https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=c49d1de135dd117bdd474…
commit c49d1de135dd117bdd4744488ab2468cd7a5b2f1
Author: Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
AuthorDate: Mon Dec 27 14:00:04 2021 +0100
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Mon Dec 27 16:00:04 2021 +0300
[TRANSLATION] Update Basque Spanish (eu-ES) translation - Part 1 (#4057)
Reviewed-by: Ismael Ferreras Morezuelas <swyterzone+ros(a)gmail.com>
---
base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc | 182 ++++++
base/setup/usetup/lang/eu-ES.h | 10 +-
base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc | 45 ++
base/setup/welcome/welcome.rc | 3 +
base/shell/explorer/explorer.rc | 3 +
base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc | 205 +++++++
base/system/userinit/lang/eu-ES.rc | 53 ++
base/system/userinit/userinit.rc | 3 +
base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc | 67 +++
boot/bootdata/hivedef.inf | 70 +++
dll/win32/browseui/browseui.rc | 3 +
dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc | 351 ++++++++++++
dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc | 101 ++++
dll/win32/comctl32/rsrc.rc | 3 +
dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc | 46 ++
dll/win32/samsrv/samsrv.rc | 3 +
dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc | 1041 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
dll/win32/shell32/shell32.rc | 3 +
dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc | 260 +++++++++
dll/win32/syssetup/syssetup.rc | 3 +
dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc | 32 ++
dll/win32/userenv/userenv.rc | 3 +
media/inf/shortcuts.inf | 68 +++
23 files changed, 2553 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc b/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..1c983362f58
--- /dev/null
+++ b/base/setup/reactos/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,182 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Setup Wizard
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Bienvenido al Asistente de Instalación de ReactOS", IDC_STARTTITLE,
115, 8, 195, 24
+ LTEXT "¡Aún no puede instalar ReactOS directamente desde el CD! Por favor,
reinicie su equipo desde el CD para instalar ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 200,
100
+ LTEXT "Pulse Finalizar para salir del instalador.", IDC_STATIC, 115, 169,
195, 17
+END
+
+IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Instala una nueva copia de ReactOS. Esta opción no protege sus archivos,
programas y ajustes. Puede realizar cambios a su disco duro y particiones.",
IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Actualizar o reparar una instalación existente de
ReactOS", IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
+ LTEXT "Actualiza o repara una instalación existente de ReactOS. Esta opción
protege sus archivos, programas y ajustes. Esta opción sólo está disponible si ha
instalado ReactOS previamente en este equipo.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT
WS_GROUP
+ LTEXT "Presione Siguiente para instalar los dispositivos.", IDC_STATIC, 7,
128, 297, 8
+END
+
+IDD_UPDATEREPAIRPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "El instalador de ReactOS puede actualizar una de las instalaciones
disponibles listadas a continuación o, si la instalación de ReactOS está dañada, intentar
repararla.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
+ CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303,
90
+ PUSHBUTTON "&No actualizar", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
+ LTEXT "Haga click en Siguiente para actualizar el SO seleccionado, o en No
actualizar para continuar una nueva instalación sin actualizar.", IDC_STATIC, 7, 124,
222, 16
+END
+
+IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 150, 80
+ LTEXT "Pantalla:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 150, 80
+ LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 150, 80
+ LTEXT "Presione Siguiente para configurar la instalación de dispositivos.",
IDC_STATIC, 7, 128, 297, 8
+END
+
+IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_PARTITION, "SysTreeList32", WS_BORDER |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL, 7, 7, 303, 112
+ PUSHBUTTON "&Crear", IDC_PARTCREATE, 7, 122, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Borrar", IDC_PARTDELETE, 63, 122, 50, 15
+ PUSHBUTTON "D&river", IDC_DEVICEDRIVER, 174, 122, 50, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Opciones avanzadas...", IDC_PARTMOREOPTS, 230, 122, 80,
15
+ // LTEXT "Presione Siguiente para verificar el resumen.", IDC_STATIC, 10,
180, 277, 20
+END
+
+IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Crear Partición"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22,
9, 13
+ CONTROL "Crear y formatear una partición", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
+ LTEXT "Tamaño:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
+ EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 58, 22, 47, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
+ LTEXT "Sistema de archivos:", IDC_STATIC, 13, 46, 42, 9
+ CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 58, 42, 73, 50
+ PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Ajustes avanzados de la partición"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Carpeta de instalación", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 4, 1, 298, 30
+ EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
+ CONTROL "Instalación del cargador de arranque", IDC_STATIC,
"Button", BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
+ CONTROL "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR)",
IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
+ CONTROL "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (solo VBR)",
IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
+ CONTROL "No instalar el cargador de arranque", IDC_NOINSTFREELDR,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
+ PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Tipo de instalación:", IDC_STATIC, 18, 5, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_INSTALLTYPE, 95, 4, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Fuente de instalación:", IDC_STATIC, 18, 17, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_INSTALLSOURCE, 95, 16, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL |
WS_VISIBLE | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Arquitectura:", IDC_STATIC, 18, 29, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_ARCHITECTURE, 95, 28, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE
| NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Equipo:", IDC_STATIC, 18, 41, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_COMPUTER, 95, 40, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Pantalla:", IDC_STATIC, 18, 53, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Teclado:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Volumen de destino:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Directorio de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
+ EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son correctas.
También conozco \nque ReactOS está en un fase de software Alpha y podría romper mi
ordenador y corromper mis datos.",
+ IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
+ LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son correctas, \nluego
haga clic en Instalar para empezar el Proceso de Instalación.", IDC_STATIC, 7, 124,
303, 18
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Instalando archivos...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
+ CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+END
+
+IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Instalación de ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Completando el Asistente de Instalación de ReactOS",
IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
+ LTEXT "La primera parte de la instalación de ReactOS se ha completado
satisfactoriamente.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "Cuando presione Finalizar, su equipo se reiniciará.", IDC_STATIC,
20, 80, 277, 10
+ CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+ LTEXT "Si tiene CDs en alguna unidad, retírelos. Luego, reinicie el equipo
haciendo clic en Finalizar.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TYPETITLE "Bienvenido a la instalación de ReactOS"
+ IDS_TYPESUBTITLE "Seleccione el tipo de instalación."
+ IDS_DEVICETITLE "Instalación de los dispositivos básicos"
+ IDS_DEVICESUBTITLE "Seleccione los ajustes de la pantalla y el teclado."
+ IDS_DRIVETITLE "Crear la partición para la instalación y la carpeta del
sistema"
+ IDS_DRIVESUBTITLE "Preparar la partición para la instalación, la carpeta del
sistema y el cargador de arranque."
+ IDS_PROCESSTITLE "Preparar partición, copiar archivos e instalar sistema"
+ IDS_PROCESSSUBTITLE "Crear y formatear partición, copiar archivos, instalar e
instalar el cargador de arranque"
+ IDS_RESTARTTITLE "Primera parte de la instalación finalizada"
+ IDS_RESTARTSUBTITLE "La primera parte de la instalación ha sido completada,
reinicie para continuar con la segunda parte"
+ IDS_SUMMARYTITLE "Resumen de la instalación"
+ IDS_SUMMARYSUBTITLE "Lista las propiedades de la instalación para su
verificación antes de aplicarlas al dispositivo instalado"
+ IDS_ABORTSETUP "ReactOS no está completamente instalado en su equipo. Si sale de
la instalación ahora, tendrá que ejecutar el instalador otra vez para instalar ReactOS.
¿Realmente quiere salir?"
+ IDS_ABORTSETUP2 "¿Abortar instalación?"
+ IDS_NO_TXTSETUP_SIF "No se pudo encontrar 'txtsetup.sif'.\nLa
instalación no puede continuar."
+ IDS_CAPTION "Instalación de ReactOS"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_INSTALLATION_NAME "Nombre"
+ IDS_INSTALLATION_PATH "Ruta de instalación"
+ IDS_INSTALLATION_VENDOR "Fabricante"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PARTITION_NAME "Nombre"
+ IDS_PARTITION_TYPE "Tipo"
+ IDS_PARTITION_SIZE "Tamaño"
+ IDS_PARTITION_STATUS "Estado"
+END
diff --git a/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h b/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
index 14ab64b8bc7..c78fe8dd234 100644
--- a/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
+++ b/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
@@ -414,7 +414,7 @@ static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
{
6,
8,
- "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen/dispositiboen
konfigurazioa.",
+ "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
@@ -1432,14 +1432,14 @@ static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
{
0,
12,
- "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen bitartean
ReactOS-n",
+ "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
- "karpeta.",
+ "bitartean ReactOS-n karpeta.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
@@ -1529,14 +1529,14 @@ static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
4,
3,
- " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
+ " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
- "Installing the bootloader onto the media, please wait...",
+ "Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
diff --git a/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc b/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..64a3920b284
--- /dev/null
+++ b/base/setup/welcome/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,45 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS welcome/autorun application
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+/* String Tables */
+
+/* Default settings */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "ReactOS - Ongi etorri"
+ IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS"
+ IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Ongi etorri ReactOS-en sistema eragile.\n\nKlikatu nahi
baduzun eskerrako aukerak."
+ IDS_FONTNAME "Tahoma"
+ IDS_CHECKTEXT "&Erakutsi lehioa hau berriro"
+ IDS_CLOSETEXT "&Irten"
+END
+
+/* Topic buttons */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPIC_BUTTON0 "&ReactOS Instalatu"
+ IDS_TOPIC_BUTTON1 "&CD esploratu"
+ IDS_TOPIC_BUTTON2 "&Irten"
+END
+
+/* Topic titles */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPIC_TITLE0 "ReactOS Instalatu"
+ IDS_TOPIC_TITLE1 "CD esploratu"
+ IDS_TOPIC_TITLE2 "Irten"
+END
+
+/* Topic descriptions */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPIC_DESC0 "ReactOS-en Instalazio berria sortu zure ordenagailuan edo
eguneratu instalazioa baduzu."
+ IDS_TOPIC_DESC1 "CD esploratu nabigatzailekin."
+ IDS_TOPIC_DESC2 "Klik egiten Irten programa honetan irtetzeko."
