https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=73d7fd1415ba21b9c9b47…
commit 73d7fd1415ba21b9c9b4714ca86058914cfd409e
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Sat May 11 21:23:06 2019 +0100
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sun May 19 17:04:47 2019 +0200
[TRANSLATIONS] Update/Add Portuguese translations. (#1564)
Translations for: deskadp, deskmon, reactos/setup, usetup, syssetup.
Co-Authored-By: Bișoc George <fraizeraust99(a)gmail.com>
---
base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc | 2 +-
base/setup/reactos/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 32 +-
base/setup/reactos/reactos.rc | 3 +
base/setup/usetup/lang/pt-PT.h | 1983 ++++++++++++++++++++++++
base/setup/usetup/muilanguages.h | 12 +-
dll/shellext/deskadp/deskadp.rc | 5 +-
dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc | 48 +
dll/shellext/deskmon/deskmon.rc | 5 +-
dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc | 23 +
dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc | 2 +-
dll/win32/syssetup/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 15 -
dll/win32/syssetup/syssetup.rc | 3 +
12 files changed, 2092 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc b/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
index 5a53820e07c..3c57520ed03 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
diff --git a/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc b/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc
similarity index 78%
copy from base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
copy to base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc
index 5a53820e07c..3be5384f355 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/pt-PT.rc
@@ -6,7 +6,7 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bem-vindo(a) ao Assistente de Instalação do ReactOS",
IDC_STARTTITLE, 115, 8, 195, 24
- LTEXT "Você não pode instalar o ReactOS diretamente deste CD! Por favor reinicie
seu computador a partir deste CD para instalar o ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195,
100
+ LTEXT "Não pode instalar o ReactOS directamente deste CD! Por favor reinicie o
computador a partir deste CD para instalar o ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195,
100
LTEXT "Clique em Finalizar para sair da Instalação.", IDC_STATIC, 115, 169,
195, 17
END
@@ -16,9 +16,9 @@ CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTORADIOBUTTON "Instalar ReactOS", IDC_INSTALL, 7, 7, 277, 10, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
- LTEXT "Install a new copy of ReactOS. This option does not keep your files,
settings and programs. You can make changes to disks and partitions.",
IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Reparar ou atualizar uma instalação do ReactOS",
IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
- LTEXT "Update or repair an installed copy of ReactOS. This option keeps your
files, settings and programs. This option is only available if ReactOS is already
installed on this computer.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Instalar uma nova cópia do ReactOS. Esta opção não preserva os ficheiros,
definições ou programas existentes. Pode fazer alterações nos discos ou partições.",
IDC_INSTALLTEXT, 18, 18, 269, 25, NOT WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS",
IDC_UPDATE, 7, 50, 277, 10
+ LTEXT "Reparar ou actualizar uma instalação do ReactOS. Esta opção preserva os
ficheiros, definições e programas existentes. Esta opção só está disponivel se o ReactOS
já está instalado neste computador.", IDC_UPDATETEXT, 18, 61, 269, 30, NOT WS_GROUP
LTEXT "Clique em Próximo para configurar os dispositivos.", IDC_STATIC, 7,
128, 297, 8
END
@@ -27,10 +27,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "ReactOS Setup"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS
installations listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program
can attempt to repair it.", IDC_STATIC, 6, 6, 300, 18
+ LTEXT "O ReactOS Setup pode actualizar uma das instalações disponíveis
listadas abaixo, ou, reparar uma instalação danificada do ReactOS.", IDC_STATIC, 6,
6, 300, 18
CONTROL "", IDC_NTOSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 30, 303,
90
- PUSHBUTTON "&Do not upgrade", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
- LTEXT "Click Next to upgrade the selected OS installation, or on 'Do
not upgrade' to continue a new installation without upgrading.", IDC_STATIC, 7,
124, 222, 16
+ PUSHBUTTON "&Nova inst.", IDC_SKIPUPGRADE, 230, 128, 80, 14
+ LTEXT "Clique Avançar para actualizar a installation seleccionada, ou
