Author: dreimer
Date: Thu Jul 26 15:08:19 2007
New Revision: 27834
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=27834&view=rev
Log:
eol:style = native
Modified:
trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc (contents, props changed)
trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc (contents, props changed)
trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc (contents, props changed)
trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc (contents, props changed)
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc (contents, props
changed)
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,37 +1,37 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205
-STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
-BEGIN
- LTEXT "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9
- COMBOBOX IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
- CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
- PUSHBUTTON "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13
- CONTROL "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP,20,
- 22,266,156
- LTEXT "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17
- EDITTEXT IDC_TEXTBOX,74,186,114,13
- DEFPUSHBUTTON "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13
- PUSHBUTTON "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ðëçñïöïñßåò"
-FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1
-BEGIN
- LTEXT "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy
(gedmurphy(a)reactos.org)"quot;,
- IDC_STATIC,48,7,150,36
- PUSHBUTTON "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15
- ICON 100,IDC_STATIC,10,10,7,30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY |
- WS_VSCROLL
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
- IDS_ABOUT "&Ðëçñïöïñßåò..."
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205
+STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9
+ COMBOBOX IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
+ CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13
+ CONTROL "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP,20,
+ 22,266,156
+ LTEXT "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17
+ EDITTEXT IDC_TEXTBOX,74,186,114,13
+ DEFPUSHBUTTON "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13
+ PUSHBUTTON "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ðëçñïöïñßåò"
+FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ LTEXT "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy
(gedmurphy(a)reactos.org)"quot;,
+ IDC_STATIC,48,7,150,36
+ PUSHBUTTON "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15
+ ICON 100,IDC_STATIC,10,10,7,30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY |
+ WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
+ IDS_ABOUT "&Ðëçñïöïñßåò..."
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,168 +1,168 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Áñ÷åßï"
- BEGIN
- MENUITEM "&ÍÝï...", ID_NEW
- MENUITEM "&¢íïéãìá...", ID_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
- MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí", ID_CLOSEALL, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç", ID_SAVE, GRAYED
- MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...", ID_SAVEAS, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò", ID_PRINTPRE, GRAYED
- MENUITEM "&Åêôýðùóç...", ID_PRINT, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...", ID_PAGESETUP, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4", ID_EXIT
- END
- POPUP "&Åðåîåñãáóßá"
- BEGIN
- MENUITEM "&Áíáßñåóç", ID_UNDO, GRAYED
- MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç", ID_REDO, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Á&ðïêïðÞ", ID_CUT, GRAYED
- MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ", ID_COPY, GRAYED
- MENUITEM "Åð&éêüëçóç", ID_PASTE, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", -1, GRAYED
- MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí", ID_SELALL, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED
- MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ", -1, GRAYED
- MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED
- MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï", -1, GRAYED
- END
- POPUP "&ÐñïâïëÞ"
- BEGIN
- MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí", -1, CHECKED
- MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò", -1, CHECKED
- MENUITEM "&×Üñáêáò", -1, CHECKED
- MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò", ID_STATUSBAR, CHECKED
- END
- POPUP "&ÅéóáãùãÞ"
- BEGIN
- MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED
- MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...", -1, GRAYED
- END
- POPUP "&Ìïñöïðïßçóç"
- BEGIN
- MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...", -1 GRAYED
- MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò", -1, GRAYED
- MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...", -1, GRAYED
- MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...", -1, GRAYED
- END
- POPUP "&ÐáñÜèõñï"
- BEGIN
- MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç", ID_WINDOW_CASCADE
- MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ
- MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç", ID_WINDOW_TILE_VERT
- MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí", ID_WINDOW_ARRANGE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
- END
- POPUP "&ÂïÞèåéá"
- BEGIN
- MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...", ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
- POPUP "popup"
- BEGIN
-
- MENUITEM SEPARATOR
-
- END
-END
-
-
-IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
-CAPTION "New"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
- LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
- PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
-END
-
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
- LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy
(gedmurphy(a)gmail.com)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
- PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15
- ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
- EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
- IDS_DEFAULT_NAME "¸ããñáöï %1!u!"
