https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=622c226e2ed1ea6c44374…
commit 622c226e2ed1ea6c44374d334cc33ba9c788d54a
Author: Piotr Hetnarowicz <40692062+pithwz(a)users.noreply.github.com>
AuthorDate: Tue Apr 27 11:20:56 2021 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Apr 27 11:20:56 2021 +0200
[FC] Add the Polish translation (#3629)
---
base/applications/cmdutils/fc/lang/pl-PL.rc | 73 ++++++++++++++++-------------
1 file changed, 40 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/base/applications/cmdutils/fc/lang/pl-PL.rc
b/base/applications/cmdutils/fc/lang/pl-PL.rc
index cada1840f52..1d537912716 100644
--- a/base/applications/cmdutils/fc/lang/pl-PL.rc
+++ b/base/applications/cmdutils/fc/lang/pl-PL.rc
@@ -1,41 +1,48 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS FC Command
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Polish language translation
+ * TRANSLATORS: Copyright 2021 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz(a)gmail.com>
+ */
+
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences
between\n\
-them\n\
+ IDS_USAGE "Porównuje dwa pliki lub zestawy plików i wyświetla różnice między\n\
+nimi\n\
\n\
FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\
- [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
-FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\
+ [dysk1:][ścieżka1]plik1 [dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
+FC /B [dysk1:][ścieżka1]plik1 [dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
\n\
- /A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\
- /B Performs a binary comparison.\n\
- /C Disregards the case of letters.\n\
- /L Compares files as ASCII text.\n\
- /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\
- number of lines (default: 100).\n\
- /N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\
- /OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\
- /T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\
- /U Compare files as UNICODE text files.\n\
- /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\
- /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\
- after a mismatch (default: 2).\n\
- [drive1:][path1]filename1\n\
- Specifies the first file or set of files to compare.\n\
- [drive2:][path2]filename2\n\
- Specifies the second file or set of files to compare.\n"
- IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n"
- IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n"
- IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n"
- IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n"
- IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n"
- IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n"
- IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n"
- IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n"
- IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported
yet\n"
- IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n"
- IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n"
- IDS_RESYNCH_FAILED "Resynch failed. Files are too different."
+ /A Wyświetla tylko pierwszy i ostatni wiersz każdego zestawu różnic.\n\
+ /B Wykonuje porównanie binarne.\n\
+ /C Nie rozróżnia wielkich i małych liter.\n\
+ /L Porównuje pliki jako tekst ASCII.\n\
+ /LBn Ustala maksymalną liczbę kolejnych wystąpień niezgodności\n\
+ na określoną liczbę wierszy (domyślnie: 100).\n\
+ /N Przy porównaniu ASCII wyświetla numery wierszy.\n\
+ /OFF[LINE] Nie pomija plików z ustawionym atrybutem przesunięcia.\n\
+ /T Nie zamienia tabulatorów na spacje (domyślnie: zamienia).\n\
+ /U Porównuje pliki jako pliki tekstowe UNICODE.\n\
+ /W Kompresuje do porównania białe znaki (tabulatory i spacje).\n\
+ /nnnn Określa liczbę kolejnych wierszy, które muszą być zgodne\n\
+ po wystąpieniu niezgodności (domyślnie: 2).\n\
+ [dysk1:][ścieżka1]plik1\n\
+ Określa pierwszy plik lub zestaw plików do porównania.\n\
+ [dysk2:][ścieżka2]plik2\n\
+ Określa drugi plik lub zestaw plików do porównania.\n"
+ IDS_NO_DIFFERENCE "FC: nie stwierdzono różnic\n"
+ IDS_LONGER_THAN "FC: %ls jest dłuższy niż %ls\n"
+ IDS_COMPARING "Porównywanie plików %ls i %ls\n"
+ IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Za mało pamięci\n"
+ IDS_CANNOT_READ "FC: nie można otworzyć %ls\n"
+ IDS_INVALID_SWITCH "FC: nieprawidłowy przełącznik\n"
+ IDS_CANNOT_OPEN "FC: nie można otworzyć %ls - nie ma takiego pliku lub
folderu\n"
+ IDS_NEEDS_FILES "FC: nie określono wystarczającej liczby plików\n"
+ IDS_CANT_USE_WILDCARD "Symbole wieloznaczne ('*' i '?') nie są
jeszcze obsługiwane\n"
+ IDS_DIFFERENT "FC: pliki %ls i %ls różnią się\n"
+ IDS_TOO_LARGE "FC: plik %ls jest za duży\n"
+ IDS_RESYNCH_FAILED "Ponowna synchronizacja nie powiodła się. Pliki za bardzo się
różnią."
END