+END
diff --git a/base/setup/welcome/welcome.rc b/base/setup/welcome/welcome.rc
index 0b7689ba54f..d8681400374 100644
--- a/base/setup/welcome/welcome.rc
+++ b/base/setup/welcome/welcome.rc
@@ -55,6 +55,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
diff --git a/base/shell/explorer/explorer.rc b/base/shell/explorer/explorer.rc
index f23251e6422..94becb0b329 100644
--- a/base/shell/explorer/explorer.rc
+++ b/base/shell/explorer/explorer.rc
@@ -106,6 +106,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/fi-FI.rc"
#endif
diff --git a/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc b/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..cfa25445729
--- /dev/null
+++ b/base/shell/explorer/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,205 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Explorer
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDM_TRAYWND MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Doitu data eta ordua", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
+ MENUITEM "&Pertsonalizatu jakinarazpenak...",
ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Leihoak teilakatuta", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
+ MENUITEM "Leihoak lauza moduan &horizontalki",
ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
+ MENUITEM "Leihoak lauza moduan &bertikalki",
ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
+ MENUITEM "E&rakutsi mahaigaina", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
+ MENUITEM "Dese&gin", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Ata&za-kudeatzailea", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Blo&keatu ataza-barra", ID_LOCKTASKBAR
+ MENUITEM "Pr&opietateak", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+ END
+END
+
+IDM_STARTMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Programak", IDM_PROGRAMS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Gogokoak", IDM_FAVORITES
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "D&okumentoak", IDM_DOCUMENTS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Vacío)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "E&zarpenak", IDM_SETTINGS
+ BEGIN
+ MENUITEM "K&ontrol panela", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING,
MFS_GRAYED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Segurtasuna...", IDM_SECURITY, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Sare Konexioak", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Imprimagailuak eta faxak", IDM_PRINTERSANDFAXES,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Ataza-barra eta Hasi menua",
IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ END
+ MENUITEM "&Bilatu", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Laguntza eta zerbitzua", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "E&xekutatu...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Si&nkronizatu", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Amaitu %s saioa...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Des&konektatu...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Desatrakatu ordenagailua", IDM_UNDOCKCOMPUTER,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Itzali ordenagailua...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ END
+END
+
+IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ataza-barra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ GROUPBOX "Ataza-barraren itxura ", IDC_STATIC, 6,6,240,104
+ CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP |
SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
+ AUTOCHECKBOX "B&lokeatu ataza-barra", IDC_TASKBARPROP_LOCK,
13,45,200,10
+ AUTOCHECKBOX "Aut&omatikoki ezkutatu ataza-barra",
IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10
+ AUTOCHECKBOX "&Eduki ataza-barra beste leihoen gainean",
IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
+ AUTOCHECKBOX "Elkart&u ataza-barrako antzeko botoiak",
IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
+ AUTOCHECKBOX "Era&kutsi abiarazte bizkorra", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL,
13,97,200,10
+ GROUPBOX "Jakinarazpen-area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
+ CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static",
SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
+ AUTOCHECKBOX "Er&lojua", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
+ AUTOCHECKBOX "Erakutsi segunduak", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80,
10, WS_DISABLED
+ LTEXT "Jakinarazpen-area txukun edukitzeko, ezkutatu azkenaldian erabili ez
dituzun ikonoak.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
+ AUTOCHECKBOX "E&zkutatu ikono inaktiboak", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS,
13, 191, 125, 10
+ PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 184, 191,
50, 14
+END
+
+IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Hasi menua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP |
SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
+ AUTORADIOBUTTON "&Hasi menua", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,135,105,10
+ LTEXT "Hautatu menu-estilo hau Interneten, posta elektronikoan, eta programa
gogokoetan erraz sartzeko.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20,145,150,24
+ PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST,
192,132,53,14
+ AUTORADIOBUTTON "&Hasi Menu klasikoa",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,175,105,10
+ LTEXT "Hautatu aukera hau Windows-en aurreko bertsioetako menu-estiloa
erabiltzeko.",IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT,20,185,150,24
+ PUSHBUTTON "&Pertsonalizatu...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST,
192,172,53,14
+END
+
+IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
+CAPTION "Pertsonalizatu jakinarazpenak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS-ek jakinarazpen aktibo eta presazkoen ikonoak
bistaratzen ditu, eta inaktiboenak ezkutatu. Jokabide hori aldatzeko aukera dago beheko
zerrendako elementuentzat.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
+ LTEXT "Hautatu elementua, eta jakinarazteko modua:", IDC_STATIC,
6, 40, 220, 10
+ CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32",
WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
+ COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
+ PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsiak", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST,
150, 188, 78, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 122, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
+END
+
+IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Pertsonalizatu Hasi menu klasikoa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Hasi menua", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
+ ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
+ LTEXT "Hasi' menua pertsonaliza dezakezu, elementuak gehitu edo
kenduz.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
+ PUSHBUTTON "G&ehitu...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
+ PUSHBUTTON "&Kendu...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
+ PUSHBUTTON "&Aurreratua", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53,
14
+ PUSHBUTTON "&Ordenatu", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
+ ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
+ LTEXT "Azkenaldian erabilitako dokumentu, programa eta web orrien
erregistroak kentzeko, egin klik 'Garbitu'n.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
+ PUSHBUTTON "&Garbitu", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
+ LTEXT "&Hasi' menuko aukera aurreratuak:", IDC_STATIC,
8, 129, 150, 8
+ CONTROL "Hasi-menuko &aukerak", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS,
"SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 122, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
+END
+
+IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW |
WS_DLGFRAME
+CAPTION "Fitxategi-izenaren abisua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Alde batera &utzi", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Izena aldatu", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
+ LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "&Ez egin egiaztapen hau abioan", IDC_NOTCHECK, 7, 62,
139, 10
+ ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
+ LTEXT "Badago %s izeneko fitxategi edo karpeta bat ordenagailuan,
hainbat aplikazio ondo ez ibiltzea eragin dezakeena. Izena aldatu eta %s jartzeak arazoa
konponduko luke. Orain aldatu nahi diozu izena?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
+END
+
+IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
+STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
+CAPTION "Aurreratua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Hasi-menuko ezarpenak ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
+ AUTOCHECKBOX "&Ireki azpimenuak sagua gainean pausatzen dudanean",
IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Nabarmendu azkenaldian instalatutako programak",
IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
+ LTEXT "H&asi-menuko elementuak:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
+ CONTROL "Hasi-menuko &aukerak", IDC_ITEMS,
"SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
+ GROUPBOX "Azken dokumentuak ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
+ LTEXT "Hautatu aukera hau azkenaldian irekitako dokumentuetara bizkor
joateko. Zerrenda garbitu arren dokumentuak ez dira ezabatuko.", IDC_STATIC, 14, 144,
224, 21
+ AUTOCHECKBOX "&Zerrendatu azkenaldian irekitako dokumentuak",
IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
+ PUSHBUTTON "&Ezabatu zerrenda", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
+END
+
+IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
+STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Hautatu ikono-tamaina bat programentzat", IDC_STATIC, 7,
7, 238, 37
+ ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
+ ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
+ AUTORADIOBUTTON "Ikono &handiak", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Ikono &txikiak", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10,
NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Programak ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
+ LTEXT "Hasi' menuan gehien erabilitako programetarako
lasterbideak daude. Lasterbide-zerrenda garbituz gero programak ez dira ezabatuko.",
IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
+ LTEXT "Hasi' &menuko programa-kopurua:", IDC_STATIC, 14,
86, 112, 8
+ EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT |
ES_NUMBER
+ CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32",
WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
+ PUSHBUTTON "&Ezabatu zerrenda", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
+ GROUPBOX "Erakutsi Hasi menuan", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
+ AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
+ COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL
+ AUTOCHECKBOX "&Posta elektronikoa:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37,
10
+ COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_START "Hasi"
+ IDS_PROPERTIES "Pr&opietateak"
+ IDS_OPEN_ALL_USERS "Ireki &erabiltzaile guztiak"
+ IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Arakatu erabiltzaile guztiak"
+ IDS_STARTUP_ERROR "Sistema ez du exploradorea hasi erregistro ustela dago-eta
edo ez dago erabilgarri."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Ataza-barra eta Hasi menuaren
propietateak"
+ IDS_RESTORE_ALL "E&rakutsi irekitako leihoak"
+END
diff --git a/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc b/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..0ff72105e64
--- /dev/null
+++ b/base/system/userinit/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,53 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Userinit Logon Application
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
| WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS LiveCD-a"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "IDB_LOGO", IDC_LOCALELOGO, "Static", WS_CHILD |
WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 4, 290, 99
+ RTEXT "&Hizkuntza:", IDC_STATIC, 20, 109, 106, 11, WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 132, 107, 176, 142, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ RTEXT "&Teklatu diztribuzioa:", IDC_STATIC, 20, 132, 106, 11, WS_CHILD
| WS_VISIBLE | WS_GROUP
+ COMBOBOX IDC_LAYOUTLIST, 132, 130, 176, 81, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT |
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Hautatu hizkuntza eta teklatuen distribuzioa, eta sakatu Haurrera
jarraitzeko.", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
+
+ CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1
+ DEFPUSHBUTTON "&Aurrera", IDOK, 205, 172, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
+END
+
+IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
| WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS LiveCD-a"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "IDB_LOGO", IDC_STARTLOGO, "Static", WS_CHILD |
WS_VISIBLE | SS_OWNERDRAW, 18, 4, 290, 99
+ DEFPUSHBUTTON "Hasi ReactOS &Live CD-a", IDC_RUN, 71, 108, 175, 21
+ PUSHBUTTON "&Instalatu ReactOS", IDC_INSTALL, 71, 136, 175, 21
+
+ // LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 152, 300, 8
+
+ CONTROL "", IDC_STATIC, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 0, 165, 317, 1
+ PUSHBUTTON "A&tzera", IDOK, 205, 172, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 260, 172, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SHELL_FAIL "¡Userinit no pudo iniciar el shell con éxito!"
+ IDS_INSTALLER_FAIL "¡Userinit no pudo iniciar el instalador!"
+ IDS_CANCEL_CONFIRM "¿Seguro que quieres salir de LiveCD de ReactOS?\nSi es así,
tu equipo se reiniciará."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SPAIN "Español (España)"
+END
diff --git a/base/system/userinit/userinit.rc b/base/system/userinit/userinit.rc
index 36497368b66..41af402f742 100644
--- a/base/system/userinit/userinit.rc
+++ b/base/system/userinit/userinit.rc
@@ -35,6 +35,9 @@ IDB_ROSMASK BITMAP "res/rosbitmap_mask.bmp"
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
diff --git a/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc b/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..366ee123117
--- /dev/null
+++ b/base/system/winlogon/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,67 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Winlogon
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
+CAPTION "Itzali Ordenagailua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Ahora es seguro apagar el equipo.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13,
132, 8
+ ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
+ DEFPUSHBUTTON "&Berrabiarazi", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
+END
+
+IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
+CAPTION "Error del Interfaz de Usuario"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "La DLL %s del interfaz de Logon dió un error al cargar.",
IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
+ LTEXT "Contacte con el administrador de su sistema para sustituir la DLL, ó
reinstale la DLL original.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
+ DEFPUSHBUTTON "&Berrabiarazi", 1, 80, 91, 68, 14
+END
+
+IDD_SYSSHUTDOWN DIALOGEX 50, 50, 180, 140
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_POPUP
+CAPTION "Itzali Sistema"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_WARNING, IDC_SYSSHUTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
+ LTEXT "Se ha iniciado el apagado del sistema. Por favor, guarda todo tu trabajo
y cierra la sesión. Se perderá todo el trabajo no guardado.", -1, 38, 7, 135, 40
+ LTEXT "El sistema se apagará en:", -1, 38, 50, 90, 8
+ LTEXT "00:00:00", IDC_SYSSHUTDOWNTIMELEFT, 132, 50, 41, 8
+ LTEXT "Mensaje:", -1, 38, 65, 135, 8
+ EDITTEXT IDC_SYSSHUTDOWNMESSAGE, 34, 75, 139, 58, ES_LEFT | ES_MULTILINE |
ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Preparando las conexiones de red..."
+ IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Aplicando los parámetros de
configuración..."
+ IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Ejecutando los scripts de inicio..."
+ IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ejecutando los scripts de apagado..."
+ IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Aplicando su configuración personal..."
+ IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Ejecutando los scripts de fin de sesión..."
+ IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Ejecutando los scripts de inicio de sesión..."
+ IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Cargando su configuración personal..."
+ IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Cerrando las conexiones de red..."
+ IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..."
+ IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Itzaltzen..."
+ IDS_PREPARETOSTANDBY "Preparando para entrar en estado de espera
(Standby)..."
+ IDS_PREPARETOHIBERNATE "Preparando para hibernar..."
+ IDS_SAVEYOURSETTINGS "Gordetzen zure pertsonal konfigurazioa..."
+ IDS_REACTOSISSTARTINGUP "Itzaron, ReactOS hasi da..."
+ IDS_TIMEOUTSHORTFORMAT "%02d:%02d:%02d"
+ IDS_TIMEOUTLONGFORMAT "%d egunak"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "!Winlogon falló al activar el shell de
usuario!"
