Author: dgorbachev
Date: Thu Jun 4 05:08:57 2009
New Revision: 41274
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=41274&view=rev
Log:
Estonian translations by Andres Traks (anthrax11*AT*hot*DOT*ee), bug #4580.
Added:
trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et-EE.rc (with props)
trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et-EE.rc (with props)
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/setup/reactos/rsrc.rc
trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h
trunk/reactos/base/setup/usetup/muilanguages.h
trunk/reactos/base/setup/welcome/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
Added: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et-EE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et-EE.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et-EE.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -1,0 +1,150 @@
+LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_STARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Setup"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldamisprogrammi.", IDC_STARTTITLE, 115,
8, 195, 24
+ LTEXT "Selle CD pealt ei saa praegu veel ReactOSi paigaldada! ReactOSi
paigaldamiseks on tarvis arvuti taaskäivitada selle CD-ga.", IDC_STATIC, 115, 40,
195, 100
+ LTEXT "Vajuta lõpeta, et installeerimine lõpetada.", IDC_STATIC, 115, 169,
195, 17
+END
+
+IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE
| SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
+ CONTROL "Paigaldamise keel:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
+ CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
+ CONTROL "Klaviatuur või sisestusmeetod:", IDC_STATIC, "Static",
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
+ CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et valida paigalduse tüüp.", IDC_STATIC, 10, 180
,297, 10
+END
+
+IDD_TYPEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Paigalduse tüüp", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
10,0,297,172
+ CONTROL "Installeeri ReactOS", IDC_INSTALL, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
+ CONTROL "Paranda või uuenda installeeritud ReactOS", IDC_SETUP,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 277, 10
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadmeid paigaldada.", IDC_STATIC, 10, 180 ,297,
10
+END
+
+IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Seadmete seaded", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
10,0,297,172
+ LTEXT "Arvuti:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 180, 80
+ LTEXT "Monitor:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 180, 80
+ LTEXT "Klaviatuur:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 180, 80
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et seadistada sihtketas.", IDC_STATIC, 10, 180
,277, 20
+END
+
+IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Partitsioneerimine", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
10,1,298,176
+ LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Loo uus", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
+ PUSHBUTTON "&Kustuta", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
+ PUSHBUTTON "D&raiver", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Täpsemad seaded...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et seaded üle kontrollida.", IDC_STATIC, 10, 180
,277, 20
+END
+
+IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 145, 90
+STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
+CAPTION "Partitsiooni loomine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
+ CONTROL "Loo ja vorminda
ketas",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
+ LTEXT "Suurus:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
+ EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
+ LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9
+ LTEXT "Failisüsteem:",IDC_STATIC,13,46,35,9
+ CONTROL
"",IDC_FSTYPE,"ComboBox",WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|CBS_DROPDOWNLIST,52,42,79,50
+ PUSHBUTTON "&Olgu",IDOK,35,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Tühista",IDCANCEL,87,68,47,15, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 305, 105
+STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
+CAPTION "Täpsemad vormindamise seaded"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Paigaldamise kaust", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
4,1,298,30
+ EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
+
+ CONTROL "Alglaaduri paigaldamine", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 4,36,298,41
+
+ CONTROL "Paigalda alglaadur kõvakettale (MBR)", IDC_INSTFREELDR,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
+ CONTROL "Ära paigalda alglaadurit", IDC_NOINSTFREELDR, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,57,278,11
+ PUSHBUTTON "&Olgu", IDOK, 180,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "&Tühista", IDCANCEL, 240,83,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Paigaldamise kokkuvõte", IDC_ACTION, "Button",
BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et paigaldamist alustada.", IDC_STATIC, 10, 180
,277, 20
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Setup action", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX,
10,0,297,172
+ LTEXT "Install files...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
+ CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
+ PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+END
+
+IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "ReactOSi paigaldamise esimese järgu lõpetamine", IDC_FINISHTITLE,
"Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
+ LTEXT "ReactOSi paigaldamise esimene järk on edukalt lõpetatud.",
IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+
+ LTEXT "Vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.", IDC_STATIC, 20, 80, 277,
10
+ CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+ LTEXT "Võta CD välja ja vajuta Lõpeta, et arvuti taaskäivitada.",
IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_LANGTITLE "Keele valimine"
+ IDS_LANGSUBTITLE "Vali paigaldamise ja süsteemi keel."