'Nova instalação' para uma nova instalação.", IDC_STATIC, 7, 124, 222, 16
END
IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -108,13 +108,13 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DISPLAY, 95, 52, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Keyboard:", IDC_STATIC, 18, 65, 74, 11
EDITTEXT IDC_KEYBOARD, 95, 64, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Destination volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
+ LTEXT "Volume:", IDC_STATIC, 18, 77, 74, 11
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Destination directory:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
+ LTEXT "Directório de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "I confirm that all the installation settings are correct. I also
acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or
corrupt my data.",
+ AUTOCHECKBOX "Confirmo que todas as definições de instalação estão correctas. I
also acknowledge that\nReactOS is alpha-quality software and may break on my computer or
corrupt my data.",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
- LTEXT "Please confirm that all the installation settings are correct,\nthen
click on Install to start the installation process.", IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
+ LTEXT "Por favor confirme que todas as definições de instalação estão
correctas,\nde seguida clique em Instalar para iniciar o processo de instalação.",
IDC_STATIC, 7, 124, 303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
@@ -132,8 +132,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Instalação do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Completing the ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195,
24
- LTEXT "A primeira etapa de Instalação do ReactOS foi efetuada com
sucesso.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "Finalizando o ReactOS Setup Wizard", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195,
24
+ LTEXT "A primeira etapa de Instalação do ReactOS foi efectuada com exito.",
IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
LTEXT "Clique em Finalizar para reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 20,
80, 277, 10
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
LTEXT "Se houver um CD no drive, remova-o. Após isto, clique em Finalizar para
reiniciar o computador.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
@@ -146,16 +146,16 @@ BEGIN
IDS_DEVICETITLE "Instalar dispositivos básicos"
IDS_DEVICESUBTITLE "Definir as configurações de monitor e teclado."
IDS_DRIVETITLE "Configurar a partição de instalação e pasta do sistema"
- IDS_DRIVESUBTITLE "Preparando partição de instalação, pasta do sistema e boot
loader."
+ IDS_DRIVESUBTITLE "A preparar a partição de instalação, pasta do sistema e boot
loader."
IDS_PROCESSTITLE "Preparar partição, copiar arquivos e configurar sistema"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Criar e formatar partição, copiar arquivos, instalar e
configurar boot loader"
IDS_RESTARTTITLE "Primeira etapa de instalação finalizada"
IDS_RESTARTSUBTITLE "A primeira etapada da instalação foi completada, reinicie o
computador para prosseguir com a segunda estapa"
IDS_SUMMARYTITLE "Sumário de Instalação"
IDS_SUMMARYSUBTITLE "Listar propriedades da instalação para verificação antes de
aplicá-las na instalação dos despositivos"
- IDS_ABORTSETUP "ReactOS não está totalmente instalado em seu computador. Se você
sair da Instalação agora, você precisará executar o Instalador novamente para instalar o
ReactOS. Tem certeza que deseja sair?"
+ IDS_ABORTSETUP "ReactOS não está totalmente instalado em seu computador. Se sair
da Instalação agora, para instalar o ReactOS precisará executar o Instalador novamente .
Tem certeza que deseja sair?"
IDS_ABORTSETUP2 "Abortar instalação?"
- IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Unable to find 'txtsetup.sif'.\nSetup is unable to
continue."
+ IDS_NO_TXTSETUP_SIF " 'txtsetup.sif' não foi encontrado.\n o programa de
instalação não pode continuar."
IDS_CAPTION "Instalação do ReactOS"
END
diff --git a/base/setup/reactos/reactos.rc b/base/setup/reactos/reactos.rc
index fd2281782ee..b5b15d0cb53 100644
--- a/base/setup/reactos/reactos.rc
+++ b/base/setup/reactos/reactos.rc
@@ -81,6 +81,9 @@ CREATEPROCESS_MANIFEST_RESOURCE_ID RT_MANIFEST
"reactos.exe.manifest"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
diff --git a/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h b/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h
new file mode 100644
index 00000000000..19f2c904d8f
--- /dev/null
+++ b/base/setup/usetup/lang/pt-PT.h
@@ -0,0 +1,1983 @@
+// This file is converted by code7bit.
