Author: dreimer Date: Thu Jul 26 15:08:19 2007 New Revision: 27834
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=27834&view=rev Log: eol:style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc (contents, props changed) trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc (contents, props changed) trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc (contents, props changed) trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc (contents, props changed) trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc (contents, props changed)
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc (original) +++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007 @@ -1,37 +1,37 @@ -LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT - -IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 -STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí" -FONT 8, "MS Sans Serif" -BEGIN - LTEXT "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9 - COMBOBOX IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | - CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL - PUSHBUTTON "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13 - CONTROL "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,20, - 22,266,156 - LTEXT "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17 - EDITTEXT IDC_TEXTBOX,74,186,114,13 - DEFPUSHBUTTON "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13 - PUSHBUTTON "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED -END - -IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182 -STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ðëçñïöïñßåò" -FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1 -BEGIN - LTEXT "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", - IDC_STATIC,48,7,150,36 - PUSHBUTTON "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15 - ICON 100,IDC_STATIC,10,10,7,30 - EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | - WS_VSCROLL -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - IDS_ABOUT "&Ðëçñïöïñßåò..." -END +LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 +STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí" +FONT 8, "MS Sans Serif" +BEGIN + LTEXT "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9 + COMBOBOX IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | + CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13 + CONTROL "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,20, + 22,266,156 + LTEXT "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17 + EDITTEXT IDC_TEXTBOX,74,186,114,13 + DEFPUSHBUTTON "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13 + PUSHBUTTON "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED +END + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ðëçñïöïñßåò" +FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", + IDC_STATIC,48,7,150,36 + PUSHBUTTON "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15 + ICON 100,IDC_STATIC,10,10,7,30 + EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | + WS_VSCROLL +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + IDS_ABOUT "&Ðëçñïöïñßåò..." +END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc (original) +++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007 @@ -1,168 +1,168 @@ -LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT - -IDR_MAINMENU MENU -BEGIN - POPUP "&Áñ÷åßï" - BEGIN - MENUITEM "&ÍÝï...", ID_NEW - MENUITEM "&¢íïéãìá...", ID_OPEN - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED - MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí", ID_CLOSEALL, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç", ID_SAVE, GRAYED - MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...", ID_SAVEAS, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò", ID_PRINTPRE, GRAYED - MENUITEM "&Åêôýðùóç...", ID_PRINT, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...", ID_PAGESETUP, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4", ID_EXIT - END - POPUP "&Åðåîåñãáóßá" - BEGIN - MENUITEM "&Áíáßñåóç", ID_UNDO, GRAYED - MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç", ID_REDO, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Á&ðïêïðÞ", ID_CUT, GRAYED - MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ", ID_COPY, GRAYED - MENUITEM "Åð&éêüëçóç", ID_PASTE, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", -1, GRAYED - MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí", ID_SELALL, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED - MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ", -1, GRAYED - MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED - MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï", -1, GRAYED - END - POPUP "&ÐñïâïëÞ" - BEGIN - MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí", -1, CHECKED - MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò", -1, CHECKED - MENUITEM "&×Üñáêáò", -1, CHECKED - MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò", ID_STATUSBAR, CHECKED - END - POPUP "&ÅéóáãùãÞ" - BEGIN - MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED - MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...", -1, GRAYED - END - POPUP "&Ìïñöïðïßçóç" - BEGIN - MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...", -1 GRAYED - MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò", -1, GRAYED - MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...", -1, GRAYED - MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...", -1, GRAYED - END - POPUP "&ÐáñÜèõñï" - BEGIN - MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç", ID_WINDOW_CASCADE - MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ - MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç", ID_WINDOW_TILE_VERT - MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí", ID_WINDOW_ARRANGE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT - END - POPUP "&ÂïÞèåéá" - BEGIN - MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...", ID_ABOUT - END -END - -IDR_POPUP MENU -BEGIN - POPUP "popup" - BEGIN - - MENUITEM SEPARATOR - - END -END - - -IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 -CAPTION "New" -FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 -STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME -BEGIN - LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 - LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13 - PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 -END - - -IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 -CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad" -FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 -STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME -BEGIN - LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 - PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15 - ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 - EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE -END - - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - IDS_DEFAULT_NAME "¸ããñáöï %1!u!" - IDS_READY " ¸ôïéìï." -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ" - IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode" - IDS_DOC_TYPE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ" -END - - - -/* Tooltips */ -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_TOOLTIP_NEW "ÍÝï" - IDS_TOOLTIP_OPEN "¢íïéãìá" - IDS_TOOLTIP_SAVE "ÁðïèÞêåõóç" - IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò" - IDS_TOOLTIP_PRINT "Åêôýðùóç" - IDS_TOOLTIP_CUT "ÁðïêïðÞ" - IDS_TOOLTIP_COPY "ÁíôéãñáöÞ" - IDS_TOOLTIP_PASTE "Åðéêüëçóç" - IDS_TOOLTIP_UNDO "Áíáßñåóç" - IDS_TOOLTIP_REDO "ÅðáíÜëçøç" -END - -/* Hints */ -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - IDS_HINT_BLANK " " - IDS_HINT_NEW " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï." - IDS_HINT_OPEN " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï." - IDS_HINT_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï." - IDS_HINT_CLOSEALL " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá." - IDS_HINT_SAVE " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï." - IDS_HINT_SAVEAS " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá." - IDS_HINT_PRINT " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï." - IDS_HINT_PRINTPRE " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï." - IDS_HINT_PAGESETUP " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò." - IDS_HINT_EXIT " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ." - - IDS_HINT_CASCADE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï Üëëï." - IDS_HINT_TILE_HORZ " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç." - IDS_HINT_TILE_VERT " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç." - IDS_HINT_ARRANGE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðáñáèýñïõ." - IDS_HINT_NEXT " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï." - - IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò." - IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï." - IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ." - IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï." - IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç." -END +LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + +IDR_MAINMENU MENU +BEGIN + POPUP "&Áñ÷åßï" + BEGIN + MENUITEM "&ÍÝï...", ID_NEW + MENUITEM "&¢íïéãìá...", ID_OPEN + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED + MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí", ID_CLOSEALL, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç", ID_SAVE, GRAYED + MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...", ID_SAVEAS, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò", ID_PRINTPRE, GRAYED + MENUITEM "&Åêôýðùóç...", ID_PRINT, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...", ID_PAGESETUP, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4", ID_EXIT + END + POPUP "&Åðåîåñãáóßá" + BEGIN + MENUITEM "&Áíáßñåóç", ID_UNDO, GRAYED + MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç", ID_REDO, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Á&ðïêïðÞ", ID_CUT, GRAYED + MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ", ID_COPY, GRAYED + MENUITEM "Åð&éêüëçóç", ID_PASTE, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", -1, GRAYED + MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí", ID_SELALL, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED + MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ", -1, GRAYED + MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED + MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï", -1, GRAYED + END + POPUP "&ÐñïâïëÞ" + BEGIN + MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí", -1, CHECKED + MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò", -1, CHECKED + MENUITEM "&×Üñáêáò", -1, CHECKED + MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò", ID_STATUSBAR, CHECKED + END + POPUP "&ÅéóáãùãÞ" + BEGIN + MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED + MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...", -1, GRAYED + END + POPUP "&Ìïñöïðïßçóç" + BEGIN + MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...", -1 GRAYED + MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò", -1, GRAYED + MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...", -1, GRAYED + MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...", -1, GRAYED + END + POPUP "&ÐáñÜèõñï" + BEGIN + MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç", ID_WINDOW_CASCADE + MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ + MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç", ID_WINDOW_TILE_VERT + MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí", ID_WINDOW_ARRANGE + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT + END + POPUP "&ÂïÞèåéá" + BEGIN + MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...", ID_ABOUT + END +END + +IDR_POPUP MENU +BEGIN + POPUP "popup" + BEGIN + + MENUITEM SEPARATOR + + END +END + + +IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 +CAPTION "New" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 + LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13 + PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 +END + + +IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 +CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad" +FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 +STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME +BEGIN + LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 + PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15 + ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 + EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE +END + + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + IDS_DEFAULT_NAME "¸ããñáöï %1!u!" + IDS_READY " ¸ôïéìï." +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ" + IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode" + IDS_DOC_TYPE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ" +END + + + +/* Tooltips */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_TOOLTIP_NEW "ÍÝï" + IDS_TOOLTIP_OPEN "¢íïéãìá" + IDS_TOOLTIP_SAVE "ÁðïèÞêåõóç" + IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò" + IDS_TOOLTIP_PRINT "Åêôýðùóç" + IDS_TOOLTIP_CUT "ÁðïêïðÞ" + IDS_TOOLTIP_COPY "ÁíôéãñáöÞ" + IDS_TOOLTIP_PASTE "Åðéêüëçóç" + IDS_TOOLTIP_UNDO "Áíáßñåóç" + IDS_TOOLTIP_REDO "ÅðáíÜëçøç" +END + +/* Hints */ +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + IDS_HINT_BLANK " " + IDS_HINT_NEW " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï." + IDS_HINT_OPEN " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï." + IDS_HINT_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï." + IDS_HINT_CLOSEALL " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá." + IDS_HINT_SAVE " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï." + IDS_HINT_SAVEAS " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá." + IDS_HINT_PRINT " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï." + IDS_HINT_PRINTPRE " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï." + IDS_HINT_PAGESETUP " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò." + IDS_HINT_EXIT " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ." + + IDS_HINT_CASCADE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï Üëëï." + IDS_HINT_TILE_HORZ " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç." + IDS_HINT_TILE_VERT " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç." + IDS_HINT_ARRANGE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðáñáèýñïõ." + IDS_HINT_NEXT " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï." + + IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò." + IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï." + IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ." + IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï." + IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç." +END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc?rev=... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007 @@ -1,74 +1,74 @@ -LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// Dialogs -// - -SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140 -STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | - WS_SYSMENU -FONT 8, "MS Shell Dlg" -CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï" -BEGIN - LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL - PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP -END - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// Menus -// - -EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE -{ - POPUP "DUMMY" - BEGIN - MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT - MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY - MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE - MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL - END -} - - -SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE -{ - MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728 - MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456 - MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440 - MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472 - MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488 - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536 -} - -///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// -// Strings -// - -STRINGTABLE -{ - IDS_ERROR, "ÓöÜëìá" - IDS_OK, "OK" - IDS_CANCEL, "¢êõñï" - IDS_ABORT, "&Ìáôáßùóç" - IDS_RETRY, "&ÅðáíÜëçøç" - IDS_IGNORE, "ÐáñÜ&âëåøç" - IDS_YES, "&Íáé" - IDS_NO, "Ï&÷é" - IDS_HELP, "ÂïÞèåéá" - IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç" - IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá" -} - -STRINGTABLE -{ - IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..." -} +LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Dialogs +// + +SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140 +STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | + WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï" +BEGIN + LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL + PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP +END + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Menus +// + +EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + POPUP "DUMMY" + BEGIN + MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT + MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY + MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE + MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL + END +} + + +SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE +{ + MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728 + MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456 + MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440 + MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472 + MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536 +} + +///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// +// Strings +// + +STRINGTABLE +{ + IDS_ERROR, "ÓöÜëìá" + IDS_OK, "OK" + IDS_CANCEL, "¢êõñï" + IDS_ABORT, "&Ìáôáßùóç" + IDS_RETRY, "&ÅðáíÜëçøç" + IDS_IGNORE, "ÐáñÜ&âëåøç" + IDS_YES, "&Íáé" + IDS_NO, "Ï&÷é" + IDS_HELP, "ÂïÞèåéá" + IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç" + IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..." +}
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007 @@ -1,127 +1,127 @@ -/* - * Copyright 1999 Eric Pouech - * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA - */ - -STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN -BEGIN - -/* MMSYS errors */ -MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi executado." -MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido." -MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema." -MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi ativado." -MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele esteja disponível e tente novamente." -MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo é inválido." -MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n" -MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente." -MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta função não é suportada. Utilize a função 'Capabilities' para determinar que funções e mensagens o driver suporta." -MMSYSERR_BADERRNUM, "Foi especificado um número de erro que não está definido no sistema." -MMSYSERR_INVALFLAG, "Uma flag inválida foi passada para uma função do sistema." -MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema." - -/* WAVE errors */ -WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função 'Capabilities' para determinar os formatos suportados." -WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução." -WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função 'Prepare' e tente novamente." -WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente." - -/* MIDI errors */ -MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função 'Prepare' para preparar o cabeçalho e tente novamente." -MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução." -MIDIERR_NOMAP, "Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente." -MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente." -MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a configuração." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente." - -/* MCI errors */ -MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao abrir o dispositivo MCI." -MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando especificado." -MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando especificado." -MCIERR_HARDWARE, "Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante." -MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI." -MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente." -MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Utilize um alias único." -MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do dispositivo especificado." -MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado." -MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída era muito grande para caber no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer." -MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma." -MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando." -MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver." -MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver." -MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor, forneça um." -MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está utilizando não suporta o comando especificado." -MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não foi possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos." -MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está pronto." -MCIERR_INTERNAL, "Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o ReactOS." -MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro." -MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível utilizar 'all' como nome de dispositivo no comando especificado." -MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro." -MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo a partir da extensão de arquivo fornecida." -MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado." -MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados em conjunto." -MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível gravar o arquivo especificado. Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à rede." -MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não foi possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado corretamente." -MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere alguns segundos e tente novamente." -MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado por esta aplicação. Especifique um alias único." -MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado não é válido para este comando." -MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver do dispositivo já está em uso. Para compartilhá-lo, utilize o parâmetro 'shareable' com cada comando 'open'." -MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um." -MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique os formatos válidos na documentação do MCI." -MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro. Por favor, forneça uma." -MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Especifique-o apenas uma vez." -MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo especificado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato inválido." -MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o MCI." -MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um nome de arquivo." -MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias ao utilizar o parâmetro 'new'." -MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar a flag 'notify' em dispositivos abertos automaticamente." -MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o dispositivo especificado." -MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível executar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente." -MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível executar o comando especificado em um dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente novamente." -MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão." -MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas." -MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não está instalado no sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." -MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado. Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador." -MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de diretório." -MCIERR_SET_DRIVE, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de drive." -MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 79 caracteres." -MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 69 caracteres." -MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor, forneça um." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e tente novamente." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente novamente." -MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente novamente." -MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente novamente." -MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o formato wave pode ser utilizado." -MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de gravação compatível com o formato wave pode ser utilizado." -MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." -MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir não pode reconhecer o formato de arquivo atual." -MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." -MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não pode reconhecer o formato de arquivo atual." -MCIERR_NO_WINDOW, "Não há janela de exibição." -MCIERR_CREATEWINDOW, "Não foi possível criar ou utilizar janela." -MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede." -MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível escrever para o arquivo especificado. Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à rede." -MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do 'song pointer' e SMPTE são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto." -MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI." -MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que esteja disponível e tente novamente." -MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração." -MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Houve um erro com a porta especificada." -MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI." -MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm uma porta MIDI especificada no momento." -MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente." - -END +/* + * Copyright 1999 Eric Pouech + * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi executado." +MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema." +MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi ativado." +MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele esteja disponível e tente novamente." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo é inválido." +MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta função não é suportada. Utilize a função 'Capabilities' para determinar que funções e mensagens o driver suporta." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Foi especificado um número de erro que não está definido no sistema." +MMSYSERR_INVALFLAG, "Uma flag inválida foi passada para uma função do sistema." +MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema." + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função 'Capabilities' para determinar os formatos suportados." +WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução." +WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função 'Prepare' e tente novamente." +WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente." + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função 'Prepare' para preparar o cabeçalho e tente novamente." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução." +MIDIERR_NOMAP, "Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente." +MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente." +MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a configuração." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente." + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao abrir o dispositivo MCI." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando especificado." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando especificado." +MCIERR_HARDWARE, "Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Utilize um alias único." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do dispositivo especificado." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída era muito grande para caber no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma." +MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor, forneça um." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está utilizando não suporta o comando especificado." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não foi possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está pronto." +MCIERR_INTERNAL, "Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o ReactOS." +MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível utilizar 'all' como nome de dispositivo no comando especificado." +MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo a partir da extensão de arquivo fornecida." +MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados em conjunto." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível gravar o arquivo especificado. Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à rede." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não foi possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado corretamente." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere alguns segundos e tente novamente." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado por esta aplicação. Especifique um alias único." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado não é válido para este comando." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver do dispositivo já está em uso. Para compartilhá-lo, utilize o parâmetro 'shareable' com cada comando 'open'." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique os formatos válidos na documentação do MCI." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro. Por favor, forneça uma." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Especifique-o apenas uma vez." +MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo especificado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato inválido." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o MCI." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um nome de arquivo." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias ao utilizar o parâmetro 'new'." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar a flag 'notify' em dispositivos abertos automaticamente." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o dispositivo especificado." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível executar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível executar o comando especificado em um dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente novamente." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não está instalado no sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." +MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado. Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador." +MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de diretório." +MCIERR_SET_DRIVE, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de drive." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 79 caracteres." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 69 caracteres." +MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor, forneça um." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e tente novamente." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente novamente." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente novamente." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente novamente." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o formato wave pode ser utilizado." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de gravação compatível com o formato wave pode ser utilizado." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir não pode reconhecer o formato de arquivo atual." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não pode reconhecer o formato de arquivo atual." +MCIERR_NO_WINDOW, "Não há janela de exibição." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Não foi possível criar ou utilizar janela." +MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede." +MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível escrever para o arquivo especificado. Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à rede." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do 'song pointer' e SMPTE são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que esteja disponível e tente novamente." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Houve um erro com a porta especificada." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm uma porta MIDI especificada no momento." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente." + +END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win3... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007 @@ -1,48 +1,48 @@ -LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT - -IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 -STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - " -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - LTEXT "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11 - CONTROL "Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, - 7,20,186,13 - LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.", - IDC_STATIC,7,40,186,26 - DEFPUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17 -END - -IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 -STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - " -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - DEFPUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17 - PUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17 - LTEXT "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8 - LTEXT "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï", - IDC_STATIC,7,26,178,16 - LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.", - IDC_STATIC,7,53,178,26 -END - -STRINGTABLE -BEGIN - IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá" - IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá" - IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter" - IDS_PASTE "Åðéêüëçóç" - IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí" - IDS_SCROLL "Êýëéóç" - IDS_FIND "Åýñåóç..." - IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ" - IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò" - IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ" - IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ" - IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò" - IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá" - IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá" - IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù" - IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù" -END +LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11 + CONTROL "Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, + 7,20,186,13 + LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.", + IDC_STATIC,7,40,186,26 + DEFPUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17 +END + +IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17 + PUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17 + LTEXT "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8 + LTEXT "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï", + IDC_STATIC,7,26,178,16 + LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.", + IDC_STATIC,7,53,178,26 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá" + IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá" + IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter" + IDS_PASTE "Åðéêüëçóç" + IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí" + IDS_SCROLL "Êýëéóç" + IDS_FIND "Åýñåóç..." + IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ" + IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò" + IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ" + IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ" + IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò" + IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá" + IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá" + IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù" + IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù" +END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native