- IDS_READY " ¸ôïéìï."
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ"
- IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode"
- IDS_DOC_TYPE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ"
-END
-
-
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_TOOLTIP_NEW "ÍÝï"
- IDS_TOOLTIP_OPEN "¢íïéãìá"
- IDS_TOOLTIP_SAVE "ÁðïèÞêåõóç"
- IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò"
- IDS_TOOLTIP_PRINT "Åêôýðùóç"
- IDS_TOOLTIP_CUT "ÁðïêïðÞ"
- IDS_TOOLTIP_COPY "ÁíôéãñáöÞ"
- IDS_TOOLTIP_PASTE "Åðéêüëçóç"
- IDS_TOOLTIP_UNDO "Áíáßñåóç"
- IDS_TOOLTIP_REDO "ÅðáíÜëçøç"
-END
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- IDS_HINT_BLANK " "
- IDS_HINT_NEW " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï."
- IDS_HINT_OPEN " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï."
- IDS_HINT_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
- IDS_HINT_CLOSEALL " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá."
- IDS_HINT_SAVE " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
- IDS_HINT_SAVEAS " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá."
- IDS_HINT_PRINT " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
- IDS_HINT_PRINTPRE " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï."
- IDS_HINT_PAGESETUP " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò."
- IDS_HINT_EXIT " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ."
-
- IDS_HINT_CASCADE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï
Üëëï."
- IDS_HINT_TILE_HORZ " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
- IDS_HINT_TILE_VERT " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
- IDS_HINT_ARRANGE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ
ðáñáèýñïõ."
- IDS_HINT_NEXT " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï."
-
- IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò."
- IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï."
- IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
- IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï."
- IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç."
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Áñ÷åßï"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&ÍÝï...", ID_NEW
+ MENUITEM "&¢íïéãìá...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí", ID_CLOSEALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò", ID_PRINTPRE, GRAYED
+ MENUITEM "&Åêôýðùóç...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...", ID_PAGESETUP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Åðåîåñãáóßá"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Áíáßñåóç", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Á&ðïêïðÞ", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "Åð&éêüëçóç", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí", ID_SELALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED
+ MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED
+ MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&ÐñïâïëÞ"
+ BEGIN
+ MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí", -1, CHECKED
+ MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&×Üñáêáò", -1, CHECKED
+ MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò", ID_STATUSBAR, CHECKED
+ END
+ POPUP "&ÅéóáãùãÞ"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED
+ MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Ìïñöïðïßçóç"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...", -1 GRAYED
+ MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò", -1, GRAYED
+ MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&ÐáñÜèõñï"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&ÂïÞèåéá"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+
+ MENUITEM SEPARATOR
+
+ END
+END
+
+
+IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
+CAPTION "New"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
+ LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
+ PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
+END
+
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy
(gedmurphy(a)gmail.com)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15
+ ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
+ IDS_DEFAULT_NAME "¸ããñáöï %1!u!"
+ IDS_READY " ¸ôïéìï."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ"
+ IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode"
+ IDS_DOC_TYPE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ"
+END
+
+
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "ÍÝï"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "¢íïéãìá"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "ÁðïèÞêåõóç"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Åêôýðùóç"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "ÁðïêïðÞ"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "ÁíôéãñáöÞ"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Åðéêüëçóç"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Áíáßñåóç"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "ÅðáíÜëçøç"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï."
+ IDS_HINT_OPEN " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï."
+ IDS_HINT_CLOSE " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá."
+ IDS_HINT_SAVE " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá."
+ IDS_HINT_PRINT " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï."
+ IDS_HINT_PAGESETUP " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò."
+ IDS_HINT_EXIT " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï
Üëëï."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ
ðáñáèýñïõ."
+ IDS_HINT_NEXT " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç."