+// code7bit:
https://github.com/katahiromz/code7bit
+// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
+#pragma once
+
+static MUI_ENTRY ptPTSetupInitPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 0,
+ 20,
+ "Por favor aguarde enquanto o ReactOS Setup inicializa",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 21,
+ "e detecta os seus dispositivos...",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Por favor aguarde...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLanguagePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Selec\207\306o do idioma",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "\x07 Por favor, seleccione o idioma a ser utilizado durante a
instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ "\x07 O idioma seleccionado ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ " Pressione ENTER para continuar.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTWelcomePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Bem-vindo ao assist\210nte de instala\207\306o do ReactOS.",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "executado no seu computador.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Pressione ENTER para instalar ou actualizar o ReactOS.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione
L.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 23,
+ "Para mais informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 24,
+ "http://www.reactos.org",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTIntroPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "ReactOS Version Status",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "and is under heavy development. It is recommended to use it only
for",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 13,
+ "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 15,
+ "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 16,
+ "to run ReactOS on real hardware.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Pressione ENTER para continuar o ReactOS Setup.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER = Continue F3 = Quit",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLicensePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 6,
+ "Licen\207a:",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 8,
+ "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 9,
+ "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 10,
+ "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 11,
+ "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, livre",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 12,
+ "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "original.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 16,
+ "excepto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A
licen\207a",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 18,
+ "Se por alguma raz\306o n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 20,
+ "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 6,
+ 22,
+ "Garantia:",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 24,
+ "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de
c\242pia.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 25,
+ "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 26,
+ "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Voltar",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDevicePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "A lista a seguir mostra a configura\207\344o de dispositivos
actual.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 24,
+ 11,
+ "Computador:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 12,
+ "V\241deo:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 13,
+ "Teclado:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 14,
+ "Tipo de teclado:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 24,
+ 16,
+ "Confirmar:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
+ },
+ {
+ 25,
+ 16, "Aceitar esta configura\207\344o de dispositivos",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 19,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de
op\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 20,
+ "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 22,
+ "Quanto finalizar os ajustes, seleccione \"Aceitar essas
configura\207\344es",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 23,
+ "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTRepairPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento
e",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Para actualizar o sistema operacional, pressione U.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Para abrir a consola de recupera\207\306o, pressione R.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Para voltar para a p\240gina principal, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTUpgradePageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Com o ReactOS Setup pode actualizar uma das instala\207\344es
dispon\241veis",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "listadas abaixo, ou, se tem uma instala\207\306o do ReactOS corrompida,
",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "pode tentar a sua recupera\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "The repair functions are not all implemented yet.",
+ TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Pressione UP or DOWN para seleccionar uma das
instala\207\344es.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Pressione U para actualizar a instala\207\306o seleccionada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Pressione ESC para executar uma nova instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Pressione F3 para terminar sem instalar o ReactOS.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "U = Actualizar ESC = Não actualizar F3 = Terminar",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTComputerPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "para instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "um item na lista.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 16,
+ "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFlushPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "O sistema est\240 a certificar que todos os dados est\306 a ser",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 7,
+ "armazenados correctamente no disco.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "A esvaziar o cache",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTQuitPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "de CD-ROM, remova-os.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 11,
+ "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Por favor, aguarde...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDisplayPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para
instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ { 6,
+ 10,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "um item na lista.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSuccessPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 10,
+ 6,
+ "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 8,
+ "Se houver alguma disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 9,
+ "de CD-ROM, remova-os.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 10,
+ 11,
+ "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Reiniciar",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTBootPageEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador n\306o pode instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o
no disco",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "r\241gido do computador.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 13,
+ "Por favor insira uma disquete formatada na unidade A: e",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 14,
+ "pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL,
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSelectPartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 7,
+ "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os
espa\207os",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "n\306o-particionados neste computador.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "um item na lista.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Para configurar o ReactOS no item seleccionado, pressione
ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria, pressione P.",
+// "\x07 Para criar uma parti‡Æo no espa‡o nÆo particionado, pressione
C.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 17,
+ "\x07 Para criar uma parti\207\306o extendida, pressione E.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 19,
+ "\x07 Para criar uma parti\207\3060 l\242gica, pressione L.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Para excluir a parti\207\306o seleccionada, pressione D.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Por favor, aguarde...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "You have chosen to delete the system partition.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "System partitions can contain diagnostic programs, hardware
configuration",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or