+ IDS_TYPETITLE "Tere tulemast ReactOSi paigaldama"
+ IDS_TYPESUBTITLE "Vali paigalduse tüüp."
+ IDS_DEVICETITLE "Põhiliste seadmete paigaldamine"
+ IDS_DEVICESUBTITLE "Monitori ja klaviatuuri seadistamine."
+ IDS_DRIVETITLE "Partitsioonide ja süsteemikausta seadistamine"
+ IDS_DRIVESUBTITLE "Sihtpartitsiooni, süsteemikausta ja alglaaduri
ettevalmistamine."
+ IDS_PROCESSTITLE "Partitsiooni ettevalmistamine, failide kopeerimine ja
süsteemi üles seadmine"
+ IDS_PROCESSSUBTITLE "Partitsiooni loomine ja vormindamine, failide kopeerimine,
alglaaduri seadistamine"
+ IDS_RESTARTTITLE "Paigaldamise esimene järk lõpetatud"
+ IDS_RESTARTSUBTITLE "Paigaldamise esimene järk on lõpetatud, teise järgu
alustamiseks taaskäivita arvuti"
+ IDS_SUMMARYTITLE "Paigaldamise kokkuvõte"
+ IDS_SUMMARYSUBTITLE "Seadete kontrollimine enne paigaldamise alustamist"
+ IDS_ABORTSETUP "ReactOS ei ole veel täielikult paigaldatud. Kas tõesti
lahkuda?"
+ IDS_ABORTSETUP2 "Katkestada paigaldamine?"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/et-EE.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/setup/reactos/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/rsrc.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/rsrc.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -8,6 +8,7 @@
//#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
Modified: trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/et-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -7,4 +7,1689 @@
{ NULL, NULL }
};
+static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Keele valik",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ " Ja vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem ssteemi keelena.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "valmistatakse ette paigaldamise teine jrk.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Vajuta L, et nha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Vajuta F3, et vljuda ReactOSi paigaldamata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 23,
+ "ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 24,
+ "http://www.reactos.org",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka R = Paranda L = Litsents F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei
ole",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "Kehtivad jrgmised piirangud:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "- Sihtkettal väib olla ainult ks peamine partitsioon.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ "- Peamist partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ " kui kettal on ka laiendatud partitsioone.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 16,
+ "- Esimest laiendatud partitsiooni ei saa kettalt kustutada",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ " kui kettal on ka teisi laiendatud partitsioone.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 18,
+ "- Toetatud on ainult FAT failissteem.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "- Failissteemi kontrollimist veel ei tehta.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 23,
+ "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 25,
+ "\x07 Vajuta F3, et vljuda ReactOSi paigaldamata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 6,
+ "Litsents:",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 8,
+ "ReactOS kasutab GNU ldist avalikku litsentsi(GPL),",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 9,
+ "mäned komponendid kasutavad muid hilduvaid litsentse,",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "nagu niteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ "Kogu ReactOSi ssteem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 12,
+ "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "Kesoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega mrata kasutamise",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 16,
+ "piiranguid kehtiva seadusega stestatud piirides. ReactOSi",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "litsents mrab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 18,
+ "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 20,
+ "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 22,
+ "Garantii:",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 24,
+ "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas
algkoodis.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 25,
+ "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 26,
+ "kindlal eesmrgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Tagasi",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Jrgnev nimekiri nitab riistvara seadeid.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 24,
+ 11,
+ "Arvuti:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 12,
+ "Monitor:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 13,
+ "Klaviatuur:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 14,
+ "Klaviatuuri asetus:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 16,
+ "Rakenda:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 25,
+ 16, "Rakenda need seaded",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 19,
+ "Riistvara seadeid saab muuta les ja alla liikudes.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 20,
+ "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 21,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 23,
+ "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 24,
+ "ja vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei
ole",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "Parandamine ei ole veel toetatud.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Vajuta U, et ssteemi uuendada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taaskivitada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taaskivitus",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Arvuti tbi muutmine.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "\x07 Liigu les-alla, et valida sobiv arvuti tp.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ " Seejrel vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ " ilma arvuti tpi muutmata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "Ssteem kirjutab nd andmed kettale",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Väib kuluda veidi aega",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "Läpetamisel taaskivitub arvuti automaatselt",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Vahemlu thjendamine",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "ReactOS ei ole tielikult paigaldatud",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 11,
+ "Vajuta ENTER, et arvuti taaskivitada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Palun oota...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Monitori tbi muutmine.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ { 8,
+ 10,
+ "\x07 Liigu les-alla, et monitori tpi muuta.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ " Seejrel vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ " ilma monitori tpi muutmata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 11,
+ "Vajuta ENTER, et arvuti taaskivitada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Taaskivita arvuti",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 13,
+ "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 14,
+ "ja vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL,
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+
+};
+
+static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "See nimekiri nitab partitsioone ja vaba ruumi",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "uute partitsioonide jaoks.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ "\x07 Liigu les-alla, et valida kirje.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Palun oota...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Partitsiooni vormindamine",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "Nd vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et jtkata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 14,
+ "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 15,
+ "trki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 16,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 0,
+ 12,
+ "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 13,
+ "",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 14,
+ "Väib kuluda mitu minutit.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 50,
+ 0,
+ "\xB3 Palun oota... ",
+ TEXT_TYPE_STATUS
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Alglaaduri paigaldamine",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 12,
+ "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR).",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "Paigalda alglaadur flopikettale.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ "ra paigalda alglaadurit.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Klaviatuuri tbi muutmine.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "\x07 Vajuta les-alla, et valida klaviatuuri tp.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ " Seejrel vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ " klaviatuuri tpi muutmata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "\x07 Liigu les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ " Seejrel vajuta ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ " klaviatuuriasetust muutmata.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Failide nimekirja loomine...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 17,
+ "Vali nimekirjast failissteem.",
+ 0
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Liigu les-alla, et valida failissteem.",
+ 0
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
+ 0
+ },
+ {
+ 8,
+ 23,
+ "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
+ 0
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Jtka ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 18,
+ "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 11,
+ 19,
+ "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = Vlju",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Uuendatakse ssteemi seadistust.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Registri vätmete loomine...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
+{
+ {
+ //ERROR_NOT_INSTALLED
+ "ReactOS ei ole tielikult paigaldatud.\n"
+ "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
+ "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti kivitada.\n"
+ "\n"
+ " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist jtkata.\n"
+ " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
+ "F3 = Vlju ENTER = Jtka"
+ },
+ {
+ //ERROR_NO_HDD
+ "Kävaketast ei leitud.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
+ "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see kivitati.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
+ "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
+ "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
+ "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_DRIVE_INFORMATION
+ "Ssteemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_WRITE_BOOT,
+ "Ssteemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_LOAD_COMPUTER,
+ "Arvutitpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_LOAD_DISPLAY,
+ "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_LOAD_KEYBOARD,
+ "Klaviatuuri tpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
+ "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_WARN_PARTITION,
+ "Leiti vhemalt ks kävaketas, millel on hildamatu
partitsioonitabel,\n"
+ "millega ei saanud korralikult mber kia!\n"
+ "\n"
+ "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada
partitsioonitabelit.\n"
+ "\n"
+ " \x07 Vajuta F3, et vljuda paigaldusest.."
