https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ea4c1a067b6e816a188f7…
commit ea4c1a067b6e816a188f7aed69da8b898c68366f
Author: Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Oct 16 07:51:40 2021 +0900
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Oct 16 07:51:40 2021 +0900
[SETUP][REACTOS] Improve Japanese translation (#4033)
Improve the Japanese GUI of ReactOS Setup.
---
base/setup/reactos/lang/ja-JP.rc | 62 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/base/setup/reactos/lang/ja-JP.rc b/base/setup/reactos/lang/ja-JP.rc
index e90ab15e4c7..d19a5e3c9d6 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/ja-JP.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/ja-JP.rc
@@ -19,18 +19,18 @@ BEGIN
LTEXT
"ReactOSを新しくインストールします。このオプションは、あなたのファイル、設定、プログラムを維持しません。あなたはディスクとパーティションに変更を加えることができます。",
IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "ReactOSを更新または修正する", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
LTEXT
"インストールされたReactOSを更新または修正します。このオプションはあなたのファイル、設定、プログラムを保持します。このオプションは、このコンピュータですでにReactOSがインストール済みのときのみ利用できます。",
IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
- LTEXT "次へをクリックすると続行します", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
+ LTEXT "次へをクリックすると続行します。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
+FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS
installations listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program
can attempt to repair it.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
+ LTEXT "ReactOS
セットアップは、以下のリストのうち、一つをアップグレードできます。また、ReactOSインストールが壊れていれば、セットアップは修正を試すことができます。",
IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303,
90
- PUSHBUTTON "&Do not upgrade", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
- LTEXT "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do
not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7,
124, 222, 16
+ PUSHBUTTON "アップグレードしない(&D)", IDC_SKIPUPGRADE, 218, 127, 92, 14
+ LTEXT "次へをクリックしてOSのインストールをアップグレードするか、「アップグレードしない」をクリックして下さい。",
IDC_STATIC, 7, 124, 207, 16
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -44,7 +44,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
LTEXT "キーボード:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
- LTEXT "デバイスをセットアップするために、次へをクリック", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
+ LTEXT "デバイスをセットアップするために、次へをクリックして下さい。", IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
END
IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -60,20 +60,20 @@ BEGIN
// LTEXT "次へをクリックすれば、要約をチェックできます。", IDC_STATIC, 7, 128, 277, 8
END
-IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
+IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 175, 90
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "パーティションの作成"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22,
9, 13
- CONTROL "パーティションを作成し、フォーマットします", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 129, 22,
9, 13
+ CONTROL "パーティションを作成し、フォーマットします", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 6, 5, 161, 57
LTEXT "サイズ:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
- EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
- LTEXT "ファイルシステム:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
- CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
+ EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 83, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "GB", IDC_UNIT, 142, 24, 14, 9
+ LTEXT "ファイルシステム:", IDC_STATIC, 13, 46, 63, 9
+ CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 83, 42, 73, 50
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 89, 68, 55, 15, WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
END
IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
@@ -96,25 +96,25 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "Installation type:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
+ LTEXT "インストールの種類:", IDC_STATIC, 6, 5, 88, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Installation source:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
+ LTEXT "インストール元のソース:", IDC_STATIC, 6, 17, 88, 11
EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Architecture:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
+ LTEXT "アーキテクチャ:", IDC_STATIC, 6, 29, 88, 11
EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE
| NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Computer:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
+ LTEXT "コンピューター:", IDC_STATIC, 6, 41, 88, 11
EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Display:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
+ LTEXT "ディスプレイ:", IDC_STATIC, 6, 53, 88, 11
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
+ LTEXT "キーボード:", IDC_STATIC, 6, 65, 88, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Destination volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
+ LTEXT "インストール先ボリューム:", IDC_STATIC, 6, 77, 88, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Destination directory:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
+ LTEXT "インストール先フォルダ:", IDC_STATIC, 6, 89, 88, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "I confirm that all the installation settings are correct. I also
acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or
corrupt my data.",
+ AUTOCHECKBOX
"すべてのインストール設定が正しいことを確認しました。また、ReactOSがまだアルファ版であり、あなたのコンピュータやデータを壊す恐れがあることを理解しています。",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
- LTEXT "Please confirm that all the installation settings are correct,\nthen
click on Install to start the installation process.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
+ LTEXT "すべてのインストール設定が正しいことを確認し、インストール プロセスを開始するために、インストールをクリックして下さい。",
IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -132,11 +132,11 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195,
24
+ LTEXT "ReactOS セットアップ ウィザードの完了", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "ReactOS セットアップの最初の段階が正しく完了しました。", IDC_STATIC, 115, 50, 195, 10
- LTEXT "完了をクリックすると、あなたのコンピュータは再起動されます。", IDC_STATIC, 115, 80, 195, 10
+ LTEXT "完了をクリックすると、あなたのコンピュータは再起動されます。", IDC_STATIC, 115, 80, 195, 20
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 110, 195, 8
- LTEXT "もしCDがドライブにあれば、取り除いて下さい。その後、あなたのコンピュータを再起動するには、完了をクリックして下さい。",
IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+ LTEXT "もしCDがドライブにあれば、取り除いて下さい。その後、あなたのコンピュータを再起動するには、完了をクリックして下さい。",
IDC_STATIC, 115, 163, 195, 26
END
STRINGTABLE
@@ -161,9 +161,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INSTALLATION_NAME "Name"
- IDS_INSTALLATION_PATH "Installation Path"
- IDS_INSTALLATION_VENDOR "Vendor Name"
+ IDS_INSTALLATION_NAME "名前"
+ IDS_INSTALLATION_PATH "インストール先パス"
+ IDS_INSTALLATION_VENDOR "ベンダー名"
END
STRINGTABLE
@@ -171,5 +171,5 @@ BEGIN
IDS_PARTITION_NAME "名前"
IDS_PARTITION_TYPE "種類"
IDS_PARTITION_SIZE "サイズ"
- IDS_PARTITION_STATUS "Status"
+ IDS_PARTITION_STATUS "状態"
END