other",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "programs provided by the hardware manufacturer.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 14,
+ "Delete a system partition only when you are sure that there are no
such",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 15,
+ "programs on the partition, or when you are sure you want to delete
them.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 16,
+ "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 17,
+ "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 20,
+ "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ " to confirm the deletion of the partition again later.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 24,
+ "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 25,
+ " not be deleted.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continue ESC=Cancel",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFormatPartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Formatar parti\207\306o",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione
ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTInstallDirectoryEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o
seleccionada.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "Seleccione o diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 14,
+ "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para
apagar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 15,
+ "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 16,
+ "seja instalado.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3 = Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTFileCopyEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 0,
+ 12,
+ "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 13,
+ "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 0,
+ 14,
+ "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
+ },
+ {
+ 50,
+ 0,
+ "\xB3 Por favor, aguarde...",
+ TEXT_TYPE_STATUS
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTBootLoaderEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de
inicializa\207\306o",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 12,
+ "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco r\241gido (MBR e
VBR)",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco r\241gido (apenas
VBR)",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o numa disquete",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "Saltar a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTKeyboardSettingsEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para
instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 10,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "um item na lista.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 13,
+ "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 15,
+ "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTLayoutSettingsEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado
dispon\241veis",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "para instala\207\306o.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 11,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 12,
+ "um item na lista.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 14,
+ "\x07 Para escolher o item seleccionado, pressione ENTER.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 16,
+ "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTPrepareCopyEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os
arquivos",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 6,
+ 9,
+ "do ReactOS.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTSelectFSEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 16,
+ "Seleccione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista
abaixo.",
+ 0
+ },
+ {
+ 6,
+ 17,
+ "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para seleccionar o",
+ 0
+ },
+ {
+ 6,
+ 18,
+ "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
+ 0
+ },
+ {
+ 8,
+ 20,
+ "Se desejar seleccionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
+ 0
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTDeletePartitionEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 18,
+ "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione D",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 11,
+ 19,
+ "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 8,
+ 21,
+ "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 11,
+ 22,
+ "a parti\207\306o, pressione ESC.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ }
+};
+
+static MUI_ENTRY ptPTRegistryEntries[] =
+{
+ {
+ 4,
+ 3,
+ " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
+ TEXT_STYLE_UNDERLINE
+ },
+ {
+ 6,
+ 8,
+ "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
+ TEXT_STYLE_NORMAL
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ "Criando a estrutura de registo...",
+ TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
+ },
+ {
+ 0,
+ 0,
+ NULL,
+ 0
+ },
+
+};
+
+MUI_ERROR ptPTErrorEntries[] =
+{
+ {
+ // NOT_AN_ERROR
+ "Success\n"
+ },
+ {
+ // ERROR_NOT_INSTALLED
+ "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
+ "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
+ "novamente para instalar o ReactOS.\n"
+ "\n"
+ " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
+ " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
+ "F3=Sair ENTER=Continuar"
+ },
+ {
+ // ERROR_NO_HDD
+ "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
+ "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
+ "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
+ "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
+ "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_DRIVE_INFORMATION
+ "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do
sistema.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_WRITE_BOOT,
+ "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do
sistema.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_LOAD_COMPUTER,
+ "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_LOAD_DISPLAY,
+ "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
+ "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
+ "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_WARN_PARTITION,
+ "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o
incompat\241vel\n"
+ "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
+ "\n"
+ "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de
parti\207\306o.\n"
+ "\n"
+ " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
+ " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
+ "F3=Sair ENTER=Continuar"
+ },
+ {
+ // ERROR_NEW_PARTITION,
+ "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
+ "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
+ "\n"
+ " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+ NULL
+ },
+ {
+ // ERROR_DELETE_SPACE,
+ "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n"
+ "\n"
+ " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+ NULL
+ },
+ {
+ // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
+ "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do
sistema.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_NO_FLOPPY,
+ "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
+ "ENTER=Continuar"
+ },
+ {
+ // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
+ "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de
teclado.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
+ "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_IMPORT_HIVE,
+ "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_FIND_REGISTRY
+ "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registo.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CREATE_HIVE,
+ "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registo.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
+ "N\306o foi poss\241vel inicializar o registo.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
+ "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CABINET_MISSING,
+ "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CABINET_SCRIPT,
+ "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_COPY_QUEUE,
+ "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CREATE_DIR,
+ "N\306o foi poss\241vel criar os direct\242rios de instala\207\306o.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
+ "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
+ "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CABINET_SECTION,
+ "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
+ "arquivo cab.\n",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
+ "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_WRITE_PTABLE,
+ "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
+ "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no
registo.\n"
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
+ "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
+ "N\306o foi poss\241vel adicionar o tipo do teclado no registo.\n"
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_UPDATE_GEOID,
+ "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o
geogr\240fica.\n"
+ "ENTER=Reiniciar"
+ },
+ {
+ // ERROR_DIRECTORY_NAME,
+ "Invalid directory name.\n"
+ "\n"
+ " * Press any key to continue."