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc?rev…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,74 +1,74 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Dialogs
-//
-
-SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
-STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
- WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï"
-BEGIN
- LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
| WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
- PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
-END
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menus
-//
-
-EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
-{
- POPUP "DUMMY"
- BEGIN
- MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT
- MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY
- MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE
- MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL
- END
-}
-
-
-SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
-{
- MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728
- MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456
- MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440
- MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472
- MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536
-}
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Strings
-//
-
-STRINGTABLE
-{
- IDS_ERROR, "ÓöÜëìá"
- IDS_OK, "OK"
- IDS_CANCEL, "¢êõñï"
- IDS_ABORT, "&Ìáôáßùóç"
- IDS_RETRY, "&ÅðáíÜëçøç"
- IDS_IGNORE, "ÐáñÜ&âëåøç"
- IDS_YES, "&Íáé"
- IDS_NO, "Ï&÷é"
- IDS_HELP, "ÂïÞèåéá"
- IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç"
- IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá"
-}
-
-STRINGTABLE
-{
- IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..."
-}
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Dialogs
+//
+
+SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
+STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
+ WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï"
+BEGIN
+ LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE
| WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
+ PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+END
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Menus
+//
+
+EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+ POPUP "DUMMY"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT
+ MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY
+ MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE
+ MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL
+ END
+}
+
+
+SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+ MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728
+ MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456
+ MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440
+ MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472
+ MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536
+}
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Strings
+//
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_ERROR, "ÓöÜëìá"
+ IDS_OK, "OK"
+ IDS_CANCEL, "¢êõñï"
+ IDS_ABORT, "&Ìáôáßùóç"
+ IDS_RETRY, "&ÅðáíÜëçøç"
+ IDS_IGNORE, "ÐáñÜ&âëåøç"
+ IDS_YES, "&Íáé"
+ IDS_NO, "Ï&÷é"
+ IDS_HELP, "ÂïÞèåéá"
+ IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç"
+ IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..."
+}
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,127 +1,127 @@
-/*
- * Copyright 1999 Eric Pouech
- * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
-BEGIN
-
-/* MMSYS errors */
-MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi executado."
-MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido."
-MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do
seu sistema."
-MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi ativado."
-MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele
esteja disponível e tente novamente."
-MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo é inválido."
-MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n"
-MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais
aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente."
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta função não é suportada. Utilize a função
\'Capabilities\' para determinar que funções e mensagens o driver suporta."
-MMSYSERR_BADERRNUM, "Foi especificado um número de erro que não está definido no
sistema."
-MMSYSERR_INVALFLAG, "Uma flag inválida foi passada para uma função do
sistema."
-MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do
sistema."
-
-/* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser
traduzido. Use a função \'Capabilities\' para determinar os formatos
suportados."
-WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de
mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da
reprodução."
-WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função
\'Prepare\' e tente novamente."
-WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag
WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente."
-
-/* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função
\'Prepare\' para preparar o cabeçalho e tente novamente."
-MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de
mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da
reprodução."
-MIDIERR_NOMAP, "Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema
com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente."
-MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até
que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente."
-MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo
MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a
configuração."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o
arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente."
-
-/* MCI errors */
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao
abrir o dispositivo MCI."
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando
especificado."
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando
especificado."
-MCIERR_HARDWARE, "Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se
de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante."
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é
reconhecido pelo MCI."
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre
uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente."
-MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por
esta aplicação. Utilize um alias único."
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do
dispositivo especificado."
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado."
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída era muito grande para caber no buffer de
retorno. Aumente o tamanho do buffer."
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de
caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma."
-MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando."
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido.
Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com
o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor,
forneça um."
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está utilizando não
suporta o comando especificado."
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não foi possível encontrar o arquivo especificado.
Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos."
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está pronto."
-MCIERR_INTERNAL, "Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o
ReactOS."
-MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado.
Não é possível acessar o erro."
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível utilizar \'all\' como nome de
dispositivo no comando especificado."
-MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada
comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro."
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo a
partir da extensão de arquivo fornecida."
-MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando
especificado."
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados
em conjunto."
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível gravar o arquivo especificado.
Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à
rede."
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não foi possível encontrar o dispositivo
especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado
corretamente."
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere
alguns segundos e tente novamente."
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado por esta
aplicação. Especifique um alias único."
-MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado não é válido para este
comando."
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver do dispositivo já está em uso. Para
compartilhá-lo, utilize o parâmetro \'shareable\' com cada comando
\'open\'."
