Author: dreimer
Date: Fri Sep 28 14:49:35 2007
New Revision: 29275
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=29275&view=rev
Log:
Forgot this translated file.
Modified:
trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc Fri Sep 28 14:49:35 2007
@@ -41,7 +41,6 @@
Parameter Bezeichnet beliebige Angaben in der Befehlszeile, die von\n\
dem aufgerufenen Batchprogramm benötigt werden."
-
STRING_CD_HELP, "Wechselt das Verzeichnis oder zeigt dessen Namen an.\n\n\
CHDIR [Laufwerk:][Pfad]\n\
CHDIR[..|.]\n\
@@ -53,12 +52,10 @@
Laufwerk anzuzeigen.\n\
Mit CD ohne Parameter wird das aktuelle Laufwerk und Verzeichnis angezeigt."
-
STRING_CHCP_HELP, "Zeigt die aktuelle Codepage oder wechselt sie.\n\n\
CHCP [nnn]\n\n\
nnn Codepage angeben.\n\n\
Der Befehl CHCP ohne Parameter zeigt die Nummer der aktuellen Codepage an."
-
STRING_CHOICE_HELP, "Wartet auf den Benutzer, welcher aus einer Auswahl eine Option
wählen muss.\n\n\
CHOICE [/C[:]choices][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
@@ -92,7 +89,6 @@
/P CMD wird permanent und führt autoexec.bat aus\n\
(kann nicht beendet werden).\n\
/T:bf Setzt die Hintergrund- und Vordergrund-Farbe (siehe COLOR Befehl)."
-
STRING_COLOR_HELP1, "Legt die standard Hinter- und Vordergrundfarben für die Konsole
fest.\n\n\
COLOR [attr [/F]] \n\n\
@@ -129,7 +125,6 @@
Bestätigen auf.\n\n\
Die Option /Y ist möglicherweise in der Umgebungsvariablen COPYCMD.\n\
..."
-
STRING_DATE_HELP1, "\nGeben Sie das neue Datum ein (mm%cdd%cyyyy): "
@@ -200,8 +195,6 @@
Optionen können in der Umgebungsvariablen DIRCMD voreingestellt werden.\n\
""-"" vor einer Option setzt die Voreinstellung ausser Kraft, z.B.
DIR /-W."
-
-
STRING_DIR_HELP2, " Datenträger in Laufwerk %c ist %s\n"
STRING_DIR_HELP3, " Datenträger in Laufwerk %c hat keinen Namen\n"
STRING_DIR_HELP4, " Datenträger-Seriennummer ist %04X-%04X\n"
@@ -385,6 +378,46 @@
STRING_REN_HELP3, " %lu Dateien umbennant\n"
+STRING_REPLACE_HELP1, "Ersetzt Dateien.\n\n\
+REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
+REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
+ [Laufwerk1:][Pfad1]dateiname Bezeichnet die Quelldatei(en).\n\
+ [Laufwerk2:][Pfad2] Bezeichnet den Pfad in dem die Dateien ersetzt\n\
+ werden sollen.\n\
+ /A Fügt neue Dateien dem Zielpfad hinzu. Kann nicht\n\
+ mit /S oder /U Parameter genutzt werden.\n\
+ /P Wartet auf Bestätigung bevor eine Datei ersetzt\n\
+ oder eine Quelldatei hinzugefügt wird.\n\
+ /R Ersetzt schreibgeschützte Dateien.\n\
+ /S Ersetzt Dateien in allen Unterordnern des Ziel-\n\
+ pfades. Kann nicht mit Parameter /A genutzt\n\
+ werden.\n\
+ /W Wartet vor dem Start bis ein Datenträger\n\
+ eingelegt wurde.\n\
+ /U Ersetzt (aktualisiert) nur Dateien, die älter\n\
+ sind als die Quelldaten.Kann nicht mit Paramater\n\
+ /A genutzt werden\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP2, "Quellpfad benötigt\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP3, "Keine Dateien ersetzt\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP4, "%lu Datei(en) ersetzt\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP5, "Ersetze %s\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP6, "Ersetze %s\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP7, "Keine Dateien hinzugefügt\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP8, "%lu Datei(en) hinzugefügt\n"
