Author: dreimer
Date: Fri Feb 8 13:24:02 2008
New Revision: 32212
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=32212&view=rev
Log:
Bug 3043: Polish translation update (olaf_siejka(a)o2.pl)
Bug 3044: Ukrainian translation update (temarez(a)yandex.ru)
Part 3 of 3.
Modified:
trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/pl-PL.rc Fri Feb 8 13:24:02 2008
@@ -1,5 +1,5 @@
/*
- * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
+ * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
*
http://www.reactos.org
* IRC:
irc.freenode.net #reactos-pl;
@@ -108,89 +108,89 @@
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOG 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
-CAPTION "Save Scheme As"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "&Save this sound scheme as:", -1, 7, 7, 212, 9
+CAPTION "Zapisz schemat jako..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Zapisz bierz¹cy schemat dzwiêkowy jako:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOG 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Speakers"
+CAPTION "G³oniki"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
- LTEXT "Select the speaker setup that is most like the setup you have on your
computer.", -1, 36, 8, 215, 27
+ LTEXT "Wybierz takie ustawienie g³oników, które najbardziej odpowiada
rzeczywistemu.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112,
WS_EX_TRANSPARENT
- LTEXT "S&peaker setup:", 8502, 53, 169, 55, 10
+ LTEXT "&Ustawienie g³oników:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Performance"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "These settings control how ReactOS plays audio. They can help you
troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 218, 23
- GROUPBOX "Audio playback", 8494, 7, 32, 243, 152
+CAPTION "Wydajnoæ"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Niniejsze ustawienia maj¹ wp³yw na dwiêk, odtwarzany przez ReactOS.
Mo¿esz, dziêki nim, zdiagnozowaæ niektóre problemy z dzwiêkiem.", 8492, 34, 7, 218,
23
+ GROUPBOX "Odtwarzanie", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
- LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 56, 111, 14
+ LTEXT "&Przyspieszanie sprzêtowe:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP |
WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
- LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 123, 103, 14
+ LTEXT "&Jakoæ próbkowania dwiêku:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP |
0x00000401, 150, 121, 62, 18
- PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 7, 191, 110, 14
- LTEXT "None", 8497, 128, 56, 21, 10
- LTEXT "Full", 8498, 214, 56, 21, 9
- LTEXT "Good", 8499, 128, 123, 21, 10
- LTEXT "Best", 8500, 214, 123, 23, 9
- LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device",
5399, 13, 145, 227, 21
- LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device",
5398, 13, 78, 227, 22
+ PUSHBUTTON "&Odtwórz domylne", 5400, 7, 191, 110, 14
+ LTEXT "Brak", 8497, 128, 56, 21, 10
+ LTEXT "Pe³ne", 8498, 214, 56, 21, 9
+ LTEXT "S³aba", 8499, 128, 123, 21, 10
+ LTEXT "Najlepsza", 8500, 214, 123, 23, 9
+ LTEXT "Ustawienia sprzêtowe urz¹dzenia nagrywania", 5399, 13, 145, 227, 21
+ LTEXT "Ustawienia sprzêtowe urz¹dzenia odtwarzania", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOG 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Performance"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "These settings control how ReactOS records audio. They can help you
troubleshoot audio-related problems.", 8492, 34, 7, 217, 20
- GROUPBOX "Audio recording", 8494, 7, 29, 242, 122
+CAPTION "Wydajnoæ"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Niniejsze ustawienia maj¹ wp³yw na dwiêk, odtwarzany przez ReactOS.