+ },
+ {
+ // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
+ "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
+ "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
+ "\n"
+ " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
+ NULL
+ },
+ {
+ // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
+ "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
+ "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
+ "\n"
+ " * Press any key to continue."
+ },
+ {
+ // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
+ "You can not create more than one extended partition per disk.\n"
+ "\n"
+ " * Press any key to continue."
+ },
+ {
+ // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
+ "Setup is unable to format the partition:\n"
+ " %S\n"
+ "\n"
+ "ENTER = Reboot computer"
+ },
+ {
+ NULL,
+ NULL
+ }
+};
+
+MUI_PAGE ptPTPages[] =
+{
+ {
+ SETUP_INIT_PAGE,
+ ptPTSetupInitPageEntries
+ },
+ {
+ LANGUAGE_PAGE,
+ ptPTLanguagePageEntries
+ },
+ {
+ WELCOME_PAGE,
+ ptPTWelcomePageEntries
+ },
+ {
+ INSTALL_INTRO_PAGE,
+ ptPTIntroPageEntries
+ },
+ {
+ LICENSE_PAGE,
+ ptPTLicensePageEntries
+ },
+ {
+ DEVICE_SETTINGS_PAGE,
+ ptPTDevicePageEntries
+ },
+ {
+ REPAIR_INTRO_PAGE,
+ ptPTRepairPageEntries
+ },
+ {
+ UPGRADE_REPAIR_PAGE,
+ ptPTUpgradePageEntries
+ },
+ {
+ COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
+ ptPTComputerPageEntries
+ },
+ {
+ DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
+ ptPTDisplayPageEntries
+ },
+ {
+ FLUSH_PAGE,
+ ptPTFlushPageEntries
+ },
+ {
+ SELECT_PARTITION_PAGE,
+ ptPTSelectPartitionEntries
+ },
+ {
+ CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
+ ptPTConfirmDeleteSystemPartitionEntries
+ },
+ {
+ SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
+ ptPTSelectFSEntries
+ },
+ {
+ FORMAT_PARTITION_PAGE,
+ ptPTFormatPartitionEntries
+ },
+ {
+ DELETE_PARTITION_PAGE,
+ ptPTDeletePartitionEntries
+ },
+ {
+ INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
+ ptPTInstallDirectoryEntries
+ },
+ {
+ PREPARE_COPY_PAGE,
+ ptPTPrepareCopyEntries
+ },
+ {
+ FILE_COPY_PAGE,
+ ptPTFileCopyEntries
+ },
+ {
+ KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
+ ptPTKeyboardSettingsEntries
+ },
+ {
+ BOOT_LOADER_PAGE,
+ ptPTBootLoaderEntries
+ },
+ {
+ LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
+ ptPTLayoutSettingsEntries
+ },
+ {
+ QUIT_PAGE,
+ ptPTQuitPageEntries
+ },
+ {
+ SUCCESS_PAGE,
+ ptPTSuccessPageEntries
+ },
+ {
+ BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
+ ptPTBootPageEntries
+ },
+ {
+ REGISTRY_PAGE,
+ ptPTRegistryEntries
+ },
+ {
+ -1,
+ NULL
+ }
+};
+
+MUI_STRING ptPTStrings[] =
+{
+ {STRING_PLEASEWAIT,
+ " Por favor, aguarde..."},
+ {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
+ " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 =
Quit"},
+// " ENTER=Instalar C=Criar parti‡Æo F3=Sair"},
+ {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
+ " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
+ {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
+ " ENTER=Instalar D=Apagar parti\207\306o F3=Sair"},
+ {STRING_DELETEPARTITION,
+ " D = Delete Partition F3 = Quit"},
+ {STRING_PARTITIONSIZE,
+ "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
+ {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
+ "Seleccionou criar uma parti\207\306o prim\240ria"},
+// "Vocˆ solicitou a cria‡Æo de uma nova parti‡Æo em"},
+ {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
+ "Seleccionou criar uma parti\207\306o extendida"},
+ {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
+ "Seleccionou criar uma parti\207\306o l\242gica"},
+ {STRING_HDDSIZE,
+ "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
+ {STRING_CREATEPARTITION,
+ " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"},
+ {STRING_PARTFORMAT,
+ "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
+ {STRING_NONFORMATTEDPART,
+ "Solicitou instalar o ReactOS numa parti\207\306o nova ou sem formato."},
+ {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
+ "A parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."},
+ {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
+ "A nova parti\207\306o ainda n\306o est\240 formatada."},
+ {STRING_INSTALLONPART,
+ "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
+ {STRING_CHECKINGPART,
+ "O instalador est\240 a verificar a parti\207\306o seleccionada."},
+ {STRING_CONTINUE,
+ "ENTER=Continuar"},
+ {STRING_QUITCONTINUE,
+ "F3=Sair ENTER=Continuar"},
+ {STRING_REBOOTCOMPUTER,