+
+STRING_REPLACE_HELP9, "Füge %s hinzu (Y/N) "
+
+STRING_REPLACE_HELP10, "Ersetze %s (Y/N) "
+
+STRING_REPLACE_HELP11, "Füge %s hinzu\n"
+
STRING_SHIFT_HELP, "Verändert die Position ersetzbarer Parameter in einem
Batchprogramm.\n\n\
SHIFT [DOWN]"
@@ -501,7 +534,6 @@
MAX maximieren das Fenster\n\
RESTORE stellt das Fenster wieder her\n\
title neuer Titel"
-
STRING_HELP1, "Übersicht aller verfügbaren Befehle und deren
Kurzbeschreibungen\n\n\
Befehl /? Um nähere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\
@@ -548,6 +580,7 @@
REM Leitet Kommentare in einer Batchdatei.\n\
REN Benennt eine Datei bzw. Dateien um.\n\
RENAME Bennent eine Datei bzw. Dateien um.\n\
+REPLACE Ersetzt Dateien.\n\
RMDIR Löscht ein Verzeichnis.\n\
SCREEN Bewegt den Cursor und optional die Ausgabe.\n\
SET Setzt oder löscht die Umgebungsvariablen bzw. zeigt sie an.\n\
@@ -563,10 +596,8 @@
Datenträger geschrieben werden.\n\
VOL Zeigt die Datenträgervolumebezeichnung und die Seriennummer an.\n"
-
STRING_CHOICE_OPTION, "JN"
STRING_COPY_OPTION, "JNA"
-
STRING_ALIAS_ERROR, "Die Befehlszeile ist zu lange nach der
Alias-Erweiterung!\n"
STRING_BATCH_ERROR, "Es trat ein Fehler auf, während die Batch-Datei
geöffnet wurde.\n"
@@ -604,21 +635,13 @@
STRING_FREE_ERROR2, "keine Bezeichnung"
STRING_GOTO_ERROR1, "Keine Sprungmarke für GOTO gesetzt"
STRING_GOTO_ERROR2, "Sprungmarke '%s' wurde nicht gefunden\n"
-
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
STRING_MOVE_ERROR2, "[FEHLER]\n"
-
STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() ist fehlgeschlagen. Fehler: %lu\n"
-
STRING_START_ERROR1, "Derzeit noch kein Batch Support!"
-
STRING_TIME_ERROR1, "Ungültige Zeit."
-
STRING_TYPE_ERROR1, "Ungültige Option '/%s'\n"
-
STRING_WINDOW_ERROR1, "Fenster nicht gefunden"
-
-
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Parameterformat ist nicht korrekt - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Ungültiger Parameter - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zu viele Parameter - %s\n"
@@ -632,9 +655,14 @@
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Fehler: Cannot pipe! Temporäre Datei kann nicht
geöffnet werden!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Drücken Sie eine beliebige Taste . . ."
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Laufwerk ist nicht bereit"
-
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Nicht in environment '%s'\n"
-
+STRING_REPLACE_ERROR1, "Ungültiger Parameter - %s\n"
+STRING_REPLACE_ERROR2, "Pfad wurde nicht gefunden - %s\n"
+STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label
syntax is incorrect.\n"
+STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
+STRING_REPLACE_ERROR5, "Zugriff verweigert - %s\n"
+STRING_REPLACE_ERROR6, "Keine Dateien gefunden - %s\n"
+STRING_REPLACE_ERROR7, "Erweiterter Fehler 32\n"
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Befehlszeilen Interpreter"
STRING_VERSION_RUNVER, " läuft in %s"
STRING_COPY_FILE , " %d Datei(en) kopiert\n"
@@ -643,7 +671,6 @@
STRING_SCREEN_COL, "ungültige Spalten-Angabe"
STRING_SCREEN_ROW, "ungültige Zeilen-Angabe"
STRING_TIMER_TIME "Timer %d ist %s: "
-
STRING_INVALID_OPERAND, "Ungültiger Operand."
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Erwartet ')'."
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Erwartet Nummer oder Variablennamen."