+ " \x07 Vajuta ENTER, et jtkata.",
+ "F3= Vlju ENTER = Jtka"
+ },
+ {
+ //ERROR_NEW_PARTITION,
+ "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
+ "partitsiooni sisse tekitada!\n"
+ "\n"
+ " * Vajuta suvalist klahvi, et jtkata.",
+ NULL
+ },
+ {
+ //ERROR_DELETE_SPACE,
+ "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
+ "\n"
+ " * Vajuta suvalist klahvi, et jtkata.",
+ NULL
+ },
+ {
+ //ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
+ "Ssteemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_NO_FLOPPY,
+ "Draivis A: ei ole flopiketast.",
+ "ENTER = Jtka"
+ },
+ {
+ //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
+ "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
+ "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_IMPORT_HIVE,
+ "Tarufaili ei ännestunud importida.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_FIND_REGISTRY
+ "Registri andmete faile ei leitud.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CREATE_HIVE,
+ "Registri tarusid ei ännestunud luua.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
+ "Registrit ei ännestunud luua.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_INVALID_CABINET_INF,
+ "Kapifailis ei olnud pdevaid inf faile.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CABINET_MISSING,
+ "Kapifaili ei leitud.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CABINET_SCRIPT,
+ "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_COPY_QUEUE,
+ "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CREATE_DIR,
+ "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_TXTSETUP_SECTION,
+ "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CABINET_SECTION,
+ "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
+ "Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_FIND_SETUPDATA,
+ "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_WRITE_PTABLE,
+ "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_ADDING_CODEPAGE,
+ "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
+ "Ssteemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
+ "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ //ERROR_UPDATE_GEOID,
+ "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"
+ },
+ {
+ NULL,
+ NULL
+ }
+};
+
+
+MUI_PAGE etEEPages[] =
+{
+ {
+ LANGUAGE_PAGE,
+ etEELanguagePageEntries
+ },
+ {
+ START_PAGE,
+ etEEWelcomePageEntries
+ },
+ {
+ INSTALL_INTRO_PAGE,
+ etEEIntroPageEntries
+ },
+ {
+ LICENSE_PAGE,
+ etEELicensePageEntries
+ },
+ {
+ DEVICE_SETTINGS_PAGE,
+ etEEDevicePageEntries
+ },
+ {
+ REPAIR_INTRO_PAGE,
+ etEERepairPageEntries
+ },
+ {
+ COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
+ etEEComputerPageEntries
+ },
+ {
+ DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
+ etEEDisplayPageEntries
+ },
+ {
+ FLUSH_PAGE,
+ etEEFlushPageEntries
+ },
+ {
+ SELECT_PARTITION_PAGE,
+ etEESelectPartitionEntries
+ },
+ {
+ SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
+ etEESelectFSEntries
+ },
+ {
+ FORMAT_PARTITION_PAGE,
+ etEEFormatPartitionEntries
+ },
+ {
+ DELETE_PARTITION_PAGE,
+ etEEDeletePartitionEntries
+ },
+ {
+ INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
+ etEEInstallDirectoryEntries
+ },
+ {
+ PREPARE_COPY_PAGE,
+ etEEPrepareCopyEntries
+ },
+ {
+ FILE_COPY_PAGE,
+ etEEFileCopyEntries
+ },
+ {
+ KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
+ etEEKeyboardSettingsEntries
+ },
+ {
+ BOOT_LOADER_PAGE,
+ etEEBootLoaderEntries
+ },
+ {
+ LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
+ etEELayoutSettingsEntries
+ },
+ {
+ QUIT_PAGE,
+ etEEQuitPageEntries
+ },
+ {
+ SUCCESS_PAGE,
+ etEESuccessPageEntries
+ },
+ {
+ BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
+ etEEBootPageEntries
+ },
+ {
+ REGISTRY_PAGE,
+ etEERegistryEntries
+ },
+ {
+ -1,
+ NULL
+ }
+};
+
+MUI_STRING etEEStrings[] =
+{
+ {STRING_PLEASEWAIT,
+ " Palun oota..."},
+ {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
+ " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = Vlju"},
+ {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
+ " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = Vlju"},
+ {STRING_PARTITIONSIZE,
+ "Uue partitsiooni suurus:"},
+ {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
+ "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
+ {STRING_HDDSIZE,
+ "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
+ {STRING_CREATEPARTITION,
+ " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = Vlju"},
+ {STRING_PARTFORMAT,
+ "Jrgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
+ {STRING_NONFORMATTEDPART,
+ "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata
partitsioonile."},
+ {STRING_INSTALLONPART,
+ "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
+ {STRING_CHECKINGPART,
+ "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
+ {STRING_QUITCONTINUE,
+ "F3= Vlju ENTER = Jtka"},
+ {STRING_REBOOTCOMPUTER,