+END
diff --git a/boot/bootdata/hivedef.inf b/boot/bootdata/hivedef.inf
index 0ee45ffaff7..e377dd3e320 100644
--- a/boot/bootdata/hivedef.inf
+++ b/boot/bootdata/hivedef.inf
@@ -4134,4 +4134,74 @@ DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue"
DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="默认大小"
TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Local Settings\Temp"
+
+; LANG_BASQUE SUBLANG_NEUTRAL
+[Strings.042D]
+EVENT_LABEL_0 = "Default Beep"
+EVENT_LABEL_1 = "Program error"
+EVENT_LABEL_2 = "Close program"
+EVENT_LABEL_3 = "Critical Battery Alarm"
+EVENT_LABEL_4 = "Device Connect"
+EVENT_LABEL_5 = "Device Disconnect"
+EVENT_LABEL_6 = "Device Failed to Connect"
+EVENT_LABEL_7 = "Empty Recycle Bin"
+EVENT_LABEL_8 = "Low Battery Alarm"
+EVENT_LABEL_9 = "Maximize"
+EVENT_LABEL_10 = "Menu command"
+EVENT_LABEL_11 = "Menu popup"
+EVENT_LABEL_12 = "Minimize"
+EVENT_LABEL_13 = "New Mail Notification"
+EVENT_LABEL_14 = "Start Navigation"
+EVENT_LABEL_15 = "Open program"
+EVENT_LABEL_16 = "Print Complete"
+EVENT_LABEL_17 = "Restore Down"
+EVENT_LABEL_18 = "Restore Up"
+EVENT_LABEL_19 = "Asterisk"
+EVENT_LABEL_20 = "Exclamation"
+EVENT_LABEL_21 = "Exit ReactOS"
+EVENT_LABEL_22 = "Critical Stop"
+EVENT_LABEL_23 = "System Notification"
+EVENT_LABEL_24 = "Question"
+EVENT_LABEL_25 = "Start ReactOS"
+EVENT_LABEL_26 = "ReactOS Logoff"
+EVENT_LABEL_27 = "ReactOS Logon"
+POWERCFG_NAME_0="Equipo doméstico o de oficina"
+POWERCFG_DESC_0="Este perfil es ideal para gran parte de los usuarios domésticos que
dejan el equipo encendido todo el día."
+POWERCFG_NAME_1="Portátil"
+POWERCFG_DESC_1="Este perfil economiza la vida útil de la batería en portátiles que
estén de viaje."
+POWERCFG_NAME_2="Presentación"
+POWERCFG_DESC_2="Este perfil mantiene el monitor encendido para hacer
presentaciones."
+POWERCFG_NAME_3="Siempre encendido"
+POWERCFG_DESC_3="Este perfil mantiene el equipo siempre encendido para que pueda
accederse desde la red. Útil a falta de hardware de arranque por red."
+POWERCFG_NAME_4="Alto rendimiento"
+POWERCFG_DESC_4="Este perfil mantiene el equipo funcionando de forma permanente y lo
optimiza para un rendimiento óptimo."
+POWERCFG_NAME_5="Batería máxima"
+POWERCFG_DESC_5="Este perfil proporciona el máximo ahorro energético a costa de un
rendimiento mínimo."
+DESKTOP_SCHEME_0="ReactOS estándar"
+DESKTOP_SCHEME_1="Ladrillo"
+DESKTOP_SCHEME_2="Berenjena"
+DESKTOP_SCHEME_3="Verde oliva"
+DESKTOP_SCHEME_4="Alto contraste 1"
+DESKTOP_SCHEME_5="Alto contraste 2"
+DESKTOP_SCHEME_6="Alto contraste oscuro"
+DESKTOP_SCHEME_7="Alto contraste claro"
+DESKTOP_SCHEME_8="Lila"
+DESKTOP_SCHEME_9="Arce"
+DESKTOP_SCHEME_10="Marino"
+DESKTOP_SCHEME_11="Ciruela"
+DESKTOP_SCHEME_12="Calabaza"
+DESKTOP_SCHEME_13="Días de lluvia"
+DESKTOP_SCHEME_14="ReactOS clásico"
+DESKTOP_SCHEME_15="Rosa"
+DESKTOP_SCHEME_16="Arenisca"
+DESKTOP_SCHEME_17="Cielo"
+DESKTOP_SCHEME_18="Pizarra"
+DESKTOP_SCHEME_19="Tormenta"
+DESKTOP_SCHEME_20="Verde turquesa"
+DESKTOP_SCHEME_21="Trigo"
+DESKTOP_SCHEME_22="Red, White, and Blue"
+DESKTOP_SCHEME_SIZE_0="Tamaño predeterminado"
+TEMP_DIR="%USERPROFILE%\Lokal konfigurazioa\\Temp"
+
+
; EOF
diff --git a/dll/win32/browseui/browseui.rc b/dll/win32/browseui/browseui.rc
index 5a6eee380cd..789486938cb 100644
--- a/dll/win32/browseui/browseui.rc
+++ b/dll/win32/browseui/browseui.rc
@@ -79,6 +79,9 @@ IDR_USERASSIST REGISTRY "res/userassist.rgs"
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/fr-FR.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..4c3fa81ca06
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/browseui/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,351 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS browseui
+ * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (
https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+/* Menus */
+
+IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
+ BEGIN
+ MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas",
IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ END
+END
+
+IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "&Fitxategia", FCIDM_MENU_FILE
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "It&xi", IDM_FILE_CLOSE
+ END
+ POPUP "&Editatu", FCIDM_MENU_EDIT
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ POPUP "&Ikusi", FCIDM_MENU_VIEW
+ BEGIN
+ POPUP "&Tresna-barrak", IDM_VIEW_TOOLBARS
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "&Egoera-barra", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ POPUP "Ex&plorer-en barra", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Bilatu\tKtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
+ MENUITEM "&Gogokoak\tKtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
+ MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
+ MENUITEM "&Historia\tKtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
+ MENUITEM "&Karpetak", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
+ MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Joan", FCIDM_MENU_EXPLORE
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Atzera\tAlt+Ezker-gezia", IDM_GOTO_BACK
+ MENUITEM "A&urrera\tAlt+Eskuin-gezia", IDM_GOTO_FORWARD
+ MENUITEM "&Igo maila bat", IDM_GOTO_UPONELEVEL
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Et&xeko orrira\tAlt+Hasi", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+ END
+ MENUITEM "&Freskatu", IDM_VIEW_REFRESH
+ END
+ POPUP "&Gogokoak", FCIDM_MENU_FAVORITES
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Gehitu gogokoetan...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+ MENUITEM "&Antolatu gogokoak...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "(Hutsik)", IDM_FAVORITES_EMPTY
+ END
+ POPUP "Tr&esnak", FCIDM_MENU_TOOLS
+ BEGIN
+ MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...",
IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
+ END
+ POPUP "&Laguntza", FCIDM_MENU_HELP
+ BEGIN
+ MENUITEM "&ReactOS-i buruz", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "&Barras de herramientas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Escritorio", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
+ MENUITEM "&Inicio rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH,
MFT_STRING
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Nueva barra de herramientas...",
IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
+ END
+END
+
+IDM_BAND_MENU MENUEX
+BEGIN
+ MENUITEM "Mostrar &título", IDM_BAND_TITLE
+ MENUITEM "&Cerrar barra de herramientas", IDM_BAND_CLOSE
+END
+
+IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "&Ikusi", IDM_VIEW_MENU
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ikono &handiak", IDM_LARGE_ICONS
+ MENUITEM "Ikono &txikiak", IDM_SMALL_ICONS
+ END
+ MENUITEM "&Ireki karpeta", IDM_OPEN_FOLDER
+ MENUITEM "&Mostrar texto", IDM_SHOW_TEXT
+ END
+END
+
+/* Dialogs */
+
+IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN
| WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO:
style */
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ LTEXT "Opciones de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
+ COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Opciones de ico&nos:", -1, 4, 20, 48, 15
+ COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Buscar por parte o todos los criterios a continuación.",
IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
+
+ LTEXT "Todo o parte del nombre del &archivo:", -1, 10, 25, 500, 10
+ EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER |
WS_TABSTOP
+
+ LTEXT "Una &palabra o frase en el archivo:", -1, 10, 50, 500, 10
+ EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+ LTEXT "&Buscar en:", -1, 10, 75, 500, 10
+ CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85,
200, 200
+
+ DEFPUSHBUTTON "Bus&car", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "&Parar", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP
| WS_TABSTOP
+
+ AUTOCHECKBOX "Buscar archivos y carpetas ocultos.",
+ IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+
+ CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10,
155, 200, 8
+END
+
+/* Accelerators */
+
+IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
+BEGIN
+ VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
+ "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
+ VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
+ VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
+ VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
+ "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+END
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CANCELLING "Cancelando..."
+ IDS_REMAINING "restantes"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 800 "Contiene órdenes para trabajar con los elementos seleccionados."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 864 "Contiene órdenes de edición."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 928 "Contiene órdenes para manipular la vista."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 992 "Contiene órdenes de herramientas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 1056 "Contiene órdenes para mostrar la Ayuda."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9025 "Cierra la ventana."
+ 9026 "Sube un nivel."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9121 "Conecta a unidad de red."
+ 9122 "Desconecta de unidad de red."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y
copyright."
+ 9252 "Muestra información de depuración."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9281 "Ir a la página anterior."
+ 9282 "Ir a la página siguiente."
+ 9283 "Permite cambiar la configuración."
+ 9285 "Ir a página de inicio."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos."
+ 9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas."
+ 9506 "Muestra u oculta la barra de estado."
+ 9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas."
+ 9509 "Muestra la barra de direcciones."
+ 9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos."
+ 9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9533 "Personalizar la barra de herramientas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador."
+ 9553 "Muestra la barra de búsqueda."
+ 9554 "Muestra la barra de favoritos."
+ 9555 "Muestra la barra de historial."
+ 9557 "Muestra la barra de carpetas."
+ 9559 "Muestra la barra de medios."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños"
+ IDS_LARGEICONS "Iconos grandes"
+ IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto"
+ IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
+ IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s"""
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda"
+ IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_FOLDERSLABEL "Carpetas"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_UP "Arriba"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_BACK "Volver a %s"
+ IDS_FORWARD "Ir a %s"
+ IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpeta"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Atrás|Adelante|Subir|Búsqueda|Carpetas|Mover a|Copiar
a|Borrar|Deshacer|Vistas|Detener|Recargar|Inicio|Montar
disco|Desconectar|Favoritos|Historial|Pantalla
completa|Propiedades|Cortar|Copiar|Pegar|Opciones de carpeta||"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Seleccione una carpeta"
+ IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barra de herramientas"
+ IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "No se pudo crear la barra de herramientas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
+ IDS_SEARCHINVALID "'%1' no es una carpeta válida."
+ IDS_SEARCH_FOLDER "Buscando %s"
+ IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u archivos encontrados"
+ IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Abrir ubicación de &archivo"
+ IDS_COL_NAME "Nombre"
+ IDS_COL_LOCATION "En la carpeta"
+ IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
+ IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the
spelling and try again."