Mo¿esz, dziêki nim, zdiagnozowaæ niektóre problemy z dzwiêkiem.", 8492, 34, 7, 217,
20
+ GROUPBOX "Nagrywanie", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
- LTEXT "&Hardware acceleration:", 8495, 13, 46, 103, 17
+ LTEXT "&Przyspieszanie sprzêtowe:", 8495, 13, 46, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP |
WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
- LTEXT "&Sample rate conversion quality:", 8496, 13, 103, 103, 17
+ LTEXT "&Jakoæ próbkowania dwiêku:", 8496, 13, 103, 103, 17
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP |
0x00000401, 150, 101, 62, 18
- PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 5400, 9, 158, 110, 14
- LTEXT "None", 8497, 125, 46, 24, 10
- LTEXT "Full", 8498, 217, 46, 19, 9
- LTEXT "Good", 8499, 125, 103, 24, 10
- LTEXT "Best", 8500, 217, 103, 19, 9
- LTEXT "This string describes the hardware setting for the capture device",
5399, 13, 125, 222, 21
- LTEXT "This string describes the hardware setting for the render device",
5398, 13, 68, 218, 24
+ PUSHBUTTON "&Odtwórz domylne", 5400, 9, 158, 110, 14
+ LTEXT "Brak", 8497, 125, 46, 24, 10
+ LTEXT "Pe³ne", 8498, 217, 46, 19, 9
+ LTEXT "S³aba", 8499, 125, 103, 24, 10
+ LTEXT "Najlepsza", 8500, 217, 103, 19, 9
+ LTEXT "Ustawienia sprzêtowe urz¹dzenia nagrywania", 5399, 13, 125, 222, 21
+ LTEXT "Ustawienia sprzêtowe urz¹dzenia odtwarzania", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Setup"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
+CAPTION "Konfiguracja"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Us³uga ReactOS Audio", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
- LTEXT "This computer cannot play audio because the ReactOS Audio service is not
enabled.", 10245, 60, 25, 150, 40
- AUTOCHECKBOX "&Enable ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
- LTEXT "Notes", 10246, 58, 87, 150, 11
- LTEXT "1. You must be an administrator to enable this service. If you are not
logged on as administrator, you will be prompted for an administrator name and
password.", 10247, 60, 100, 150, 40
- LTEXT "2. After you enable ReactOS Audio you will have to restart the
computer.", 10248, 60, 140, 150, 40
+ LTEXT "Ten komputer nie mo¿e odtwarzaæ dwiêku, poniewa¿ us³uga ReactOS Audio
nie zosta³a w³¹czona.", 10245, 60, 25, 150, 40
+ AUTOCHECKBOX "&W³¹cz ReactOS Audio", 10253, 60, 68, 150, 9
+ LTEXT "Uwagi", 10246, 58, 87, 150, 11
+ LTEXT "1. Musisz mieæ uprawnienia administratora, by w³¹czyæ t¹ us³ugê. Jeli
nie masz uprawnieñ, konieczne bêdzie przelogowanie siê na konto administratora.",
10247, 60, 100, 150, 40
+ LTEXT "2. Po w³¹czeniu us³ugi ReactOS Audio konieczne bêdzie zrestartowanie
komputera.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOG 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Multichannel"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "Description goes here.", 9506, 8, 4, 212, 24
+CAPTION "Dzwiêk wielokana³owy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Opis ma byæ tutaj.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Low", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP |
0x00000401, 87, 29, 108, 17
@@ -223,20 +223,20 @@
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP |
0x00000401, 87, 162, 108, 17
LTEXT "High", 9502, 202, 164, 17, 8
- AUTOCHECKBOX "&Move all slide indicators at the same time", 9504, 5,
185, 216, 9
- PUSHBUTTON "Restore &Defaults", 9505, 110, 199, 110, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Po³¹cz wszystkie suwaki", 9504, 5, 185, 216, 9
+ PUSHBUTTON "Odtwórz &domylne", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOG 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Setup"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
+CAPTION "Konfiguracja"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Us³uga ReactOS Audio", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
- LTEXT "The ReactOS Audio service is now enabled. However, audio may not function
properly until you restart ReactOS. If you want to restart now, first save your work and
close all programs.", 10261, 60, 25, 150, 50
- LTEXT "To restart ReactOS, click OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
- LTEXT "If you Cancel, you will need to restart later for ReactOS Audio to
function properly.", 10263, 60, 100, 150, 40
+ LTEXT "Us³uga ReactOS Audio zosta³a pomylnie w³¹czona. Jednak¿e dwiêk mo¿e nie
byæ poprawnie odtwarzany, dopóki nie zrestartujesz systemu. Przed restartem upewnij siê,
czy wszystkie twoje dokumenty zosta³y zapisane.", 10261, 60, 25, 150, 50
+ LTEXT "Aby zrestartowaæ ReactOS, nacinij OK.", 10262, 60, 75, 150, 20
+ LTEXT "Jeli wciniesz Anuluj, konieczny bêdzie pózniejszy restart systemu aby
us³uga ReactOS Audio zadzia³a³a prawid³owo.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
@@ -245,33 +245,33 @@
IDS_CPLDESCRIPTION "Zmieñ schemat dwiêkowy dla tego komputera lub skonfiguruj
ustawienia g³oników i urz¹dzeñ nagrywaj¹cych."