+ "ENTER = Taaskivita arvuti"},
+ {STRING_TXTSETUPFAILED,
+ "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
+ {STRING_COPYING,
+ "\xB3 Kopeerimine: %S"},
+ {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
+ "Failide kopeerimine..."},
+ {STRING_REGHIVEUPDATE,
+ " Registritarude uuendamine..."},
+ {STRING_IMPORTFILE,
+ " %S importimine..."},
+ {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
+ " Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
+ {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
+ " Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
+ {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
+ " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
+ {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
+ " Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
+ {STRING_DONE,
+ " Valmis..."},
+ {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
+ " ENTER = Taaskivita arvuti"},
+ {STRING_CONSOLEFAIL1,
+ "Konsooli ei ännestunud avada\n\n"},
+ {STRING_CONSOLEFAIL2,
+ "Täenoliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\n"},
+ {STRING_CONSOLEFAIL3,
+ "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\n"},
+ {STRING_FORMATTINGDISK,
+ "Kävaketta vormindamine"},
+ {STRING_CHECKINGDISK,
+ "Kävaketta kontrollimine"},
+ {STRING_FORMATDISK1,
+ " Vorminda partitsioon %S failissteemiga (kiire vormindus) "},
+ {STRING_FORMATDISK2,
+ " Vorminda partitsioon %S failissteemiga "},
+ {STRING_KEEPFORMAT,
+ " ra muuda praegust failissteemi "},
+ {STRING_HDINFOPARTCREATE,
+ "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
+ {STRING_HDDINFOUNK1,
+ "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
+ {STRING_HDDINFOUNK2,
+ " %c%c Type %lu %I64u %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTDELETE,
+ "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."},
+ {STRING_HDDINFOUNK3,
+ "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."},
+ {STRING_HDINFOPARTZEROED,
+ "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
+ {STRING_HDDINFOUNK4,
+ "%c%c Type %lu %I64u %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTEXISTS,
+ "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
+ {STRING_HDDINFOUNK5,
+ "%c%c Tp %-3u %6lu %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTSELECT,
+ "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"},
+ {STRING_HDDINFOUNK6,
+ "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"},
+ {STRING_NEWPARTITION,
+ "Loodi uus partitsioon"},
+ {STRING_UNPSPACE,
+ " Kasutamata kettaruum %6lu %s"},
+ {STRING_MAXSIZE,
+ "MB (maks. %lu MB)"},
+ {STRING_UNFORMATTED,
+ "Uus (Vormindamata)"},
+ {STRING_FORMATUNUSED,
+ "Kasutamata"},
+ {STRING_FORMATUNKNOWN,
+ "Tundmatu"},
+ {STRING_KB,
+ "KB"},
+ {STRING_MB,
+ "MB"},
+ {STRING_GB,
+ "GB"},
+ {STRING_ADDKBLAYOUTS,
+ "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
+ {0, 0}
+};
+
#endif
Modified: trunk/reactos/base/setup/usetup/muilanguages.h
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/usetup/muilangu…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/usetup/muilanguages.h [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/usetup/muilanguages.h [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -190,7 +190,7 @@
{L"00003009", L"1252", L"437", L"10000",
L"English (Zimbabwe)", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, enZWLayouts },
{L"00003409", L"1252", L"437", L"10000",
L"English (Philippines)", L"63", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, enPHLayouts },
{L"0000048F", L"1252", L"437", L"10000",
L"Esperanto", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, eoAALayouts },
- {L"00000425", L"1257", L"775", L"10029",
L"Estonian", L"372", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, etEELayouts },
+ {L"00000425", L"1252", L"775", L"10029",
L"Estonian", L"372", etEEPages, etEEErrorEntries,
etEEStrings, LatinFonts, etEELayouts },
{L"00000438", L"1252", L"850", L"10079",
L"Faeroese", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, foFOLayouts },
{L"00000429", L"1256", L"720", L"10004",
L"Farsi", L"1", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, UnicodeFonts, faIRLayouts },
{L"0000040B", L"1252", L"850", L"10000",
L"Finnish", L"358", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings, LatinFonts, fiFILayouts },
Added: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et-EE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et-EE.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et-EE.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -1,0 +1,60 @@
+LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+/* String Tables */
+
+/* Default settings */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "ReactOS - Tere tulemast"
+ IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
+ IDS_DEFAULTTOPICDESC "Tere tulemast operatsioonisüsteemi ReactOS.\n\nVali
teema vasakult."