+END
diff --git a/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc
new file mode 100644
index 00000000000..9c0ab5e42ff
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Eu.rc
@@ -0,0 +1,101 @@
+/*
+ * Top level resource file for Common Controls
+ *
+ * Copyright 1999 Bertho Stultiens
+ * Copyright 1999 Eric Kohl
+ * Copyright 2021 Julen Urizar Compains
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_CLOSE "Itxi"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDM_TODAY "Gaur:"
+ IDM_GOTODAY "Gaur izan"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_SEPARATOR "Berezgailu"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ HKY_NONE "Inor"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+ IDS_BUTTON_YES "&Bai"
+ IDS_BUTTON_NO "&Ez"
+ IDS_BUTTON_RETRY "&Reintentar"
+ IDS_BUTTON_OK "OK"
+ IDS_BUTTON_CANCEL "Cancelar"
+ IDS_BUTTON_CLOSE "&Itxi"
+}
+
+IDD_PROPSHEET DIALOG 0, 0, 220, 140
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
| WS_VISIBLE
+CAPTION "%s propietateak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK,4,122,50,14, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL,58,122,50,14
+ PUSHBUTTON "&Aplikatu", IDC_APPLY_BUTTON,112,122,50,14,WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Laguntza", IDHELP,166,122,50,14,WS_TABSTOP|WS_GROUP
+ CONTROL "",
IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS|WS_GROUP|WS_TABSTOP|TCS_MULTILINE,4,4,212,114
+END
+
+
+IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+CAPTION "Asistentea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ PUSHBUTTON "< &Atzera", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
+ DEFPUSHBUTTON "&Aurrera >", IDC_NEXT_BUTTON,111,138,55,14
+ DEFPUSHBUTTON "Amaitu", IDC_FINISH_BUTTON,111,138,55,14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL,173,138,55,14
+ PUSHBUTTON "Lagun&tza", IDHELP,235,138,55,14,WS_GROUP
+ LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINE,7,129,278,1,SS_SUNKEN
+ CONTROL "",
IDC_TABCONTROL,"SysTabControl32",WS_CLIPSIBLINGS | WS_DISABLED,7,7,258,5
+ LTEXT "", IDC_SUNKEN_LINEHEADER,0,35,290,1,SS_LEFT | SS_SUNKEN
| WS_CHILD | WS_VISIBLE
+END
+
+
+IDD_TBCUSTOMIZE DIALOG 10, 20, 395, 125
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Tresnaren-barra pertsonalizatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Itxi", IDCANCEL,320,6,70,14
+ PUSHBUTTON "B&errezarri", IDC_RESET_BTN,320,23,70,14
+ PUSHBUTTON "Lagun&tza", IDC_HELP_BTN,320,40,70,14
+ PUSHBUTTON "&Igo", IDC_MOVEUP_BTN,320,74,70,14
+ PUSHBUTTON "&Jaitsi", IDC_MOVEDN_BTN,320,91,70,14
+ LTEXT "Era%bilgarri botoiak:", -1,4,5,120,10
+ LISTBOX IDC_AVAILBTN_LBOX,5,17,120,100, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL |
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Gehitu ->", IDOK, 132, 42, 55, 14
+ PUSHBUTTON "<- &Ezabatu", IDC_REMOVE_BTN,132,62,55,14
+ LTEXT "&Barrako botoiak:", -1,194,5,120,10
+ LISTBOX IDC_TOOLBARBTN_LBOX, 194,17,120,100,LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWFIXED |
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL |
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+END
diff --git a/dll/win32/comctl32/rsrc.rc b/dll/win32/comctl32/rsrc.rc
index 37b6d87eeeb..ffad7bad632 100644
--- a/dll/win32/comctl32/rsrc.rc
+++ b/dll/win32/comctl32/rsrc.rc
@@ -117,6 +117,9 @@ IDI_TT_ERROR_SM ICON idi_tt_error_sm.ico
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/comctl_Et.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/comctl_Eu.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FR_FR
#include "lang/comctl_Fr.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..96f9634413c
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/samsrv/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * PROJECT: SAM Server DLL
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_DOMAIN_BUILTIN_NAME "Builtin"
+ IDS_GROUP_NONE_NAME "Ninguno"
+ IDS_GROUP_NONE_COMMENT "Usuarios normales"
+ IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_NAME "Administradores"
+ IDS_ALIAS_ADMINISTRATORS_COMMENT "Los administradores tienen acceso sin
restricciones al equipo o dominio."
+ IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Invitados"
+ IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Los invitados tienen de forma predeterminada los
mismos derechos que los del grupo Usuarios."
+ IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Usuarios avanzados"
+ IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Los usuarios avanzados obtienen la mayor parte de
los derechos administrativos con algunas restricciones."
+ IDS_ALIAS_USERS_NAME "Usuarios"
+ IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Los usuarios no pueden hacer cambios que afecten al
sistema."
+ IDS_ALIAS_PRINT_OPS_NAME "Print Operators"
+ IDS_ALIAS_PRINT_OPS_COMMENT "Members can administer domain printers"
+ IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_NAME "Backup Operators"
+ IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_COMMENT "Backup Operators can override security
restrictions for the sole purpose of backing up or resoring files"
+ IDS_ALIAS_REPLICATOR_NAME "Replicator"
+ IDS_ALIAS_REPLICATOR_COMMENT "Supports file replication in a domain"
+ IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Remote Desktop Users"
+ IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_COMMENT "Members in this group are granted the
right to logon remotely"
+ IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_NAME "Network Configuration Operators"
+ IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_COMMENT "Members in this group can have some
administrative privileges to manage configuration of networking features"
+ IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_NAME "Performance Monitor Users"
+ IDS_ALIAS_MONITORING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to
monitor this computer"
+ IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
+ IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to
schedule logging of performance counters on this computer"
+ /*
+ * ATTENTION:
+ * If you translate the administrator account name, keep
IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
+ * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
+ */
+ IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile"
+ IDS_USER_ADMINISTRATOR_COMMENT "Cuenta predeterminada de uso administrativo
local, o en el dominio."
+ IDS_USER_GUEST_NAME "Invitado"
+ IDS_USER_GUEST_COMMENT "Cuenta predeterminada para el acceso de invitados al
equipo o dominio."
+END
diff --git a/dll/win32/samsrv/samsrv.rc b/dll/win32/samsrv/samsrv.rc
index 457bfaa76cf..9548c1e52cb 100644
--- a/dll/win32/samsrv/samsrv.rc
+++ b/dll/win32/samsrv/samsrv.rc
@@ -31,6 +31,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_HI_IN
#include "lang/hi-IN.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..e402528aa2e
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/shell32/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,1041 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Shell32
+ * LICENSE: LGPL-2.1+ (
https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1+)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+MENU_001 MENUEX
+BEGIN
+ MENUITEM "I&kono handiak", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "Ikono &txikiak", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Zerrenda", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Xehetasunak", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Antolatu ikonoak", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Automatikoki antolatu", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ MENUITEM "&Lerrokatu saretarekin", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
+ END
+END
+
+/* shellview background menu */
+MENU_002 MENUEX
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ POPUP "&Ikusi", FCIDM_SHVIEW_VIEW
+ BEGIN
+ MENUITEM "I&kono handiak", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+ MENUITEM "Ikono &txikiak", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+ MENUITEM "&Zerrenda", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+ MENUITEM "&Xehetasunak", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+ END
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Antolatu ikonoak", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Automatikoki antolatu", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+ MENUITEM "&Lerrokatu saretarekin", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
+ END
+ MENUITEM "&Freskatu", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "I&tsatsi", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "It&satsi lasterbidea", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ END
+END
+
+/* menubar EDIT menu */
+MENU_003 MENU
+BEGIN
+ MENUITEM "Dese&gin\tKtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "E&baki\tKtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Kopiatu\tKtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "&Itsatsi\tKtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "It&satsi lasterbidea", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Kopiatu karpeta &honetara...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+ MENUITEM "&Eraman karpeta honetara...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Hautatu &dena\tKtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+ MENUITEM "&Alderantzikatu hautapena", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+END
+
+/* shellview item menu */
+MENU_SHV_FILE MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "E&baki", IDM_CUT
+ MENUITEM "&Kopiatu", IDM_COPY
+ MENUITEM "&Itsatsi", IDM_INSERT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Sortu &lasterbidea", IDM_CREATELINK
+ MENUITEM "E&zabatu", IDM_DELETE
+ MENUITEM "Ize&na aldatu", IDM_RENAME
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Propietateak", IDM_PROPERTIES
+ END
+END
+
+IDM_DRAGFILE MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Kopiatu hona", IDM_COPYHERE
+ MENUITEM "Era&man hona", IDM_MOVEHERE
+ MENUITEM "Era&man lasterbide hemen", IDM_LINKHERE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Utzi", 0
+ END
+END
+
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Karpeta esploratu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
+ CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
+END
+
+IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Karpeta bilatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
+ LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
+ EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL |
WS_GROUP
+ CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
+ PUSHBUTTON "Sortu karpeta &berria", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER,
12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Mezu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Bai", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Guztiari bai", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ez", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
+ LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+END
+
+IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Honi buruz: %s"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
+ LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
+ LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
+ LTEXT " ReactOS taldea\0", IDC_STATIC, 105, 75, 100, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
+ LTEXT "ReactOS bersio hau erabiltzailea:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180,
10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
+ LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
+ LTEXT "ReactOS-erako memoria fisiko erabilgarria:", IDC_STATIC, 35, 152,
130, 10
+ LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 220, 178, 50, 14
+ PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
+END
+
+IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS erabalgarria dago, haiek lanaren eskerrik:", IDC_STATIC, 0,
0, 180, 10
+ LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
+END
+
+IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Exekutatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+ LTEXT "Idatzi programa, karpeta, dokumentu edo Interneteko baliabide baten izena
eta Windows-ek irekiko dizu.", 12289, 36, 11, 185, 24
+ LTEXT "&Ireki:", 12305, 7, 39, 24, 10
+ CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP |
WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Arakatu...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Lasterbidea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Helburuaren mota:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Helburuaren kokalekua:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "H&elburua:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "&Hasi hemen:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Las&ter-tekla:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
+ CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32",
WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
+ LTEXT "Exe&kutatu:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
+ COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Iruzkina:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
+ EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Bilatu helburua...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 62, 14,
ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "Al&datu ikonoa...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 76, 172, 62,
14, ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "&Aurreratua...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 144, 172, 85, 14,
ES_LEFT
+END
+
+IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Propietate aurreratuak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20,
SS_ICON
+ LTEXT "Aukeratu lasterbideari jarri nahi dizkiozun propietate
aurreratuak.", -1, 5, 25, 210, 14
+ CHECKBOX "&Exekutatu beste kredentzial batzuekin",
IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
+ LTEXT "Aukera honekin gai izango zara lasterbide hau beste erabiltzaile baten
izenarekin exekutatzeko, edo zure izenarekin jarraitzeko, ordenagailua eta datuak baimendu
gabeko programa-jardueren kontra babesten dituzun bitartean.", -1, 50, 60, 175, 40
+ CHECKBOX "E&xekutatu memoriako leku bereizian",
IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Ados", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
+ LTEXT "Mota:", 14004, 8, 40, 55, 10
+ CONTROL "Karpetaren izena:", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY
| NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
+ LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Kokalekua:", 14008, 8, 56, 55, 10
+ EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Tamaina:", 14010, 8, 72, 55, 10
+ EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Diskoko tamaina:", 140101, 8, 88, 55, 10
+ EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Helburua:", 14026, 8, 104, 55, 10
+ EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Sortze-data:", 14014, 8, 128, 55, 10
+ EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Atributuak:", 14020, 8, 152, 46, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Irakurtzeko soilik", 14021, 58, 151, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Ezkutukoa", 14022, 126, 151, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "Art&xiboa", 14023, 181, 151, 70, 10
+ PUSHBUTTON "Au&rreratua...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+CAPTION "Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Fitxategi mota:", 14004, 8, 35, 55, 10