IDS_NO_SOUND "(Brak)"
- 5825 "Program error"
- 5826 "Close program"
- 5827 "Critical Battery Alarm"
- 5828 "Device Connect"
- 5829 "Device Disconnect"
- 5830 "Device Failed to Connect"
- 5831 "Empty Recycle Bin"
- 5832 "Low Battery Alarm"
- 5833 "Maximize"
- 5834 "Menu command"
- 5835 "Menu popup"
- 5836 "Minimize"
- 5837 "New Mail Notification"
+ 5825 "B³¹d programu"
+ 5826 "Zamknij program"
+ 5827 "Krytyczny stan baterii"
+ 5828 "Urz¹dzenie pod³¹czone"
+ 5829 "Urz¹dzenie od³¹czone"
+ 5830 "B³¹d podczas pod³¹czania urz¹dzenia"
+ 5831 "Opró¿nianie kosza"
+ 5832 "Niski stan baterii"
+ 5833 "Pe³en ekran"
+ 5834 "Polecenie Menu"
+ 5835 "Wywo³anie Menu"
+ 5836 "Minimalizuj"
+ 5837 "Powiadomienie o nowej poczcie"
5838 "Start Navigation"
- 5839 "Open program"
- 5840 "Print Complete"
+ 5839 "Uruchomienie programu"
+ 5840 "Zakoñczenie programu"
5841 "Restore Down"
5842 "Restore Up"
5843 "Asterisk"
- 5844 "Default sound"
- 5845 "Exclamation"
- 5846 "Exit ReactOS"
- 5847 "Critical Stop"
- 5848 "System Notification"
- 5849 "Question"
- 5850 "Start ReactOS"
+ 5844 "Dwiêk domylny"
+ 5845 "Wykrzyknik"
+ 5846 "Zamkniêcie ReactOS"
+ 5847 "B³¹d krytyczny"
+ 5848 "Powiadomienie systemowe"
+ 5849 "Znak zapytania"
+ 5850 "Uruchomienie ReactOS"
5851 "Start Menu"
- 5852 "ReactOS Logoff"
- 5853 "ReactOS Logon"
-END
+ 5852 "Wylogowanie z ReactOS"
+ 5853 "Logowanie do ReactOS"
+END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-U…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/uk-UA.rc Fri Feb 8 13:24:02 2008
@@ -40,13 +40,13 @@
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Öåé ïðèñòð³é ïðàöþº íîðìàëüíî."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Öåé ïðèñòð³é íå íàñòðîºíèé ïðàâèëüíî."
- IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device
because the computer is reporting two $1 bus types."
- IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not
load the device driver."
+ IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS íå ìîæå çàâàíòàæèòè äðàéâåð äëÿ öüîãî
ïðèñòðîþ, òîìó ùî ñèñòåìà ïîâ³äîìëÿº ïðî äâà âèäè øèí òèïó $1."
+ IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Ñèñòåìà çàâàíòàæåííÿ óñòàòêóâàííÿ $1 íå ìîæå
çàâàíòàæèòè äðàéâåð öüîãî ïðèñòðîþ."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may
be running low on memory or other resources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of
its drivers may be bad, or your registry may be bad."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that
ReactOS does not know how to handle."
- IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Another device is using the resources this device
needs."
- IDS_DEV_FAILED_FILTER "The drivers for this device need to be
reinstalled."
+ IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "²íøèé ïðèñòð³é âèêîðèñòîâóº ðåñóðñè, ïîòð³áí³
öüîìó ïðèñòðîþ."
+ IDS_DEV_FAILED_FILTER "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS
cannot load the file $1 that loads the drivers for the device."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the
file $1 that loads the drivers for this device is bad."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this
device. If that doesn\'t work, see your hardware documentation."
@@ -57,7 +57,7 @@
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to
use."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Öåé ïðèñòð³é â³äñóòí³é, ïðàöþº íåêîðåêòíî àáî íå ìຠâñ³õ
âñòàíîâëåíèõ äðàéâåð³â."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Öåé ïðèñòð³é íå çìîæå êîðåêòíî ïðàöþâàòè, ïîêè âè
ïåðåçàâàíòàæèòå êîìï'þòåð."
- IDS_DEV_REENUMERATION "Öåé ïðèñòð³é âèêëèêàâ êîíôë³êò ðåñóðñ³â."
+ IDS_DEV_REENUMERATION "Öåé ïðèñòð³é ñïðè÷èíèâ êîíôë³êò ðåñóðñ³â."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this
device uses."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child
device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
IDS_DEV_REINSTALL "Äðàéâåðè öüîãî ïðèñòðîþ òðåáà ïåðåóñòàíîâèòè."