+// IDS_CHECKTEXT "Näita seda dialoogi veel"
+// IDS_CLOSETEXT "Välju"
+END
+
+/* Topic buttons */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICBUTTON0 "Paigalda ReactOS"
+ IDS_TOPICBUTTON1 "Sirvi CD sisu"
+ IDS_TOPICBUTTON2 "Välju"
+// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3"
+// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4"
+// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5"
+// IDS_TOPICBUTTON6 "Empty Topic 6"
+// IDS_TOPICBUTTON7 "Empty Topic 7"
+// IDS_TOPICBUTTON8 "Empty Topic 8"
+// IDS_TOPICBUTTON9 "Empty Topic 9"
+END
+
+/* Topic titles */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICTITLE0 "Paigalda ReactOS"
+ IDS_TOPICTITLE1 "Sirvi CD sisu"
+ IDS_TOPICTITLE2 "Välju"
+// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3"
+// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4"
+// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5"
+// IDS_TOPICTITLE6 "Empty Topic Title 6"
+// IDS_TOPICTITLE7 "Empty Topic Title 7"
+// IDS_TOPICTITLE8 "Empty Topic Title 8"
+// IDS_TOPICTITLE9 "Empty Topic Title 9"
+END
+
+/* Topic descriptions */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICDESC0 "Paigalda ReactOS oma arvutisse või uuenda olemasolevat
installatsiooni."
+ IDS_TOPICDESC1 "Sirvi CD sisu."
+ IDS_TOPICDESC2 "Vajuta, et väljuda."
+// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
+// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
+// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
+// IDS_TOPICDESC6 "Topic description 6.\n\nDescribe topic 6 here."
+// IDS_TOPICDESC7 "Topic description 7.\n\nDescribe topic 7 here."
+// IDS_TOPICDESC8 "Topic description 8.\n\nDescribe topic 8 here."
+// IDS_TOPICDESC9 "Topic description 9.\n\nDescribe topic 9 here."
+END
+
+/* EOF */
Propchange: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/et-EE.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/setup/welcome/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/rsrc.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/rsrc.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -46,6 +46,7 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
Added: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -1,0 +1,302 @@
+/*
+ * Copyright (C) 2004 Filip Navara
+ * Copyright (C) 2004 Eric Kohl
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+
+IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Tere tulemast ReactOSi paigaldusprogrammi.", IDC_WELCOMETITLE, 115,
8, 195, 24
+ LTEXT "Selle programmi abil paigaldatakse ReactOS arvutisse. "\
+ "Selleks peab esmalt koguma natuke andmeid sinu ja su arvuti
kohta.",\
+ IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata paigaldamist.", IDC_STATIC, 115, 169,
195, 17
+END
+
+
+IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Setup"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOSi arendajad sooviksid tunnustada järgmisi avatud
lähtekoodiga projekte, "\
+ "mida kasutati ReactOSi loomisel:",
+ IDC_STATIC,15,7,286,19
+ LISTBOX IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
+ LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
+ LTEXT "ReactOSi litsentsiks on GPL, seega kui soovid ReactOSi (või
selle osasid) "\
+ "kasutada või levitada, peab see toimuma GPL litsentsiga
kooskõlas",
+ IDC_STATIC,15,110,220,22
+ PUSHBUTTON "&Vaata GPL litsentsi...",IDC_VIEWGPL,230,110,71,19
+ LTEXT "Vajuta Järgmine, et jätkata
paigaldamist.",IDC_STATIC,15,136,
+ 195,17
+END
+
+
+IDD_OWNERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Sisesta enda täisnimi ja oma firma või asutuse nimi.",
+ IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
+ LTEXT "Ni&mi:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
+ EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Organisatsioon:", IDC_STATIC, 54, 57, 47, 8
+ EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_AUTOHSCROLL
+END
+
+
+IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Anna oma arvutile nimi. See ei tohi olla pikem kui 63 tähemärki. "\
+ "Võrgus peab arvuti nimi olema unikaalne.",
+ IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
+ LTEXT "&Arvuti nimi:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
+ EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
| ES_UPPERCASE
+ ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