+ CONTROL "Fitxategi-izena:", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY
| NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
+ LTEXT "Honek irekitzen du:", 14006, 8, 53, 50, 10
+ ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Aldat&u...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE
| WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Kokalekua:", 14008, 8, 75, 45, 10
+ EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "Tamaina:", 14010, 8, 91, 45, 10
+ EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Diskoko tamaina:", 140112, 8, 107, 55, 10
+ EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Sortze-data:", 14014, 8, 131, 45, 10
+ EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Aldatze-data:", 14016, 8, 147, 45, 10
+ EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Atzitze-data:", 14018, 8, 163, 55, 10
+ EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Atributuak:", 14020, 8, 189, 45, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Irakurtzeko soilik", 14021, 58, 188, 67, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Ezkutukoa", 14022, 126, 188, 50, 10
+ AUTOCHECKBOX "Art&xiboa", 14023, 181, 188, 49, 10
+ PUSHBUTTON "Au&rreratua...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Bertsioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Fitxategi-bertsioa: ", 14000, 10, 10, 62, 14
+ EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Azalpena: ", 14002, 10, 27, 45, 10
+ EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ LTEXT "Egile: ", 14004, 10, 46, 66, 10
+ EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
+ GROUPBOX "Bertsioari buruzko bestelako informazioa: ", 14006, 6, 70, 222,
115
+ LTEXT "Elementuaren izena:", 14007, 13, 82, 65, 10
+ LTEXT "Balioa: ", 14008, 112, 82, 45, 10
+ LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
+ EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP |
ES_MULTILINE | ES_READONLY
+END
+
+IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
+ EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Mota:", -1, 8, 38, 95, 10
+ EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "Fitxategi-sistema:", -1, 8, 51, 95, 10
+ EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10,
10
+ LTEXT "Erabilitako lekua:", -1, 25, 69, 80, 10
+ EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10,
10
+ LTEXT "Leku librea:", -1, 25, 82, 80, 10
+ EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ LTEXT "Edukiera:", -1, 25, 103, 80, 10
+ EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
+ LTEXT "%c: unitatea", 14009, 100, 150, 70, 10
+ PUSHBUTTON "&Garbitu diskoa", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
+ LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
+ CHECKBOX "&Konprimatu unitatea diskoan leku gehiago egiteko", 14011, 8,
191, 222, 10, WS_DISABLED
+ CHECKBOX "&Fitxategiak bizkor bilatzeko, eman baimena Indexatze-zerbitzuari
disko hau indexatzeko", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
+END
+
+IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Tresnak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Erroreak bilatzea", -1, 5, 5, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
+ LTEXT "Aukera honekin erroreak bilatuko dira \nbolumenean.", -1, 40, 25,
160, 20
+ PUSHBUTTON "&Bilatu orain...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Desfragmentazioa", -1, 5, 65, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
+ LTEXT "Aukera honekin bolumeneko fitxategiak \ndesfragmentatuko dira.", -1,
40, 85, 160, 20
+ PUSHBUTTON "&Desfragmentatu orain...", 14001, 130, 105, 90, 15,
WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Babeskopia", -1, 5, 130, 230, 60
+ ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
+ LTEXT "Aukera honekin bolumeneko fitxategien \nbabeskopia egingo da.", -1,
40, 150, 160, 20
+ PUSHBUTTON "&Egin babeskopia orain...", 14002, 90, 170, 130, 15,
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Hardwarea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+END
+
+IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Exekutatu honela..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Zein erabiltzaile-kontu erabili nahi duzu programa hau
exekutatzeko?", -1, 10, 20, 220, 20
+ CHECKBOX "&Uneko erabiltzailea %s", 14000, 10, 45, 150, 10
+ LTEXT "&Babestu ordenagailua baimendu gabeko programa-jardueren
kontra.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Aukera honek birusek ordenagailuari edo datu pertsonalei kalte egitea
eragotziko du, baina agian programak ez du ondo funtzionatuko.", 14001, 25, 68, 200,
30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
+ CHECKBOX "&Erabiltzaile hau:", 14002, 10, 100, 90, 10
+ LTEXT "Erabiltzaile:", -1, 20, 118, 54, 10
+ COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Pasahitza:", -1, 20, 143, 53, 10
+ EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ados", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Utzi", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Zakarrontzi propietateak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
+ GROUPBOX "Konfiguratu unitateak independenteki ", -1, 10, 72, 220, 70
+ RADIOBUTTON "Hautatu &tamaina:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP
+ EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+ LTEXT "&Gehienezko tamaina (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
+ RADIOBUTTON "&Ez eraman fitxategirik zakarrontzira. Kendu fitxategiak
ezabatutakoan", 14003, 20, 117, 185, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Bistaratu ezabatzea berresteko elkarrizketa", 14004, 20,
155, 200, 10, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Ireki honekin"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
+ LTEXT "Aukeratu zein programarekin ireki nahi duzun fitxategi hau:", -1,
44, 12, 211, 18
+ LTEXT "Fitxategia: ", 14001, 44, 30, 188, 10
+ GROUPBOX "&Programak ", -1, 7, 42, 249, 187
+ CONTROL "Programak", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP |
TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
+ AUTOCHECKBOX "&Erabili beti hautatutako programa mota honetako fitxategiak
irekitzeko", 14003, 16, 193, 232, 10
+ PUSHBUTTON "&Arakatu...", 14004, 188, 207, 60, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 150, 236, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
+END
+
+IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 294, 240
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Atazak", -1, 7, 10, 279, 45
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "&Erakutsi ataza arruntak karpetetan",
IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Erabili &ReactOS-en karpeta klasikoak",
IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 160, 10
+ GROUPBOX "Arakatu karpetak", -1, 7, 60, 279, 45, WS_TABSTOP
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "&Ireki karpeta guztiak leiho berean",
IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 75, 160, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "I&reki karpeta bakoitza bere leihoan",
IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 87, 140, 10
+ GROUPBOX "Elementuetan klik egiteko modua", -1, 7, 110, 279, 60
+ CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON |
WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
+ AUTORADIOBUTTON "&Klik bakarra elementu bat irekitzeko (seinalatu
hautatzeko)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 190, 10, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Klik &bikoitza elementu bat irekitzeko (klik bakarra
hautatzeko)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 190, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Az&pimarratu nire arakatzailearekin bat datozen
ikono-tituluak", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 220, 10, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Seinalatzen ditudanean bakarrik azpimarratu
ikono-tituluak", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 190, 10
+ PUSHBUTTON "Berre&zarri lehenetsiak", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167,
175, 90, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 294, 240
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Ikusi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Karpetaren ikuspegiak", -1, 7, 10, 279, 60
+ ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
+ LTEXT "Karpeta honentzat erabiltzen duzun ikuspegia (Xehetasunak edo Lauza
moduan, adibidez) karpeta guztiei aplika diezaiekezu.", -1, 60, 20, 200, 20
+ PUSHBUTTON "A&plikatu karpeta guztiei", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50,
100, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Berrezarri karpeta guztiak", IDC_VIEW_RESET_ALL, 165, 50,
100, 14, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Ezarpen aurreratuak:", -1, 7, 80, 100, 10
+ CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT,
7, 90, 249, 120
+ PUSHBUTTON "Be&rrezarri lehenetsiak", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 156,
220, 130, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 294, 240
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Fitxategi-motak"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "Erregistratutako &fitxategi-motak:", -1, 7, 10, 180, 10
+ CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20,
279, 80
+ PUSHBUTTON "&Berria", IDC_FILETYPES_NEW, 170, 110, 55, 14, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Ez&abatu", IDC_FILETYPES_DELETE, 230, 110, 55, 14,
WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Detalles para el tipo de archivo «%s»",
IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 279, 100
+ LTEXT "Honek irekitzen du:", -1, 12, 140, 50, 10
+ CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP |
SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
+ LTEXT "Aplikazioa", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
+ PUSHBUTTON "Alda&tu...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 230, 140, 50, 14,
WS_TABSTOP
+ LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 165, 220, 40
+ PUSHBUTTON "Au&rreratua", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 190, 213, 90, 14,
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Berretsi fitxategia ordeztea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Bai", IDYES, 20, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Guztiari bai", 12807, 85, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Ez", IDNO, 150, 122, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
+ ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "Karpeta honetan badago '%2' izeneko fitxategi bat.", 12291,
44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Karpeta honetan badago irakurtzeko soilik den '%2' izeneko
fitxategi bat.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Karpeta honetan badago '%2' izeneko sistema-fitxategi bat.",
12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Ordeztu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia", -1, 44, 35, 228, 10,
SS_NOPREFIX
+ LTEXT "(data eta tamaina ezezaguna)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
+ ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+ LTEXT "Ordeztu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia", -1, 44, 75, 228, 10,
SS_NOPREFIX
+ LTEXT "(data eta tamaina ezezaguna)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
+ ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+END
+
+IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Amaitu ReactOS saioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
+ LTEXT "Ziur zaude saioa amaitu nahi duzula?", -1, 35, 16, 146, 8
+ DEFPUSHBUTTON "Ama&itu saioa", IDOK, 41, 39, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
+END
+
+IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
+STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL,
0, 0, 208, 122
+ CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
+ PUSHBUTTON "&Aldatu erabiltzailea", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22,
20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ama&itu saioa", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20,
BS_OWNERDRAW
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
+ LTEXT "Amaitu ReactOS saioa", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 165, 19
+ CTEXT "Aldatu erabiltzailea", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
+ CTEXT "Amaitu saioa", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
+END
+
+IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "ReactOS deskonektatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
+ LTEXT "Ziur zaude deskonektatu nahi duzula?", -1, 49, 15, 131, 8
+ DEFPUSHBUTTON "&Deskonectatu", IDOK, 47, 38, 47, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
+END
+
+IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION
+CAPTION "Erreprodukzio automatikoa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Ha&utatu eduki-mota bat, eta aukeratu ReactOS-ek automatikoki egiteko
ekintza bat, mota hori gailu honetan erabiltzean denean:", 1000, 7, 7, 215, 20
+ CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27,
212, 200
+ GROUPBOX "Ekintzak ", -1, 7, 45, 212, 146
+ AUTORADIOBUTTON "&Hautatu ekintza bat egiteko:", 1005, 14, 54, 202, 10,
WS_GROUP
+ CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
+ AUTORADIOBUTTON "&Abisatu ekintza bat aukeratu behar denean", 1006, 14,
177, 202, 10
+ PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsiak", 1008, 108, 197, 110, 14,
WS_DISABLED
+END
+
+IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Eduki nahastua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+ LTEXT "Disko edo gailu honek eduki-mota bat baino gehiago du.", 1001, 32,
7, 191, 20
+ LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 31, 188, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 96, 186, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
+END
+
+IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Eduki nahastua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+ LTEXT "Fitxategi-mota hau duen disko bat sartu edo gailu bat konektatzen duzun
bakoitzean ekintza bera egitea aukera dezakezu:", 1001, 30, 7, 193, 20
+ ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
+ EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 41, 190, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
+ AUTOCHECKBOX "Egin beti hautatutako ekintza.", 1004, 32, 171, 190, 10
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 96, 185, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
+END
+
+IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Erreprodukzio automatikoa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+ LTEXT "ReactOS-ek ekintza bera egin dezake gailu hau konektatzen duzun
bakoitzean.", 1001, 32, 7, 190, 22
+ LTEXT "Zer nahi duzu ReactOS-ek egitea?", 1002, 32, 31, 190, 8
+ CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
+ AUTOCHECKBOX "&Egin beti hautatutako ekintza", 1004, 32, 143, 190, 8
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 94, 160, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
+END
+
+IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Itzali ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
+ LTEXT "Ordenagailuak zer egitea nahi duzu?", -1, 39, 7, 167, 10
+ COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
+ LTEXT "Saioa mantentzen du, eta datuak oraindik memorian daudela ordenagailua
martxan edukitzen du energia gutxirekin. Ordenagailua esnatuko da teklaren bat sakatzean
