https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=31267a97da1b2f5ada3fc…
commit 31267a97da1b2f5ada3fc30d3061dde292414fe4
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Aug 18 00:45:18 2024 +0300
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Aug 17 23:45:18 2024 +0200
[REGEDIT] Update Romanian (ro-RO) translation (#7246)
---
base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc | 208 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-)
diff --git a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
index 94b02e5a547..97ebb6d0e95 100644
--- a/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/regedit/lang/ro-RO.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (
https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
//FIXME: Replace all the ț and ș and Ș. See romanian translation notes
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -54,7 +54,7 @@ Exemple de utilizări:\n\
STRING_NO_FILENAME "regedit: Niciun nume de fișier nu a fost
specificat.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: Nicio cheie de registru nu a fost specificată pentru
ștergere.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: Fișierul '%1' nu a fost găsit.\n"
- STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Fișierul '%1' nu a putut fi
deschis.\n"
+ STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul
'%1'.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Acțiune necontrolată.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Fără memorie! (%1!S!, linia %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ Exemple de utilizări:\n\
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Capăt de linie neașteptat în
'%1'.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: Linia '%1' nu a fost
recunoscută.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Valoarea de registru '%1' nu a putut fi
adăugată la '%2'.\n"
- STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Cheia de registru '%1' nu a putut fi
deschisă.\n"
+ STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru
'%1'.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Tipul de date de registru [0x%1!x!] nesuportat
a apărut în '%2'.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: Valoarea de registru '%1' va fi
exportată ca date binare.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Cheia de sistem [%1] este nevalidă\n"
- STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' nu a putut fi exportat. Cheia de
registru specificată nu a fost găsită.\n"
+ STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Nu s-a putut exporta '%1'. Cheia de
registru specificată nu a fost găsită.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Cheia de registru nu a putut fi ștearsă
'%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Linia conține sintaxă nevalidă.\n"
@@ -83,11 +83,11 @@ BEGIN
MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
- MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "Î&ncărcare a registrului…", ID_REGISTRY_LOADHIVE,
GRAYED
+ MENUITEM "Descărcare a ®istrului …", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE,
GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "&Deconectare de la registrui din rețea…",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@@ -95,45 +95,45 @@ BEGIN
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
- MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "&Nouă"
+ POPUP "&Nou"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir &multiplu",
ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
- MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
+ MENUITEM "Gă&sire următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Reglează separator", ID_VIEW_SPLIT
+ MENUITEM "&Reglare a separatorului", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "Î&mprospătare\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "Fa&vorite"
BEGIN
- MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES,
GRAYED
- MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE,
GRAYED
+ MENUITEM "&Adăugare la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES,
GRAYED
+ MENUITEM "&Eliminare favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE,
GRAYED
END
- POPUP "Aj&utor"
+ POPUP "A&jutor"
BEGIN
- MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
+ MENUITEM "Termeni de &ajutor\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
END
@@ -143,64 +143,64 @@ IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
- MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN
+ MENUITEM "&Modificare", ID_EDIT_MODIFY
+ MENUITEM "Modificare a datei &binare", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
- MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
+ MENUITEM "Ș&tergere\tDel", ID_EDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Redenumire", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&Nouă"
+ POPUP "&Nou"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir &multiplu",
ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ MENUITEM "&Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Nouă"
BEGIN
MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
- MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "&Valoare de tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
+ MENUITEM "Valoare de 32 de biți (4 &octeți)",
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir &multiplu",
ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valoare de șir e&xtensibil",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "Ș&tergere", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Redenumire", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Copiere a numelui cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ MENUITEM "&Extindere/Restrângere", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "E&xportare", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
+ MENUITEM "&Descărcare a registrului…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE,
GRAYED
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "&Decupare", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "&Copiere", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "&Lipire", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "Ș&tergere", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "&Selectare totală", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
@@ -208,29 +208,29 @@ END
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editare șir"
+CAPTION "Editare a șirului"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editare multi-șir"
+CAPTION "Editare a șirului multiplu"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
@@ -240,26 +240,26 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Editare date 32 biți"