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo,
driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido.
Verifique os formatos válidos na documentação do MCI."
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro.
Por favor, forneça uma."
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes.
Especifique-o apenas uma vez."
-MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo especificado não pode ser reproduzido no
dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato
inválido."
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o
MCI."
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um
nome de arquivo."
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias ao utilizar o
parâmetro \'new\'."
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar a flag \'notify\' em
dispositivos abertos automaticamente."
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o
dispositivo especificado."
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível executar os comandos na ordem
especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente."
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível executar o comando especificado em um
dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente
novamente."
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o
nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão."
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma
string entre aspas."
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não está instalado no
sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
-MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado.
Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador."
-MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado
porque a aplicação não pode mudar de diretório."
-MCIERR_SET_DRIVE, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI
especificado porque a aplicação não pode mudar de drive."
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de
79 caracteres."
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos
de 69 caracteres."
-MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor,
forneça um."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos
no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e
tente novamente."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para
reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente
novamente."
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no
formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente
novamente."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para
gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente
novamente."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o
formato wave pode ser utilizado."
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de gravação compatível com o
formato wave pode ser utilizado."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir
arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle
para instalar o dispositivo."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir
não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no
formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar
o dispositivo."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não
pode reconhecer o formato de arquivo atual."
-MCIERR_NO_WINDOW, "Não há janela de exibição."
-MCIERR_CREATEWINDOW, "Não foi possível criar ou utilizar janela."
-MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que
que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede."
-MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível escrever para o arquivo especificado.
Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à
rede."
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do \'song pointer\' e SMPTE
são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto."
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a
opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que
esteja disponível e tente novamente."
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um
dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel
de Controle para editar a configuração."
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Houve um erro com a porta especificada."
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em
seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo
MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm uma porta MIDI especificada no
momento."
-MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados
por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente."
-
-END
+/*
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "O comando especificado foi executado."
+MMSYSERR_ERROR, "Erro externo indefinido."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do
seu sistema."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "O driver não foi ativado."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele
esteja disponível e tente novamente."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "O handle do dispositivo é inválido."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais
aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Esta função não é suportada. Utilize a função
\'Capabilities\' para determinar que funções e mensagens o driver suporta."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "Foi especificado um número de erro que não está definido no
sistema."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "Uma flag inválida foi passada para uma função do
sistema."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do
sistema."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "O formato especificado não é suportado ou não pode ser
traduzido. Use a função \'Capabilities\' para determinar os formatos
suportados."
+WAVERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de
mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da
reprodução."
+WAVERR_UNPREPARED, "O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função
\'Prepare\' e tente novamente."
+WAVERR_SYNC, "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag
WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função
\'Prepare\' para preparar o cabeçalho e tente novamente."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de
mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da
reprodução."
+MIDIERR_NOMAP, "Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema
com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente."
+MIDIERR_NOTREADY, "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até
que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente."
+MIDIERR_NODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo
MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a
configuração."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o
arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao
abrir o dispositivo MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando
especificado."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "O driver não pode reconhecer o comando
especificado."
+MCIERR_HARDWARE, "Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se
de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "O dispositivo especificado não está aberto ou não é
reconhecido pelo MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre
uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por
esta aplicação. Utilize um alias único."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do
dispositivo especificado."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nenhum comando foi especificado."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "A string de saída era muito grande para caber no buffer de
retorno. Aumente o tamanho do buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de
caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "O inteiro especificado é inválido para este comando."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido.
Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com
o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor,
forneça um."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que você está utilizando não
suporta o comando especificado."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Não foi possível encontrar o arquivo especificado.
Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo não está pronto."
+MCIERR_INTERNAL, "Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o
ReactOS."
+MCIERR_DRIVER, "Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado.
Não é possível acessar o erro."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Não é possível utilizar \'all\' como nome de
dispositivo no comando especificado."
+MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada
comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Não é possível determinar o tipo de dispositivo a
partir da extensão de arquivo fornecida."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando
especificado."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados
em conjunto."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Não é possível gravar o arquivo especificado.
Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à
rede."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Não foi possível encontrar o dispositivo
especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado
corretamente."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere
alguns segundos e tente novamente."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "O alias especificado já está sendo utilizado por esta
aplicação. Especifique um alias único."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "O parâmetro especificado não é válido para este
comando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "O driver do dispositivo já está em uso. Para
compartilhá-lo, utilize o parâmetro \'shareable\' com cada comando
\'open\'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "O comando especificado requer um alias, arquivo,
driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "O valor especificado para o formato de hora é inválido.
Verifique os formatos válidos na documentação do MCI."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro.
Por favor, forneça uma."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes.
Especifique-o apenas uma vez."
+MCIERR_INVALID_FILE, "O arquivo especificado não pode ser reproduzido no
dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato
inválido."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o
MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um
nome de arquivo."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Você precisa especificar um alias ao utilizar o
parâmetro \'new\'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Não é possível utilizar a flag \'notify\' em
dispositivos abertos automaticamente."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o
dispositivo especificado."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Não é possível executar os comandos na ordem
especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Não é possível executar o comando especificado em um
dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente
novamente."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o
nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Não é possível especificar caracteres extras após uma
string entre aspas."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "O dispositivo especificado não está instalado no
sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
+MCIERR_GET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado.
Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador."
+MCIERR_SET_CD, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado
porque a aplicação não pode mudar de diretório."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI
especificado porque a aplicação não pode mudar de drive."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de
79 caracteres."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos
de 69 caracteres."
+MCIERR_NO_INTEGER, "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor,
forneça um."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos
no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e
tente novamente."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para
reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente
novamente."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no
formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente
novamente."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Não é possível definir o dispositivo wave atual para
gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente
novamente."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o
formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Qualquer dispositivo de gravação compatível com o
formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir
arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle
para instalar o dispositivo."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir
não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no
formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar
o dispositivo."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não
pode reconhecer o formato de arquivo atual."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Não há janela de exibição."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Não foi possível criar ou utilizar janela."
+MCIERR_FILE_READ, "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que
que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Não é possível escrever para o arquivo especificado.
Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à
rede."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "O formato de hora do \'song pointer\' e SMPTE
são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a
opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que
esteja disponível e tente novamente."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um
dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel
de Controle para editar a configuração."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Houve um erro com a porta especificada."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em
seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo
MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "O sistema não têm uma porta MIDI especificada no
momento."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados
por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente."
+
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,48 +1,48 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
-STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LTEXT "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ
ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11
- CONTROL
"Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
- 7,20,186,13
- LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç
áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï
Ôþñá.",
- IDC_STATIC,7,40,186,26
- DEFPUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17
-END
-
-IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
-STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17
- PUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17
- LTEXT "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8
- LTEXT "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï
ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï",
- IDC_STATIC,7,26,178,16
- LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç
áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï
Ôþñá.",
- IDC_STATIC,7,53,178,26
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá"
- IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá"
- IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter"
- IDS_PASTE "Åðéêüëçóç"
- IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí"
- IDS_SCROLL "Êýëéóç"
- IDS_FIND "Åýñåóç..."
- IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ"
- IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò"
- IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ"
- IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ"
- IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò"
- IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
- IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá"
- IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù"
- IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù"
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ
ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11
+ CONTROL
"Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
+ 7,20,186,13
+ LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç
áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï
Ôþñá.",
+ IDC_STATIC,7,40,186,26
+ DEFPUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17
+END
+
+IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17
+ PUSHBUTTON "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17
+ LTEXT "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8
+ LTEXT "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï
ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï",
+ IDC_STATIC,7,26,178,16
+ LTEXT "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç
áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï
Ôþñá.",
+ IDC_STATIC,7,53,178,26
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá"
+ IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá"
+ IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter"
+ IDS_PASTE "Åðéêüëçóç"
+ IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí"
+ IDS_SCROLL "Êýëéóç"
+ IDS_FIND "Åýñåóç..."
+ IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ"
+ IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò"
+ IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ"
+ IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ"
+ IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò"
+ IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
+ IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá"
+ IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù"
+ IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù"
+END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native