edo sagua mugitzean.", 8225, 39, 40, 167, 37
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+END
+
+IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
+CAPTION "Formateatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Hasi", IDOK, 53, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Itxi", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
+ LTEXT "&Edukiera:", -1, 7, 6, 169, 9
+ COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Fitxategi-sistema", -1, 7, 35, 170, 9
+ COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
+ LTEXT "E&sleipen-unitatearen tamaina", -1, 7, 64, 170, 9
+ COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+ LTEXT "&Bolumenaren etiketa", -1, 7, 93, 170, 9
+ EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
+ GROUPBOX "F&ormatuaren aukerak", 4610, 7, 121, 170, 49
+ AUTOCHECKBOX "Bi&zkor formateatu", 28674, 16, 135, 155, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Gaitu konpresioa", 28675, 16, 152, 155, 10
+END
+
+IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 240, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
+CAPTION "Aztertu diskoa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&Hasi", IDOK, 63, 95, 60, 14
+ GROUPBOX "Aztertu disko-aukerak ", -1, 7, 6, 225, 50
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Konpondu automatikoki fitxategi-sistemaren erroreak",
14000, 16, 15, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Bilatu eta saiatu berreskuratzen sektore txarrak",
14001, 16, 30, 200, 10
+ CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 225, 8
+ LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
+END
+
+IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
+CAPTION "Aldatu ikonoa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+ LTEXT "Bilatu ikonoak fitxategi honetan:", -1, 7, 7, 179, 10
+ PUSHBUTTON "&Arakatu...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
+ EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Hautatu ikono bat beheko zerrendan:", -1, 7, 36, 179, 10
+ LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT
| LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 81, 179, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
+END
+
+IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Kontuz"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
+ LTEXT "Ester archivo podría pertenecer al sistema operativo o\n\
+alguna otra aplicación. Modificar este archivo podría dañar el\n\
+sistema o comprometer su correcto funcionamiento.\n\n\
+¿Seguro que quiere abrir este archivo?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+ DEFPUSHBUTTON "Bai", IDYES, 125, 55, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Ez", IDNO, 180, 55, 50, 14
+END
+
+IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
+CAPTION "Sortu luzapen berria"
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "&Fitxategi-luzapena:", -1, 10, 10, 85, 14
+ EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
+ PUSHBUTTON "<< &Aurreratua", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
+ LTEXT "A&soziatutako fitxategi-mota:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85,
14
+ COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 55, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
+END
+
+IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
+CAPTION "Editatu fitxategi-mota"
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
+ EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Aldatu &Ikonoa...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70,
14
+ LTEXT "&Ekintzak:", -1, 5, 37, 70, 10
+ LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS |
LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Berria...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Editatu...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Kendu", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
+ PUSHBUTTON "L&ehenesi", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
+ AUTOCHECKBOX "Berre&tsi irekitzea deskargatu ondoren",
IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
+ AUTOCHECKBOX "E&rakutsi beti luzapena", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130,
150, 14
+ AUTOCHECKBOX "Arakatu &leiho berean", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145,
150, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 95, 170, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
+END
+
+IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
+CAPTION "Ekintza berria"
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Ekint&za:", -1, 5, 7, 150, 10
+ EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "E&kintza egiteko erabilitako aplikazioa:", -1, 5, 42, 150, 10
+ EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Arakat&u...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
+ AUTOCHECKBOX "E&rabili DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 160, 20, 60, 14
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
+END
+
+IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
+CAPTION "Pertsonalizatu"
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Zer karpeta-mota nahi duzu?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65,
WS_TABSTOP
+ LTEXT "E&rabili karpeta-mota hau txantiloi gisa:", IDC_STATIC, 15, 20,
210, 12
+ COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL
| CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Azpikarpetei ere aplikatu txantiloi hau",
IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
+ GROUPBOX "Karpeten irudiak", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Koadro txikien ikuspegirako, irudi bat jar dezakezu karpetan edukiaz
gogoratzeko.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
+ PUSHBUTTON "A&ukeratu irudia...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125,
115, 15
+ PUSHBUTTON "&Berrezarri lehenetsia", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS,
15, 144, 115, 15
+ LTEXT "Aurrebista:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
+ CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP |
WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
+ GROUPBOX "Karpeten ikonoak", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Koadro txikien ikuspegia ez beste guztietan, karpetaren ikono estandarra
beste batekin ordez dezakezu.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
+ ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
+ PUSHBUTTON "Al&datu ikonoa...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210,
75, 15
+END
+
+IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
+CAPTION "Arazoa lasterbidearekin"
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
+ LTEXT "Lasterbide honen helburuko '%s' elementua aldatu egin da edo
beste norabait eraman da: lasterbideak ez du aurrerantzean ondo funtzionatuko.",
IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
+ LTEXT "Gehien hurbiltzen dena tamaina, data, eta motaren arabera:",
IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
+ LTEXT "Lasterbide honek helburu horri erreferentzia egitea nahi duzu, edo
ezabatu egin nahi duzu besterik gabe?", -1, 35, 85, 210, 30
+ DEFPUSHBUTTON "K&onpondu", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Ezabatu", IDYES, 120, 120, 60, 15
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ /* columns in the shellview */
+ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Izena"
+ IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamaina"
+ IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Mota"
+ IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Aldatze-data"
+ IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atributuak"
+ IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamaina"
+ IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Erabilgarri tamaina"
+ IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Egile"
+ IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Talde"
+ IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Fitxategi izena"
+ IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategoria"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Jatorrizko kokalekua"
+ IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Ezabatze-data"
+ IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Letra-tipo mota"
+ IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Lantalde"
+ IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Sare kokalekua"
+ IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentuak"
+ IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Egoera"
+ IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Azalpenak"
+ IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Kokalekua"
+ IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Eredu"
+
+ /* special folders */
+ IDS_DESKTOP "Mahaigaina"
+ IDS_MYCOMPUTER "Ordenagailua"
+ IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Zakarrontzia"
+ IDS_CONTROLPANEL "Kontrol Panela"
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Administrazio-tresnak"
+
+ /* special folders descriptions */
+ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Konfiguratu ordenagailuaren
administrazio-ezarpenak."
+ IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Pertsonalizatu fitxategi eta karpeten
bistaratzea, aldatu fitxategi-asoziazioak, eta jarri sareko fitxategiak erabilgarri lineaz
kanpo."
+ IDS_FONTS_DESCRIPTION "Gehitu, aldatu eta kudeatu ordenagailuko
letra-tipoak."
+ IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Instalatutako inprimagailu eta fax-inprimagailuak
erakusten ditu, eta gehiago instalatzen lagundu."
+
+ /* About shell dialog version string */
+ IDS_ABOUT_VERSION_STRING "%S (%S) bersioa"
+
+ /* context menus */
+ IDS_VIEW_LARGE "I&kono handiak"
+ IDS_VIEW_SMALL "Ikono &txikiak"
+ IDS_VIEW_LIST "&Zerrenda"
+ IDS_VIEW_DETAILS "&Xehetasunak"
+ IDS_SELECT "Hautatu"
+ IDS_OPEN "Ireki"
+ IDS_CREATELINK "Sortu &lasterbidea"
+ IDS_COPY "&Kopiatu"
+ IDS_DELETE "E&zabatu"
+ IDS_PROPERTIES "&Propietateak"
+ IDS_CUT "&Ebaki"
+ IDS_RESTORE "Berrezarri"
+ IDS_FORMATDRIVE "Formateatu..."
+ IDS_RENAME "Ize&na aldatu"
+ IDS_PASTE "Sartu"
+ IDS_EJECT "Atera"
+ IDS_DISCONNECT "Deskonektatu"
+ IDS_OPENFILELOCATION "Ireki &fitxategi kokalekua"
+ IDS_SENDTO_MENU "&Bidali hona"
+
+ IDS_MOVEERRORTITLE "Errore bat gertatu da fitxategia edo karpeta lekuz
aldatzean"
+ IDS_COPYERRORTITLE "Errore bat gertatu da fitxategia edo karpeta
kopiatzean"
+ IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Ezin da lekuz aldatu '%s': Karpetak elkar
bezalak dira."
+ IDS_MOVEERRORSAME "Ezin da lekuz aldatu '%s': Fitxategiak elkar bezalak
dira."
+ IDS_COPYERRORSAME "Ezin da kopiatu '%s': Fitxategiak elkar bezalak
dira."
+ IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Ezin da lekuz aldatu '%s': La carpeta de destino
es un subdirectorio de la de origen."
+ IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Ezin da kopiatu '%s': La carpeta de destino es
un subdirectorio de la de origen."
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Ezin da sortu '%1'"
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ezin da sortu karpeta"
+ IDS_DELETEITEM_CAPTION "Fitxategi ezabatzea baieztatu"
+ IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Karpeta ezabatzea baieztatu"
+ IDS_DELETEITEM_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau ezabatu nahi
duzula?"
+ IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hauek ezabatu nahi
dituzula?"
+ IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau(ek) zakarrontzira
bota nahi d(it)uzula?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau zakarrontzira bota nahi
duzula?"
+ IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hau eta bere edukiak
zakarrontzira bota nahi dituzula?"
+ IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ziur zaude '%1' elementu hauek zakarrontzira
bota nahi dituzula?"
+ IDS_CANTTRASH_TEXT "Ez da posible '%1' Zakarontzira botatzeko. Behin
betiko ezabatu nahi duzula?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Karpeta hau fitxategi bat '%1' izena
dauka.\n\nLehendik dagoen fitxategia ordeztu nahi duzu?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Fitxategi ordezkapena berretsi"
+ IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Karpeta honek '%1' izeneko karpeta dauka
ere.\n\nLehendik dagoen karpetako fitxategiek mugitzen edo\nkopiatzen ari zaren karpetako
fitxategien izen bera badute,\nordezkatuko dira. Karpeta mugitu edo kopiatu nahi
duzu?"
+
+ IDS_FILEOOP_COPYING "Kopiatzen..."
+ IDS_FILEOOP_MOVING "Lekuz aldatzen..."
+ IDS_FILEOOP_DELETING "Ezabatzen..."
+ IDS_FILEOOP_FROM_TO "%1-dik %2-ra"
+ IDS_FILEOOP_FROM "%1-dik"
+ IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Egiaztatzen"
+
+ /* message box strings */
+ IDS_RESTART_TITLE "Berrabiarazi"
+ IDS_RESTART_PROMPT "Ordenagailua berrabiaratzea nahi duzu?"
+ IDS_SHUTDOWN_TITLE "Itzali"
+ IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ordenagailua itzaltzea nahi duzu?"
+
+ /* Format Dialog Strings */
+ IDS_FORMAT_TITLE "Formateatu Disko Locala"
+ IDS_FORMAT_WARNING "KONTUZ: Formateatzean diskoko datu GUZTIAK ezabatuko
dira.\nDiskoa formateatzeko, egin klik ADOSen. Irteteko, egin klik UTZIn."
+ IDS_FORMAT_COMPLETE "Formateatzea osatuta."
+
+ /* Warning format system drive dialog strings */
+ IDS_NO_FORMAT_TITLE "Ezin du bolumena formatu"
+ IDS_NO_FORMAT "Bolumena ezin du formatu! Sistema-fitxategi garrantzitsuak ditu
ReactOS exekutatu ahal izateko."
+
+ /* Run File dialog */
+ IDS_RUNDLG_ERROR "Ezin du Exekutatu dialogoa ireki (barneko errorea)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Ezin du Arakatu dialogoa ireki (barneko errorea)"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Arakatu"
+ IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Exekutatuko fitxategi (*.exe)\0*.exe\0Fitxategi denak
(*.*)\0*.*\0"
+
+ /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
+ IDS_PROGRAMS "Hasi Menua\\Programak"
+ IDS_PERSONAL "Nire dokumentuak"
+ IDS_FAVORITES "Gogokoenak"
+ IDS_STARTUP "Hasi Menua\\Programak\\Hasi"
+ IDS_RECENT "Arestikoak"
+ IDS_SENDTO "Bidali hona"
+ IDS_STARTMENU "Hasi Menua"
+ IDS_MYMUSIC "Nire musika"
+ IDS_MYVIDEO "Nire bideoak"
+ IDS_DESKTOPDIRECTORY "Mahaigaina"
+ IDS_NETHOOD "Sarekoak"
+ IDS_TEMPLATES "Txantioiak"
+ IDS_APPDATA "Programaren datuak"
+ IDS_PRINTHOOD "Inprimagailuak"
+ IDS_LOCAL_APPDATA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak"
+ IDS_INTERNET_CACHE "Lokal konfigurazioa\\Interneten Aldi Baterako
Fitxategiak"
+ IDS_COOKIES "Cookiak"
+ IDS_HISTORY "Lokal konfigurazioa\\Historia"
+ IDS_PROGRAM_FILES "Programaren fitxategiak"
+ IDS_MYPICTURES "Nire irudiak"
+ IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programaren fitxategiak\\Fitxategi arruntak"
+ IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumentuak"
+ IDS_ADMINTOOLS "Hasi Menua\\Programak\\Administrazio-tresnak"
+ IDS_COMMON_MUSIC "Dokumentuak\\Nire musika"
+ IDS_COMMON_PICTURES "Dokumentuak\\Nire irudiak"
+ IDS_COMMON_VIDEO "Dokumentuak\\Nire bideoak"
+ IDS_CDBURN_AREA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak\\Microsoft\\CD
Burning"
+ IDS_NETWORKPLACE "Nire sarelekuak"
+
+ IDS_NEWFOLDER "Karpeta berria"
+
+ IDS_DRIVE_FIXED "Disko lokala"
+ IDS_DRIVE_CDROM "CD Unitatea"
+ IDS_DRIVE_NETWORK "Sareko Unitatea"
+ IDS_DRIVE_FLOPPY "Diskete"
+ IDS_DRIVE_REMOVABLE "Eurauzgarri diskoa"
+ IDS_FS_UNKNOWN "Ezezagun"
+
+ /* Open With */
+ IDS_OPEN_WITH "Ireki honekin"
+ IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Aukeratu programa..."
+ IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Gomendatu programak:"
+ IDS_OPEN_WITH_OTHER "Beste programak:"
+
+ IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Egileak"
+ IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< A&tzea"
+ FCIDM_SHVIEW_NEW "Berria"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Karpeta &berria"
+ FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lasterbide berria"
+ IDS_FOLDER_OPTIONS "Karpeta aukera"
+ IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Zakarrontzi lekua"
+ IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
+ IDS_EMPTY_BITBUCKET "Hustu zakarontzia"
+ IDS_PICK_ICON_TITLE "Hautatu ikonoa"
+ IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikono fitxategiak (*.ico, *.icl, *.exe,
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Fitxategi denak (*.*)\0*.*\0"
+ IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programak (*.exe)\0*.exe\0Fitxategi denak
(*.*)\0*.*\0"
+
+ IDS_CANTLOCKVOLUME "Ezin izan da diskoa blokeatu (Error kodea: %lu)."
+ IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Ezin izan da diskoa desmuntatu (Error kodea:
%lu)."
+ IDS_CANTEJECTMEDIA "Ezin izan da diskoa kendu (Error kodea: %lu)."
+ IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Ezin dira propietateak bistaratu (Error kodea:
%lu)."
+ IDS_CANTDISCONNECT "Ezin izan da deskonektatu (Error kodea: %lu)."
+ IDS_NONE "(Ezer)"
+
+ /* Friendly File Type Names */
+ IDS_DIRECTORY "Direktorioa"
+ IDS_BAT_FILE "ReactOS lote fitxaetgiak"
+ IDS_CMD_FILE "ReactOS Script Komanduak"
+ IDS_COM_FILE "DOS Aplikazioa"
+ IDS_CPL_FILE "Kontrol Panelaren Elementua"
+ IDS_CUR_FILE "Kursor"
+ IDS_DB__FILE "Datak-basea"
+ IDS_DLL_FILE "Aplikazioen liburutegia"
+ IDS_DRV_FILE "Gailu kontrolatzailea"
+ IDS_EFI_FILE "EFI Aplikazioa (Extensible Firmware Interface)"
+ IDS_EXE_FILE "Aplikazioa"
+ IDS_NLS_FILE "NLS fitxategia (National Language Support)"
+ IDS_OCX_FILE "ActiveX kontrola"
+ IDS_TLB_FILE "Librería de tipos"
+ IDS_FON_FILE "Letra-tipo fitxategia"
+ IDS_TTF_FILE "TrueType letra-tipo fitxategia"
+ IDS_OTF_FILE "OpenType letra-tipo fitxategia"
+ IDS_HLP_FILE "Archivo de ayuda"
+ IDS_ICO_FILE "Ikono"
+ IDS_INI_FILE "Konfigurazio fitxategiak"
+ IDS_LNK_FILE "Lasterbidea"
+ IDS_NT__FILE "NT DOS32 konfigurazio fitxategia"
+ IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
+ IDS_SCR_FILE "Protector de pantalla"
+ IDS_SYS_FILE "Sistemaren fitxategia"
+ IDS_VXD_FILE "Controlador de dispositivo virtual"
+ IDS_ANY_FILE "%s fitxategi"
+
+ IDS_OPEN_VERB "Ireki"
+ IDS_EXPLORE_VERB "Arakatu"
+ IDS_RUNAS_VERB "Exekutatu honela..."
+ IDS_EDIT_VERB "Editatu"
+ IDS_FIND_VERB "Bilatu"
+ IDS_PRINT_VERB "Inprimatu"
+ IDS_CMD_VERB "Ireki terminalan"
+
+ IDS_FILE_FOLDER "%u fitxategiak, %u karpetak"
+ IDS_PRINTERS "Imprimagailuak"
+ IDS_FONTS "Letra-tipo"
+ IDS_INSTALLNEWFONT "Letra-tipo instalatu..."
+
+ IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Esleitutako tamaina lehenetsia"
+ IDS_COPY_OF "Zeren kopia"
+
+ IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Ez dago programarik konfiguratuta ReactOSen fitxategi mota
hau irekitzeko."
+
+ IDS_FILE_DETAILS "«%s» fitxategi motaren xehetasunak:"
+ IDS_FILE_DETAILSADV "Luzapen «%s» duten fitxategiak «%s» motakoak dira.
Fitxategien ezarpenak aldatzeko «%s», sakatu Ezarpen aurreratuak"
+ IDS_FILE_TYPES "Fitxategi-mota"
+ IDS_COLUMN_EXTENSION "Luzapena"
+
+ /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name
extensions
+ used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
+ IDS_FILE_EXT_TYPE "%s fitxategi"
+
+ IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
+ IDS_UNKNOWN_APP "Aplikazio ezezaguna"
+ IDS_EXE_DESCRIPTION "Deskribapena:"
+
+ IDS_MENU_EMPTY "(Hutz)"
+ IDS_OBJECTS "%d elementuak"
+ IDS_OBJECTS_SELECTED "%d elementu hautatuak"
+
+ IDS_ADVANCED_FOLDER "Fitxategiak eta karpetak"
+ IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Bilatu sareko karpetak eta inprimagailuak
automatikoki"
+ IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Erakutsi karpetaren tamaina"
+ IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Erakutsi ikuspegi sinplea karpeta-zerrendan"
+ IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Erakutsi sistemaren karpeten edukia"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Erakutsi bide osoa helbide-barran"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Erakutsi bide osoa izenburu-barran"
+ IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ez gorde miniaturak cachean"
+ IDS_ADVANCED_HIDDEN "Ezkutuko fitxategiak eta karpetak"
+ IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ez erakutsi ezkutuko fitxategi eta
karpetak"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Erakutsi ezkutuko fitxategiak eta karpetak"
+ IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ezkutatu fitxategi mota ezagunentzako
luzapenak"
+ IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ezkutatu babestutako sistema eragilearen fitxategiak
(gomendatua)"
+ IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Ireki karpetak prozesu ezberdinetan"
+ IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Gogoratu ikuspegi pertsonalizatuak
karpetetan"
+ IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Berrezarri irekitako karpetak saioa hasten
denean"
+ IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Erakutsi kontrol-panela nire
ordenagailuan"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Erakutsi koloretan konprimitutako edo
enkriptatutako NTFS fitxategiak"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Erakutsi ikonoen eta karpeten deskribapena
mahaigainean"
+
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Aurreratua"
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Aurreratua >>"
+ IDS_NEWEXT_NEW "<Berri>"
+ IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Luzapena zehaztu behar duzu."
+ IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "%s luzapena %s fitxategi-motarekin lotuta dago. ¿Desea
desasociar %s con %s y crear un nuevo tipo de archivo?"
+ IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Luzapen hau dagoeneko erabiltzen da"
+
+ IDS_REMOVE_EXT "Si elimina una extensión de archivo, no podrá abrir archivos con
esa extensión haciendo doble click en sus íconos.\n\n¿Está seguro de eliminar esta
extensión?"
+ IDS_SPECIFY_ACTION "Debe especificar una acción."
+ IDS_INVALID_PROGRAM "No se pudo encontrar el programa. Verifique que el nombre
de archivo y la ruta son correctos."
+ IDS_REMOVE_ACTION "¿Está seguro de eliminar esta acción?"
+ IDS_ACTION_EXISTS "La acción '%s' ya está registrada para este tipo de
archivo. Intente nuevamente con otro nombre."
+ IDS_EXE_FILTER "Programak\0*.exe\0Fitxategi denak\0*.*\0"
+ IDS_EDITING_ACTION "Editatu ekintza: "
+ IDS_NO_ICONS "El archivo '%s' no contiene íconos.\n\nEscoja un ícono de
la lista o seleccione otro archivo."
+ IDS_FILE_NOT_FOUND "El archivo '%s' no pudo ser encontrado."
+ IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been
changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
+ IDS_COPYTOMENU "Kopiatu &karpetara..."
+ IDS_COPYTOTITLE "Hautatu nora mugitu nahi duzu '%s'. Ondoren, klik egin
Kopiatu botoia."
+ IDS_COPYITEMS "Kopiatu elementuak"
+ IDS_COPYBUTTON "Kopiatu"
+ IDS_MOVETOMENU "Mu&gitu karpetara..."
+ IDS_MOVETOTITLE "Hautatu nora mugitu nahi duzu '%s'. Ondoren, klik egin
Mugitu botoia."
+ IDS_MOVEITEMS "Migitu elementuak"
+ IDS_MOVEBUTTON "Mugitu"
+
+ IDS_SYSTEMFOLDER "Sistemako Karpeta"
+
+ /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
+ IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session."
+ IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files
remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key +
L.)"
+ IDS_LOG_OFF_TITLE "Amaitu saioa"
+ IDS_SWITCH_USER_TITLE "Aldatu erabiltzailea"
+END
diff --git a/dll/win32/shell32/shell32.rc b/dll/win32/shell32/shell32.rc
index a2e2b458e19..bf1bc9580f2 100644
--- a/dll/win32/shell32/shell32.rc
+++ b/dll/win32/shell32/shell32.rc
@@ -122,6 +122,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/fi-FI.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..6210af7e6a4
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/syssetup/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,260 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS System Setup Library
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Ongi etorri ReactOS-aren instalazio bigarren zati.",
IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
+ LTEXT "Morroi hau ReactOS instalatuko zure ordenagailuan.\n\nInstalazioa behar
du zure eta zure ordenagailuaren informazio gutxia osatzeko zuzen konfiguratzeko.",
IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+ LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 115, 169, 195,
17
+END
+
+IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS garatzaileek kode-irekiko-proiektu hauei eskerrak eman nahi
dizkiete, ReactOS sortzeko oinarrizko zati izan direnak:", IDC_STATIC, 15, 7, 286,
19
+ LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
+ LTEXT "ReactOS GPL lizentziapean banatzen da, beraz, osorik edo zati batean
berrerabili edo birbanatu nahi baduzu, bere baldintzak errespetatu behar dituzu.",
IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
+ PUSHBUTTON "&Ikusi GPL-a...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
+ LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 15, 136, 195,
17
+END
+
+IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
+ LTEXT "Mesedez, idatzi produktuaren aukera bat:", IDC_STATIC, 35, 7, 230,
12
+ LTEXT "&Produktuen aukerak:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
+ COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL |
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Produktuaren informazioa", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
+ LTEXT "Deskribapena:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
+ EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL |
ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
+END
+
+IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Sartu zure erabiltzaile-izena eta zure enpresa edo erakundearen
izena.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
+ LTEXT "&Izena:", IDC_STATIC, 83, 37, 44, 8, SS_RIGHT
+ EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Erakundea:", IDC_STATIC, 83, 57, 44, 8, SS_RIGHT
+ EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_AUTOHSCROLL
+END
+
+IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Sartu zure taldearen izena 15 karaktere edo gutxiagokoa. Sare batera
konektatuta bazaude, izenak bakarra izan behar du.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
+ LTEXT "O&rdenagailuaren izena:", IDC_STATIC, 53, 38, 75, 8, SS_RIGHT
+ EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
| ES_UPPERCASE
+ ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
+ LTEXT "Instalatzaileak erabiltzaile-profil bat sortuko du zure ordenagailuan
Administrator izenekoa. Profil hau erabil dezakezu zure ordenagailurako sarbide osoa behar
baduzu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
+ LTEXT "Sartu 127 karaktere edo gutxiagoko profil honen pasahitza.",
IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
+ LTEXT "Administratzailearen &pasahitza:", IDC_STATIC, 25, 104, 104, 8,
SS_RIGHT
+ EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_PASSWORD
+ LTEXT "&Errepikatu pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8, SS_RIGHT
+ EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
ES_PASSWORD
+END
+
+IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
+ LTEXT "Eskualde eta hizkuntza aukerek datak, zenbakiak, monetak eta orduak
irudikatzeko modua konfiguratzeko aukera ematen dute. Gainera, beste hizkuntza batzuk
onartzen ditu eta kokapen-ezarpenak alda ditzakezu.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30
+ LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16
+ LTEXT "Ezarpen hauek aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 60, 184,
8
+ PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
+ LTEXT "Teklatuaren distribuzioa mugatu du zer karakter idazten zertarako
tekla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32
+ LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16
+ LTEXT "Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53,
126, 184, 8
+ PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
+END
+
+IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
+ LTEXT "Data eta ordua", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
+ CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32",
DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
+ CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
+ LTEXT "Ordu eremu", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
+ COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT |
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ AUTOCHECKBOX "Ezarri erlojua automatikoki udako ordutegian",
IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10 //201
+END
+
+IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
+ LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
+ CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
+END
+
+IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS-aren Instalazio bukaera"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa bukatu da.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195,
24
+ LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa se ha completado correctamente.\nSe reiniciará
el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+ CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
+ LTEXT "Disko-unitatean CDren bat badago, kendu.\nBukatu ondoren, berrabiarazi
ordenagailua sakatu Amaitu.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
+END
+
+IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "GNU Lizentzia Publiko Orokorra"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY |
WS_VSCROLL
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 141, 209, 50, 14
+END
+
+IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
+STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION
| WS_DLGFRAME | WS_POPUP
+CAPTION "Itxaron mezedez..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
+BEGIN
+ CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
+ CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
+ LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
+END
+
+IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Konfigurazio aurreratua"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
+ RTEXT "&Lagin babesteko:", -1, 27, 35, 90, 8
+ LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
+ COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ RTEXT "&Aurkitu errota:", -1, 27, 55, 90, 8
+ COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE
| WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ RTEXT "&Sarbideren Buffer-a:", -1, 27, 75, 90, 8
+ LTEXT "paketeak", -1, 169, 75, 26, 8
+ EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
+ CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32",
UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE,
168, 70, 10, 14
+ AUTOCHECKBOX "&Azkar hasieraketa", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90,
10
+ PUSHBUTTON "&Lehenetsiak", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_ACKTITLE "Eskerrak"
+ IDS_ACKSUBTITLE "Zertan oinarritzen den ReactOS eta lizentziaren
informazioa."