+CAPTION "Editare a datelor de 32 de biți"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Date valorice:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10,
WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
@@ -269,7 +269,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
- DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Î&nchidere", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14,
WS_DISABLED
END
@@ -427,11 +427,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul"
+ ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru"
ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor"
ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de
registru"
ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent
utilizate"
- ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor
despre editorul de registru"
+ ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea ajutorului și informațiilor
despre editorul de registru"
ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori"
END
@@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copiază în memorie numele cheii selectate"
ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea
precedentă"
END
@@ -472,8 +472,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Eroare"
IDS_WARNING "Avertisment"
- IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită"
- IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită"
+ IDS_BAD_KEY "Cheia '%s' nu poate fi citită"
+ IDS_BAD_VALUE "Valoarea '%s' nu poate fi citită"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri
goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
@@ -484,7 +484,7 @@ BEGIN
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu s-au putut șterse toate valorile specificate!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate
este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii"
@@ -504,17 +504,17 @@ BEGIN
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier"
IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)"
IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)"
- IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)"
+ IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 de biți nevalidă)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru"
- IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGFILE "Fișier de registru"
+ IDS_FLT_REGFILES "Fișiere de registru (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)"
+ IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere de registru (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
@@ -547,18 +547,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "&Extinde"
- IDS_COLLAPSE "&Restrânge"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”"
+ IDS_EXPAND "&Extindere"
+ IDS_COLLAPSE "&Restrângere"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica
sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în
sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să
continuați?"
- IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes
în registru."
- IDS_IMPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului.
Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză
să nu existe."
- IDS_EXPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în
fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere."
+ IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica
sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în
sursa acestei informații din '%s', nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să
continuați?"
+ IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în '%s' au fost adăugate cu
succes în registru."
+ IDS_IMPORT_ERROR "Nu s-a putut importa '%s' : Eroare la deschiderea
fișierului. Poate fi o problemă a discului, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză
să nu existe."
+ IDS_EXPORT_ERROR "Nu s-a putut exporta '%s': Eroare la crearea sau
scrierea în fișier. Poate fi o problemă a discului sau a sistemului de fișiere."
END
STRINGTABLE
@@ -631,18 +631,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List"
- IDS_REQRESOURCELIST "Resource List"
+ IDS_REQALTERNATIVELIST "Listă alternativă"
+ IDS_REQRESOURCELIST "Listă de resurse"
IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor"
- IDS_REQDEVICETYPE "Device Type"
+ IDS_REQDEVICETYPE "Tip de dispozitiv"
IDS_TYPE_PORT "Port"
- IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt"
- IDS_TYPE_MEMORY "Memory"
+ IDS_TYPE_INTERRUPT "Intrerupere"
+ IDS_TYPE_MEMORY "Memorie"
IDS_TYPE_DMA "DMA"
- IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive"
- IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive"
- IDS_SHARE_SHARED "Shared"
- IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined"
+ IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Dispozitiv exclusiv"
+ IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver exclusiv"
+ IDS_SHARE_SHARED "Partajat"
+ IDS_SHARE_UNDETERMINED "Nedeterminat"
END
/*****************************************************************/
@@ -654,29 +654,29 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_B
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
- AUTORADIOBUTTON "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Tot registrul", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22,
99, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Încărcare registru"
+CAPTION "Încărcare de registru"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Adaugă la favorite"
+CAPTION "Adăugare la favorite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
@@ -687,7 +687,7 @@ CAPTION "Eliminare favorite"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST |
WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
@@ -698,10 +698,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Găsire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14
- PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
- GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
- LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
+ DEFPUSHBUTTON "&Găsire", IDOK, 197, 7, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
+ GROUPBOX "Căutare la", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
+ LTEXT "&Căutare a conținutului:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
@@ -709,9 +709,9 @@ BEGIN
WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
- CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Potrivire numai a șirului întreg", IDC_MATCHSTRING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
- CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Potrivire &majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
END
@@ -721,6 +721,6 @@ CAPTION "Găsire"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
- DEFPUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
+ DEFPUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END