 "Montserrat"
+ 6263 "Morocco"
+ 6264 "Mozambique"
+ 6265 "Nauru"
+ 6266 "Nepal"
+ 6267 "Netherlands"
+ 6268 "Netherlands Antilles"
+ 6269 "New Caledonia"
+ 6270 "New Zealand"
+ 6271 "Nicaragua"
+ 6272 "Niger"
+ 6273 "Nigeria"
+ 6274 "Norway"
+ 6275 "Oman"
+ 6276 "Pakistan"
+ 6277 "Panama"
+ 6278 "Papua New Guinea"
+ 6279 "Paraguay"
+ 6280 "Peru"
+ 6281 "Philippines"
+ 6282 "Poland"
+ 6283 "Portugal"
+ 6284 "Puerto Rico"
+ 6285 "Qatar"
+ 6286 "Romania"
+ 6287 "Rwanda"
+ 6288 "St. Kitts and Nevis"
+ 6289 "Country/region code (145)"
+ 6290 "St. Helena"
+ 6291 "St. Lucia"
+ 6292 "San Marino"
+ 6293 "Country/region code (148)"
+ 6294 "Sao Tome and Principe"
+ 6295 "St. Vincent and the Grenadines"
+ 6296 "Saudi Arabia"
+ 6297 "Senegal"
+ 6298 "Seychelles"
+ 6299 "Sierra Leone"
+ 6300 "Singapore"
+ 6301 "Solomon Islands"
+ 6302 "Somalia"
+ 6303 "South Africa"
+ 6304 "Spain"
+ 6305 "Sri Lanka"
+ 6306 "Sudan"
+ 6307 "Suriname"
+ 6308 "Swaziland"
+ 6309 "Sweden"
+ 6310 "Switzerland"
+ 6311 "Syria"
+ 6312 "Tanzania"
+ 6313 "Thailand"
+ 6314 "Togo"
+ 6315 "Tonga"
+ 6316 "Trinidad and Tobago"
+ 6317 "Tunisia"
+ 6318 "Turkey"
+ 6319 "Turks and Caicos Islands"
+ 6320 "Tuvalu"
+ 6321 "Uganda"
+ 6322 "Ukraine"
+ 6323 "United Arab Emirates"
+ 6324 "United Kingdom"
+ 6325 "United States"
+ 6326 "Burkina Faso"
+ 6327 "Uruguay"
+ 6328 "Country/region code (184)"
+ 6329 "Vanuatu"
+ 6330 "Vatican City"
+ 6331 "Venezuela"
+ 6332 "Vietnam"
+ 6333 "Wallis and Futuna"
+ 6334 "Samoa"
+ 6335 "Yemen"
+ 6336 "Yemen"
+ 6337 "Country/region code (193)"
+ 6338 "Congo (DRC)"
+ 6339 "Zambia"
+ 6340 "Zimbabwe"
+ 6501 "Moldova"
+ 6502 "Estonia"
+ 6503 "Lithuania"
+ 6504 "Armenia"
+ 6505 "Georgia"
+ 6506 "Azerbaijan"
+ 6507 "Turkmenistan"
+ 6508 "Uzbekistan"
+ 6509 "Kazakhstan"
+ 6510 "Tajikistan"
+ 6511 "Kyrgyzstan"
+ 6512 "Latvia"
+ 6513 "Russia"
+ 6600 "Croatia"
+ 6601 "Slovenia"
+ 6602 "Macedonia, FYRO"
+ 6603 "Bosnia and Herzegovina"
+ 6604 "Yugoslavia"
+ 20013 "Hardware ID"
+END
diff --git a/dll/win32/modemui/modemui.rc b/dll/win32/modemui/modemui.rc
index 281521f5018..ff348bedba8 100644
--- a/dll/win32/modemui/modemui.rc
+++ b/dll/win32/modemui/modemui.rc
@@ -38,6 +38,9 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
index 5880c075816..dc5af3b9c70 100644
--- a/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
@@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL
RTEXT "Bits de ¶gem:", -1, 6, 82, 130, 8, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL
- RTEXT "&Controlo de fluxo:", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP
+ RTEXT "&Controle de fluxo:", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP
COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Avançado...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
index bc225294c1a..359bb4c79bd 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
@@ -738,7 +738,7 @@ BEGIN
IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
- IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
+ IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controle"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
/* special folders descriptions */