+ LTEXT "Arvuti täielikuks haldamiseks luuakse administraatori konto
(Administrator). ",\
+ IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
+ LTEXT "Sisesta administraatori parool, mille pikkus on maksimaalselt 14
tähemärki.",
+ IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
+ LTEXT "A&dministraatori parool:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
+ EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_PASSWORD
+ LTEXT "&Kinnita parool:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
+ EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_PASSWORD
+END
+
+
+IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Süsteemi lokaat peaks olema ühtiv nende programmide keelega, "\
+ "mida soovid kasutada. Kasutaja lokaat määrab, kuidas näidatakse numbreid,
"\
+ "valuutat ja kuupäeva.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 22
+ LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
+ LTEXT "Süsteemi või kasutaja lokaadi muutmiseks vajuta Täpsusta.",
+ IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
+ PUSHBUTTON "Tä&psusta...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
+ LTEXT "Klaviatuuriasetus määrab tähemärgid, mis klaviatuuril kirjutades
ilmuvad.",
+ IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
+ LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
+ LTEXT "Klaviatuuriasetuse muutmiseks vajuta Täp&susta.",
+ IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
+ PUSHBUTTON "Täp&susta...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
+END
+
+
+IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
+ LTEXT "Kuupäev ja kellaaeg:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
+ CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
+ DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
+ CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32",
+ DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
+ LTEXT "Ajavöönd:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
+ COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93,
+ CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ AUTOCHECKBOX "Säti &suveajale üleminekul kellaaeg automaatselt",
+ IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
+END
+
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
+ LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
+ CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
+ PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
+END
+
+
+IDD_FINISHPAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOSi paigaldamise lõpetamine"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOSi paigalduse lõpetamine", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
+ LTEXT "ReactOS on edukalt paigaldatud.\n\n" \
+ "Pärast Lõpeta vajutamist taaskäivitatakse arvuti.", IDC_STATIC, 115,
40, 195, 100
+ CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
+ LTEXT "Kui CD draivis on CD, siis eemalda see. Seejärel vajuta "\
+ "taaskäivitamiseks Lõpeta.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+END
+
+
+IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "GNU üldine avalik litsents"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDC_GPL_TEXT,7,7,319,190,ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL |
+ ES_READONLY | WS_VSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "Olgu",IDOK,141,209,50,14
+END
+
+
+IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0,0,274,26
+STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION
| WS_DLGFRAME | WS_POPUP
+CAPTION "Palun oota..."
+FONT 8,"MS Shell Dlg 2",400,0,1
+BEGIN
+ LTEXT "",IDC_STATUSLABEL,7,8,234,12,SS_WORDELLIPSIS
+END
+
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_ACKTITLE "Tänud"
+ IDS_ACKSUBTITLE "Kellele toetub ReactOS ja informatsioon litsentsi
kohta"
+ IDS_OWNERTITLE "Tee tarkvara isikupäraseks"
+ IDS_OWNERSUBTITLE "Seda informatsiooni kasutatakse ReactOSi isikupäraseks
tegemiseks."
+ IDS_COMPUTERTITLE "Arvuti nimi ja administraatori parool"
+ IDS_COMPUTERSUBTITLE "Arvutile tuleb anda nimi ja administraatori parool."
+ IDS_LOCALETITLE "Regionaalsed seaded"
+ IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOSi saab kohandada erinevatele regioonidele ja
keeltele vastavaks."
+ IDS_DATETIMETITLE "Kuupäev ja kellaaeg"
+ IDS_DATETIMESUBTITLE "Sisesta õige kellaaeg ja kuupäev."
+ IDS_PROCESSTITLE "Komponentide registreerimine"
+ IDS_PROCESSSUBTITLE "Palun oota..."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CMT_DOWNLOADER "Laadi alla ja paigalda erinevaid rakendusi"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_ACCESSORIES "Tarvikud"
+ IDS_CMT_CALC "Ava Kalkulaator"
+ IDS_CMT_CMD "Ava käsurida"
+ IDS_CMT_DEVMGMT "Ava Seadmehaldur"
+ IDS_CMT_EVENTVIEW "Ava Sündmuste logi"
+ IDS_CMT_EXPLORER "Ava sirvija"
+ IDS_CMT_MSCONFIG "Ava süsteemi seadistamise programm"
+ IDS_CMT_NOTEPAD "Ava Tekstiredaktor"
+ IDS_CMT_RDESKTOP "Ava Kaugarvuti"
+ IDS_CMT_REGEDIT "Ava Registriredaktor"
+ IDS_CMT_SCREENSHOT "Tee ekraanitõmmis"
+ IDS_CMT_SERVMAN "Ava Teenustehaldur"
+ IDS_CMT_WORDPAD "Ava Dokumendiredaktor"
+ IDS_CMT_PAINT "Ava Paint"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_GAMES "Mängud"
+ IDS_CMT_SOLITAIRE "Solitaire"
+ IDS_CMT_WINEMINE "WineMine"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SYS_TOOLS "Süsteemi tööriistad"
+ IDS_CMT_CHARMAP "Kirjamärkide Tabel"
+ IDS_CMT_DXDIAG "Ava ReactX-Diagnostika programm"
+ IDS_CMT_KBSWITCH "Klaviatuuriasetuse Muutmine"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SYS_ACCESSIBILITY "Ligipääsetavus"
+ IDS_CMT_MAGNIFY "Suurenda"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SYS_ENTERTAINMENT "Meelelahutus"
+ IDS_CMT_MPLAY32 "Ava Meediamängija"
+ IDS_CMT_SNDVOL32 "Ava Helitugevuse Kontroll"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_REACTOS_SETUP "ReactOSi paigaldamine"
+ IDS_UNKNOWN_ERROR "Tundmatu viga"
+ IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Komponentide registreerimine..."
+ IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary ebaõnnestus: "
+ IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr ebaõnnestus: "
+ IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer ebaõnnestus: "
+ IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall ebaõnnestus: "
+ IDS_TIMEOUT "Aeg sai registreerimise käigus otsa"
+ IDS_REASON_UNKNOWN ""
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SHORT_CALC "Calculator.lnk"
+ IDS_SHORT_CHARMAP "Character Map.lnk"
+ IDS_SHORT_CMD "Command Prompt.lnk"
+ IDS_SHORT_DEVICE "Device Manager.lnk"
+ IDS_SHORT_DOWNLOADER "Download !.lnk"
+ IDS_SHORT_DXDIAG "ReactX Diagnostic.lnk"
+ IDS_SHORT_EVENTVIEW "Event Viewer.lnk"
+ IDS_SHORT_EXPLORER "ReactOS Explorer.lnk"
+ IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk"
+ IDS_SHORT_MAGNIFY "Magnify.lnk"
+ IDS_SHORT_MPLAY32 "Multimedia Player.lnk"
+ IDS_SHORT_MSCONFIG "System Configuration.lnk"
+ IDS_SHORT_NOTEPAD "Notepad.lnk"
+ IDS_SHORT_RDESKTOP "Remote Desktop.lnk"
+ IDS_SHORT_REGEDIT "Regedit.lnk"
+ IDS_SHORT_SERVICE "Service Manager.lnk"
+ IDS_SHORT_SNAP "SnapShot.lnk"
+ IDS_SHORT_SNDVOL32 "Volume Control.lnk"
+ IDS_SHORT_SOLITAIRE "Solitaire.lnk"
+ IDS_SHORT_WINEMINE "WineMine.lnk"
+ IDS_SHORT_WORDPAD "WordPad.lnk"
+ IDS_SHORT_PAINT "Paint.lnk"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_WZD_NAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud
nimi."
+ IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Arvuti nime ei õnnestunud seadistada."
+ IDS_WZD_COMPUTERNAME "Paigaldamine ei saa jätkuda enne kui on sisestatud
arvuti nimi."
+ IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Sa pead parooli sisestama!"
+ IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Paroolid ei klapi. Proovi paroolid uuesti
sisestada."
+ IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Paroolis on vigased tähemärgid. Proovi teistsugust
parooli."
+ IDS_WZD_LOCALTIME "Kohalikku aega ei õnnestunud seadistada."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Seadmete paigaldamine..."
+END
+
+/* EOF */
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/et-EE.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/syssetu…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/syssetup.rc [iso-8859-1] Thu Jun 4 05:08:57 2009
@@ -55,6 +55,7 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/et-EE.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"