Author: akhaldi
Date: Sat May 16 11:16:17 2015
New Revision: 67766
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=67766&view=rev
Log:
[SHELL32] Italian translation update by Carlo Bramini. CORE-9704
Modified:
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/it-IT.rc
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/it-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Sat May 16 11:16:17 2015
@@ -44,18 +44,18 @@
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
- MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
+ MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
- MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
- MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
- MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+ MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
+ MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
+ MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
+ MENUITEM "I&ncolla collegamento", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
- MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
+ MENUITEM "Co&pia nella cartella...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
+ MENUITEM "Spo&sta nella cartella...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
- MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
+ MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
+ MENUITEM "In&verti selezione", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
@@ -221,12 +221,12 @@
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensione:", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
+ LTEXT "Dimensione sul disco:", 140101, 8, 88, 55, 10
EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Contenente:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
- LTEXT "Created:", 14014, 8, 128, 55, 10
+ LTEXT "Creato:", 14014, 8, 128, 55, 10
EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Attributi:", 14020, 8, 152, 46, 10
@@ -591,7 +591,7 @@
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
-CAPTION "Check Disk"
+CAPTION "Verifica disco"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Inizia", IDOK, 63, 95, 60, 14
@@ -619,14 +619,14 @@
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Caution"
+CAPTION "Attenzione"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
- LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
-another application. Modifying this file might damage your\n\
-system or make it less functional.\n\n\
-Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
+ LTEXT "Questo file potrebbe essere utilizzato dal sistema operativo o da \n\
+un'altra applicazione. Modificare questo file potrebbe danneggiare il \n\
+sistema o renderlo meno funzionale.\n\n\
+Si desidera comunque aprire questo file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
@@ -689,20 +689,20 @@
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare questi %1
elementi?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sei sicuro di voler cancellare gli elementi
selezionati?"
- IDS_TRASHITEM_TEXT "Sei sicuro di voler spostare '%1' Nel
cestino?"
+ IDS_TRASHITEM_TEXT "Sei sicuro di voler spostare '%1' nel
cestino?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sei sicuro di voler spostare '%1' e tutto il suo
contenuto nel cestino?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sei sicuro di voler spostare %1 elementi nel
cestino?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'elemento '%1' non può essere spostato nel
cestino. Volete cancellarlo?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Questa cartella contiene già un file con nome
'%1'.\n\nVolete sostituirlo?"
- IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del File"
+ IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confermare la sovrascrittura del file"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Questa cartella contiene già una cartella con nome
'%1'.\n\nSe i file nella cartella di destinazione hanno gli stessi nomi di quelli
della \ncartella selezionata saranno sovrascritti. Volete procedere comunque?\n"
- IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
- IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
- IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
- IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
- IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
- IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
+ IDS_FILEOOP_COPYING "Copia in corso..."
+ IDS_FILEOOP_MOVING "Spostamento in corso..."
+ IDS_FILEOOP_DELETING "Cancellazione in corso..."
+ IDS_FILEOOP_FROM_TO "Da %1 a %2"
+ IDS_FILEOOP_FROM "Da %1"
+ IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Verifia preliminare"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Riavvia"
@@ -755,7 +755,7 @@
IDS_DRIVE_NETWORK "Disco di Rete"
IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
- IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
+ IDS_FS_UNKNOWN "Sconosciuto"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Apri con"
@@ -793,8 +793,8 @@
IDS_SYS_FILE "File di sistema"
IDS_OPEN_VERB "Apri"
- IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
- IDS_RUNAS_VERB "Eseguire come "
+ IDS_EXPLORE_VERB "Esplora"
+ IDS_RUNAS_VERB "Esegui come "
IDS_EDIT_VERB "Modifica"
IDS_FIND_VERB "Cerca"
IDS_PRINT_VERB "Stampa"
@@ -817,5 +817,5 @@
IDS_UNKNOWN_APP "Applicazione sconosciuta"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descrizione:"
- IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
-END
+ IDS_MENU_EMPTY "(Vuoto)"
+END