+ "ENTER=Reiniciar"},
+ {STRING_DELETING,
+ " Deleting file: %S"},
+ {STRING_MOVING,
+ " Moving file: %S to: %S"},
+ {STRING_RENAMING,
+ " Renaming file: %S to: %S"},
+ {STRING_COPYING,
+ " Copiando arquivo: %S"},
+ {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
+ "O instalador est\240 a copiar os arquivos..."},
+ {STRING_REGHIVEUPDATE,
+ " A actualizar a estrutura do registo..."},
+ {STRING_IMPORTFILE,
+ " A importar %S..."},
+ {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
+ " A actualizar a configura\207\344o de v\241deo..."},
+ {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
+ " A actualizar as configura\207\344es regionais..."},
+ {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
+ " A actualizar as configura\207\344es do teclado..."},
+ {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
+ " A adicionar as informa\207\344es de localiza\207\306o no registo..."},
+ {STRING_DONE,
+ " Pronto..."},
+ {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
+ " ENTER=Reiniciar"},
+ {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
+ " O computador ir\240 reiniciar em %li segundo(s)... "},
+ {STRING_CONSOLEFAIL1,
+ "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
+ {STRING_CONSOLEFAIL2,
+ "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
+ {STRING_CONSOLEFAIL3,
+ "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
+ {STRING_FORMATTINGDISK,
+ "O instalador est\240 a formatar o disco"},
+ {STRING_CHECKINGDISK,
+ "O instalador est\240 a verificar o disco"},
+ {STRING_FORMATDISK1,
+ " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido)
"},
+ {STRING_FORMATDISK2,
+ " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
+ {STRING_KEEPFORMAT,
+ " Manter o sistema de arquivos actual (sem altera\207\344es) "},
+ {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
+ "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
+ {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
+ "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
+ {STRING_HDDINFOUNK2,
+ " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
+ "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ
[%s]."},
+ {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
+ "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
+ {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
+ "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
+ {STRING_HDDINFOUNK4,
+ "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
+ "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
+ {STRING_HDDINFOUNK5,
+ "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
+ {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
+ "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
+ {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
+ "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
+ {STRING_NEWPARTITION,
+ "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
+ {STRING_UNPSPACE,
+ " %sEspa\207o n\306o particionado%s %6lu %s"},
+ {STRING_MAXSIZE,
+ "MB (max. %lu MB)"},
+ {STRING_EXTENDED_PARTITION,
+ "Extended Partition"},
+ {STRING_UNFORMATTED,
+ "Novo (sem formato)"},
+ {STRING_FORMATUNUSED,
+ "Livre"},
+ {STRING_FORMATUNKNOWN,
+ "desconhecido"},
+ {STRING_KB,
+ "KB"},
+ {STRING_MB,
+ "MB"},
+ {STRING_GB,
+ "GB"},
+ {STRING_ADDKBLAYOUTS,
+ "Adicionando tipos de teclado"},
+ {0, 0}
+};
diff --git a/base/setup/usetup/muilanguages.h b/base/setup/usetup/muilanguages.h
index 2dca81c300e..5c67c0c8fb3 100644
--- a/base/setup/usetup/muilanguages.h
+++ b/base/setup/usetup/muilanguages.h
@@ -326,9 +326,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.h"
#endif
-// #ifdef LANGUAGE_PT_PT
- // #include "lang/pt-PT.h"
-// #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.h"
+#endif
// #ifdef LANGUAGE_RM_CH
// #include "lang/rm-CH.h"
// #endif
@@ -699,12 +699,12 @@ const MUI_LANGUAGE_RESOURCE ResourceList[] =
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
{L"00000415", L"Polish", plPLPages, plPLErrorEntries,
plPLStrings},
#endif
-#ifdef LANGUAGE_PT_PT
- {L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", enUSPages,
enUSErrorEntries, enUSStrings},
-#endif
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
{L"00000416", L"Portuguese (Brazil)", ptBRPages,
ptBRErrorEntries, ptBRStrings},
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ {L"00000816", L"Portuguese (Portugal)", ptPTPages,
ptPTErrorEntries, ptPTStrings},
+#endif
#ifdef LANGUAGE_PA_IN
{L"00000446", L"Punjabi (India)", enUSPages, enUSErrorEntries,