+ IDS_OWNERTITLE "Pertsonalizatu zure softwarea"
+ IDS_OWNERSUBTITLE "Instalatzaileak informazio pertsonal hau erabiltzen du
ReactOS pertsonalizatzeko."
+ IDS_COMPUTERTITLE "Ordenagailuaren izena eta Administratzailearen
pasahitza"
+ IDS_COMPUTERSUBTITLE "Administratzaile izena eta pasahitza eman diezazkiokezu
ordenagailuari."
+ IDS_LOCALETITLE "Eskualdeko aukerak"
+ IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS pertsonaliza dezakezu eskualde eta hizkuntza
desberdinetarako."
+ IDS_DATETIMETITLE "Data eta ordua"
+ IDS_DATETIMESUBTITLE "Ezarri zure ordenagailurako data eta ordu egokiak."
+ IDS_PROCESSTITLE "Osagaiak erregistratzea"
+ IDS_PROCESSSUBTITLE "Itxaron momentu bat..."
+ IDS_THEMESELECTIONTITLE "Itxura"
+ IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Hautatu gustuko duzun itxura."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS-aren Instalazioa"
+ IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore ezezaguna"
+ IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Osagaiak erregistratzea..."
+ IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ezin izan da liburutegia kargatu: "
+ IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ezin izan da prozesuaren kokapena lortu: "
+ IDS_REGSVR_FAILED "Ezin izan da liburutegia erregistratu: "
+ IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ezin izan da liburutegia instalatu: "
+ IDS_TIMEOUT "Liburutegiak instalatzeko eta erregistratzeko erabilgarri dagoen
denbora denbora-muga gainditu da."
+ IDS_REASON_UNKNOWN ""
+ /*
+ * ATTENTION:
+ * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME
and
+ * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
+ * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
+ */
+ IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile"
+ IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Jabea"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_WZD_NAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu zure izena idatzi
arte."
+ IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren izena
konfiguratu."
+ IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu ordenagailuaren
izena idatzi arte."
+ IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Pasahitz bat ezarri behar duzu."
+ IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Bigarren pasahitza ez dator bat sartutako lehen
pasahitzarekin. Saiatu pasahitza berriro idazten."
+ IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Idatzi duzun pasahitzak karaktere baliogabeak ditu. Saiatu
pasahitza berriro idazten."
+ IDS_WZD_LOCALTIME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren ordua
ezarri."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gailuak instalatzen..."
+END
+
+/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programaren fitxategiak"
+ IDS_COMMONFILES "Fitxategi arruntak"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_DETECTIONDISABLED "Hautematea desgaituta"
+ IDS_LOOKFORWHEEL "Detektatu errota"
+ IDS_ASSUMEPRESENT "Demagun errota dagoela"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CLASSIC "Klasikoa"
+ IDS_LAUTUS "Lautus-a"
+ IDS_LUNAR "Lunar-a"
+ IDS_MIZU "Mizu-a"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PRODUCTTITLE "Produktuen aukerak"
+ IDS_PRODUCTSUBTITLE "Produktu-aukera bat hauta dezakezu sistemaren portaeran
eragingo du."
+ IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Servidore gisa"
+ IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Mahaigain gisa"
+ IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistema zerbitzari gisa agertuko da. ""Nire
irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire
musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" independienteki
izango dira."
+ IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistema mahaigain gisa agertuko da. ""Nire
irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire
musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" barruan egongo
dira."
+ IDS_DEFAULT "(Lehenetsia)"
+END
diff --git a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
index 1b15003d918..61a4ea97732 100644
--- a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
@@ -74,6 +74,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#ifdef LANGUAGE_ET_EE
#include "lang/et-EE.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/fi-FI.rc"
#endif
diff --git a/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc b/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc
new file mode 100644
index 00000000000..d5320123cb5
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/userenv/lang/eu-ES.rc
@@ -0,0 +1,32 @@
+/*
+ * PROJECT: ReactOS User Environment DLL
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
+ * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri(a)hotmail.com>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+/* See also: dll/win32/shell32/lang */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings"
+ IDS_APPDATA "Programaren datuak"
+ IDS_DESKTOP "Mahaigaina"
+ IDS_FAVORITES "Gogokoenak"
+ IDS_MYDOCUMENTS "Nire dokumentuak"
+ IDS_NETHOOD "Sarekoak"
+ IDS_PRINTHOOD "Inprimagailuak"
+ IDS_RECENT "Arestikoak"
+ IDS_SENDTO "Bidali hona"
+ IDS_TEMPLATES "Txantioiak"
+ IDS_STARTMENU "Hasi menua"
+ IDS_PROGRAMS "Hasi Menua\\Programak"
+ IDS_STARTUP "Hasi Menua\\Programak\\Hasi"
+ IDS_LOCALSETTINGS "Lokal konfigurazioa"
+ IDS_LOCALAPPDATA "Lokal konfigurazioa\\Programaren datuak"
+ IDS_TEMP "Lokal konfigurazioa\\Temp" /* See also TEMP_DIR in
boot/bootdata/hivedef.inf */
+ IDS_CACHE "Lokal konfigurazioa\\Interneten Aldi Baterako Fitxategiak"
+ IDS_HISTORY "Lokal konfigurazioa\\Historia"
+ IDS_COOKIES "Cookiak"
+END
diff --git a/dll/win32/userenv/userenv.rc b/dll/win32/userenv/userenv.rc
index 3b8d08806b5..4b0350978dd 100644
--- a/dll/win32/userenv/userenv.rc
+++ b/dll/win32/userenv/userenv.rc
@@ -60,6 +60,9 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#ifdef LANGUAGE_ES_ES
#include "lang/es-ES.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_EU_ES
+ #include "lang/eu-ES.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_FI_FI
#include "lang/fi-FI.rc"
#endif
diff --git a/media/inf/shortcuts.inf b/media/inf/shortcuts.inf
index 3a4787e13ff..b805dfa80d0 100644
--- a/media/inf/shortcuts.inf
+++ b/media/inf/shortcuts.inf
@@ -1632,6 +1632,74 @@ SPIDER_DESC=Пас'янс Павук
UTILMAN_TITLE=Диспетчер службових програм
UTILMAN_DESC=Забезпечує запуск і настройку програм підтримки спеціальних можливостей.
+; Basque
+[Strings.042D]
+ACCESSORIES=Osagarriak
+SYSTOOLS=Sistemaren Tresnak
+ACCESSIBILITY=Irisgarritasuna
+ENTERTAINMENT=Dembora-pasa
+COMMUNICATIONS=Komunikazioak
+GAMES=Jolasak
+
+README_TITLE=Irakurri hau
+README_DESC=ReactOS gidaliburua irakurtzeko
+
+CMD_TITLE=Kontsola
+CMD_DESC=Ireki komanduen konstsola.
+EXPLORER_TITLE=ReactOS Esploradorea
+EXPLORER_DESC=Ireki fitxategi-esploradore lehio bat.
+RAPPS_TITLE=ReactOS aplikazio denda eta eragilea
+RAPPS_TITLE_SHORT=ReactOS app denda
+RAPPS_DESC=Deskargatu eta instalatu nahibaduzun aplikazioak.
+SERVMAN_TITLE=Konfiguratu zerbitzaria
+SERVMAN_DESC=Hasi Zerbitzu kudeaketa.
+DEVMGMT_TITLE=Gailu administratzaile
+DEVMGMT_DESC=Hasi gailu administratzaile.
+EVENTVWR_TITLE=Gertaerak ikustailea
+EVENTVWR_DESC=Hasi gertareak ikustailea.
+MSCONFIG_TITLE=Sistemaren konfigurazioa
+MSCONFIG_DESC=Hasi sistemaren konfigurazioa.
+CALC_TITLE=Kalkulagailua
+CALC_DESC=Kalkulagailua hasi.
+NOTEPAD_TITLE=Ohar-bloka
+NOTEPAD_DESC=Hasi ohar koadernoa.
+MSTSC_TITLE=Mahaigain urrunekoa
+MSTSC_DESC=Hasi mahaigain hurrunekoa.
+WORDPAD_TITLE=WordPad
+WORDPAD_DESC=Hasi testu dokumentu editorea.
+MSPAINT_TITLE=Paint
+MSPAINT_DESC=Hasi irudiaren editore funtsezkoa.
+CHARMAP_TITLE=Karaktere-mapa
+CHARMAP_DESC=Karaktere-mapa hasi.
+CLIPBRD_TITLE=Arbel-ikustailea
+CLIPBRD_DESC=Controla lo que copias y pegas en el visor del portapapeles de ReactOS.
+KBSWITCH_TITLE=Teklatuen diztribuzio aukerak
+KBSWITCH_DESC=Cambia la distribución de teclas del equipo.
+REGEDIT_TITLE=Erregistro editorea
+REGEDIT_DESC=Ejecuta la utilidad de configuración del Registro del sistema operativo.
+TASKMGR_TITLE=Ataza-kudeatzaile
+TASKMGR_DESC=Administre y gestione las tareas y procesos en funcionamiento.
+DXDIAG_TITLE=ReactX analisia
+DXDIAG_DESC=Hasi ReactX analisia.
+MAGNIFY_TITLE=Lupa
+MAGNIFY_DESC=Zabaldu pantailaren atalak eta hobetu irisgarritasuna.
+OSK_TITLE=Pantailako teklatua
+OSK_DESC=Ejecuta un teclado virtual, útil para escribir en otras aplicaciones.
+MPLAY_TITLE=Multimedia erreproduzgailua
+MPLAY_DESC=Ejecuta el reproductor de audio y vídeo.
+SNDVOL_TITLE=Bolumen kontrola
+SNDVOL_DESC=Ejecuta una utilidad con la que controlar la salida de audio.
+SNDREC32_TITLE=Soinu-grabagailua
+SNDREC32_DESC=Ejecuta una utilidad para grabar audio desde un micrófono conectado al
equipo.
+SOL_TITLE=Solitarioa
+SOL_DESC=Jugar al popular juego de cartas de un sólo jugador.
+WINMINE_TITLE=Minaren-bila
+WINMINE_DESC=Jugar al popular juego en el que se debe despejar un campo de minas sin
detonar ninguna.
+SPIDER_TITLE=Spider Solitarioa
+SPIDER_DESC=Jugar al popular juego de cartas de un sólo jugador.
+UTILMAN_TITLE=Irisgarritasun tresnak
+UTILMAN_DESC=Gestiona las Herramientas de Accesibilidad y su interacción con el sistema.
+
; Simplified Chinese
[Strings.0804]
ACCESSORIES=附件