enUSStrings},
#endif
diff --git a/dll/shellext/deskadp/deskadp.rc b/dll/shellext/deskadp/deskadp.rc
index a50e26eaf1d..5ecb2ac49d7 100644
--- a/dll/shellext/deskadp/deskadp.rc
+++ b/dll/shellext/deskadp/deskadp.rc
@@ -55,6 +55,9 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@@ -78,4 +81,4 @@ IDC_DESK_ADAPTER ICON "resources/adapter.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..bec057f42f1
--- /dev/null
+++ b/dll/shellext/deskadp/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,48 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Placa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Tipo de placa gráfica", -1, 7, 3, 237, 50
+ ICON IDC_DESK_ADAPTER, IDC_DESK_ADAPTER, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
+ GROUPBOX "Informações do Adaptador", -1, 7, 56, 237, 75
+ LTEXT "Tipo de chip:", -1, 13, 68, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 71, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_DACTYPE, 71, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Tamanho da memória:", -1, 13, 92, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 71, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Cadeia da placa gráfica:", -1, 13, 104, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 71, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Informação sobre o BIOS:", -1, 13, 116, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 71, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 75, 14
+END
+
+IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Lista Todos os Modos"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 112, 115, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
+ GROUPBOX "Lista de modos válidos", -1, 6, 7, 212, 98
+ LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MODEFMT "%d by %d, %s, %s"
+ IDS_DEFREFRESHRATE "Default Refresh"
+ IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertz"
+ IDS_4BPP "16 Colors"
+ IDS_8BPP "256 Colors"
+ IDS_15BPP "High Color (15 bit)"
+ IDS_16BPP "High Color (16 bit)"
+ IDS_24BPP "True Color (24 bit)"
+ IDS_32BPP "True Color (32 bit)"
+END
diff --git a/dll/shellext/deskmon/deskmon.rc b/dll/shellext/deskmon/deskmon.rc
index 77964cf114b..8d39e819f97 100644
--- a/dll/shellext/deskmon/deskmon.rc
+++ b/dll/shellext/deskmon/deskmon.rc
@@ -55,6 +55,9 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@@ -78,4 +81,4 @@ IDC_MONITORICO ICON "resources/monitor.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..6e046a926df
--- /dev/null
+++ b/dll/shellext/deskmon/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,23 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Monitor"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Tipo de monitor", -1, 7, 3, 237, 52
+ ICON IDC_MONITORICO, IDC_MONITORICO, 13, 11, 21, 20, SS_ICON
+ LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14,
WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Definições do monitor", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
+ LTEXT "&Frequencia de actualização do ecrã:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13,
73, 225, 8
+ COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
+ AUTOCHECKBOX "&Ocultar modos que este monitor não possa apresentar",
IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USEDEFFRQUENCY "Utilizar definições de hardware predefinidas"
+ IDS_FREQFMT "%u Hertz"
+END
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
index 12da09db7d2..0f5569fa537 100644
--- a/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc
similarity index 97%
copy from dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
copy to dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc
index 12da09db7d2..c215fddba74 100644
--- a/dll/win32/syssetup/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/lang/pt-PT.rc
@@ -209,18 +209,3 @@ BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Arquivos de programas"
IDS_COMMONFILES "Arquivos comuns"
END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
- IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
- IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
- IDS_CLASSIC "Classic"
- IDS_LAUTUS "Lautus"
- IDS_LUNAR "Lunar"
- IDS_MIZU "Mizu"
-END
diff --git a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
index 55593ede9a3..7d002554769 100644
--- a/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
+++ b/dll/win32/syssetup/syssetup.rc
@@ -108,6 +108,9 @@ IDR_GPL RT_TEXT "COPYING"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif