Author: ekohl Date: Sun Mar 13 14:21:09 2016 New Revision: 71003
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71003&view=rev Log: [INTL][INPUT] Brazilian Portuguese translation for intl.cpl and input.dll. Patch by Edison Henrique Andreassy. CORE-10930 #release #comment Thanks a lot!
Added: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc (with props) trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc (with props) Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/input.rc trunk/reactos/dll/cpl/intl/intl.rc
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/input.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/input.rc?rev=... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/input/input.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/input/input.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 14:21:09 2016 @@ -52,6 +52,9 @@ #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif
Added: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 14:21:09 2016 @@ -0,0 +1,251 @@ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Configurações" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Selecione os serviços desejados para cada idioma de entrada mostrado na lista. Use os botões 'Adicionar' e 'Remover' para modificar essa lista.", -1, 9, 6, 238, 25 + CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101 + PUSHBUTTON "De&finir padrão", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 + PUSHBUTTON "&Adicionar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Propriedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 + GROUPBOX "Preferências", -1, 7, 185, 240, 36 + PUSHBUTTON "&Configurações de tecla...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 +END + +IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Configurações avançadas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Configurações de sistema", -1, 7, 7, 240, 70 + AUTOCHECKBOX "&Desabilitar serviços de texto avançado", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 + LTEXT "Marque esta caixa de seleção para deslitar os serviços de texto avançado em todos os programas. Isto não é recomendado para usuários do Leste Asiático por que isto irá fechar a barra de idiomas.", -1, 14, 40, 230, 35 +END + +IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Configurações avançadas de tecla" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Para desativar Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 + AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla CAPS LOC&K", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Pressione a tecla SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Teclas de acesso para idiomas de entrada", -1, 7, 37, 258, 95 + LTEXT "Ação", -1, 14, 47, 60, 9 + RTEXT "Seqüência de &teclas", -1, 177, 47, 79, 9 + CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE + PUSHBUTTON "&Alterar seqüência de teclas...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 +END + +IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Adicionar idioma de entrada" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 10 + COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + LTEXT "L&ayout do teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 +END + +IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Alterar seqüência de teclas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 + AUTOCHECKBOX "Alternar &idiomas de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 73, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "&CTRL", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 + AUTORADIOBUTTON "ALT &esquerda", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 60, 12 + AUTOCHECKBOX "&Alternar layouts de teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 + LTEXT "SHIFT", -1, 74, 87, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "C&TRL", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 + AUTORADIOBUTTON "ALT esque&rda", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 60, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 +END + +IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION +CAPTION "Propriedades do idioma de entrada" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Idioma de entrada:", -1, 7, 7, 61, 8 + LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 + LTEXT "L&ayout do teclado/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 + COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CPLSYSTEMNAME "Serviços de texto e idiomas de entrada" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personaliza configurações para entrada de texto de idiomas" + IDS_KEYBOARD "Teclado" + IDS_NONE "(Nenhum)" + IDS_UNKNOWN "(Desconhecido)" + IDS_RESTART "Deseja reiniciar seu computador agora?" + IDS_WHATS_THIS "O que é isto?" + IDS_LANGUAGE "Idioma" + IDS_LAYOUT "Layout de teclado" + IDS_REM_QUESTION "Deseja remover o layout de teclado selecionado?" + IDS_CONFIRMATION "Confirmação" + IDS_LAYOUT_EXISTS "Este layout já existe." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Este layout já existe e não pode ser adicionado." + IDS_CTRL_SHIFT "CTRL+SHIFT" + IDS_LEFT_ALT_SHIFT "ALT esquerdo+SHIFT" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Alternar entre idiomas de entrada" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanês" + IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Ãrabe (101)" + IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Ãrabe (102)" + IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Ãrabe (102) AZERTY" + IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armênio (Leste)" + IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armênio (Ocidental)" + IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamês" + IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri (cirÃlico)" + IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri (latino)" + IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusso" + IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Bélgica (Comma)" + IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Bélgica (francês)" + IDS_BELGIAN_LAYOUT "Bélgica (ponto)" + IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali" + IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Búlgaro" + IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Búlgaro BDS 5237-1978" + IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Búlgaro (latino)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Búlgaro fonético (BDS 5237-1978)" + IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Búlgaro fonético (clássico)" + IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmanês" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Canadá (francês)" + IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Canadá (francês legado)" + IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadense multilÃngüe padrão" + IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonês fonético" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chinês (simplificado) - Microsoft Pinyin IME 3.0" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chinês (simplificado) - NeiMa" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chinês (simplificado) - QuanPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chinês (simplificado) - ShuangPin" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinês (simplificado) - teclado americano" + IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chinês (simplificado) - ZhengMa" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - alfanumérico" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chinês (tradicional) - matriz" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - código Big5" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - ChangJei" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chinês (tradicional) - DaYi" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - New ChangJei" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - nova fonética" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chinês (tradicional) - fonético" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chinês (tradicional) - rápido" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chinês (tradicional) - Unicode" + IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinês (tradicional) - teclado americano" + IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croata" + IDS_CZECH_LAYOUT "Tcheco" + IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Tcheco (programadores)" + IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Tcheco (QWERTY)" + IDS_DANISH_LAYOUT "Dinamarquês" + IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT" + IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi fonético" + IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter" + IDS_DUTCH_LAYOUT "Holandês" + IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoniano" + IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroês" + IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi" + IDS_FINNISH_LAYOUT "Finlandês" + IDS_FRENCH_LAYOUT "Francês" + IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaélico" + IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgiano" + IDS_GERMAN_LAYOUT "Alemão" + IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Alemão (de_ergo)" + IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Alemão (IBM)" + IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Alemão (NEO-1.1)" + IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Alemão (RISTOME)" + IDS_GREEK_LAYOUT "Grego" + IDS_GREEK_220_LAYOUT "Grego (220)" + IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Grego (220 latino)" + IDS_GREEK_319_LAYOUT "Grego (319)" + IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Grego (319 latino)" + IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Grego (latino)" + IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Grego (polytonic)" + IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati" + IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebraico" + IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi tradicional" + IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Húngaro" + IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Húngaro 101-teclas" + IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Islandês" + IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandês" + IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiano" + IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiano (142)" + IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonês" + IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonês (Input System MS-IME2002)" + IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada" + IDS_KAZAKH_LAYOUT "Cazaquistão" + IDS_KOREAN_LAYOUT "Coreano" + IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Coreano (Input System MS-IME2002)" + IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Quirgiz cirÃlico" + IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latino Americano" + IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letão" + IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letão (QWERTY)" + IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lituano" + IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lituano IBM" + IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Macedónia FYRO" + IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malaio" + IDS_MARATHI_LAYOUT "Marata" + IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongol cirÃlico" + IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norueguês" + IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya" + IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polonês (214)" + IDS_POLISH_LAYOUT "Polonês (programadores)" + IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Português" + IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Português (Brasil ABNT)" + IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Português (Brasil ABNT2)" + IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi" + IDS_ROMANIAN_LAYOUT "Romeno" + IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Russo" + IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Russo (typewriter)" + IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Sérvio (cirÃlico)" + IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Sérvio (latino)" + IDS_SLOVAK_LAYOUT "Eslovaco" + IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Eslovaco (QWERTY)" + IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Esloveno" + IDS_SPANISH_LAYOUT "Espanhol" + IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Espanhol (variação)" + IDS_SWEDISH_LAYOUT "Sueco" + IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "SuÃço (francês)" + IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "SuÃço (alemão)" + IDS_SYRIAC_LAYOUT "SirÃaco" + IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "SirÃaco (fonético)" + IDS_TAMIL_LAYOUT "Tâmil" + IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar" + IDS_TELUGU_LAYOUT "Télego" + IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tailandês Kedmanee" + IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandês Kedmanee (sem ShiftLock)" + IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tailandês Pattachote" + IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandês Pattachote (sem ShiftLock)" + IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turco F" + IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turco Q" + IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ucraniano" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ucraniano (estudante)" + IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Reino Unido" + IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak para a mão esquerda)" + IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos (Dvorak para a mão direita)" + IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados Unidos (internacional)" + IDS_URDU_LAYOUT "Urdu" + IDS_US_LAYOUT "BR" + IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tabela de inglês dos EUA para árabe da IBM 238_L" + IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek (cirÃlico)" + IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamita" +END
Propchange: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pt-BR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/intl.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/intl.rc?rev=71... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/intl/intl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/intl.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 14:21:09 2016 @@ -47,6 +47,9 @@ #ifdef LANGUAGE_PL_PL #include "lang/pl-PL.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_PT_BR + #include "lang/pt-BR.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_RO_RO #include "lang/ro-RO.rc" #endif
Added: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc?... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 14:21:09 2016 @@ -0,0 +1,213 @@ +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Opções regionais" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Padrões e formatos", -1, 5, 5, 234, 162 + LTEXT "Esta opção afeta a maneira como alguns programas formatam números, unidades monetárias, horários e datas.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "Seleci&one um item correspondente a suas preferências ou clique em 'Personalizar' para escolher seus próprios formatos:", -1, 14, 37, 220, 22 + COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13 + LTEXT "Exemplos", -1, 14, 73, 70, 10 + LTEXT "Número:", -1, 16, 86, 48, 10 + LTEXT "Unidade monetária:", -1, 16, 101, 48, 10 + LTEXT "Hora:", -1, 16, 116, 48, 10 + LTEXT "Data abreviada:", -1, 16, 131, 48, 10 + LTEXT "Data por extenso:", -1, 16, 146, 48, 10 + EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + GROUPBOX "Local", -1, 5, 172, 234, 55 + LTEXT "Para aj&udar os serviços a fornecer-lhe informações locais, como notÃcias e meteorologia, selecione seu local atual:", -1, 14, 184, 210, 24 + COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT +END + +IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Idiomas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Serviços de texto e idiomas de entrada", -1, 5, 5, 234, 52 + LTEXT "Para ver ou alterar os idiomas e métodos para digitar texto, clique em 'Detalhes'.", -1, 12, 15, 220, 18 + PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14 + GROUPBOX "Suporte a idioma suplementar", -1, 5, 62, 234, 82 + LTEXT "A maioria dos idiomas é instalada por padrão. Para instalar idiomas adicionais, marque a caixa de seleção adequada abaixo.", -1, 12, 72, 220, 18 + AUTOCHECKBOX "I&nstalar arquivos para idiomas de escrita complexa ou direcionada da direita para a esquerda", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP + AUTOCHECKBOX "In&stalar arquivos para idiomas do Leste Asiático", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP +END + +IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Avançado" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Idioma para programas não-Unicode", -1, 5, 5, 234, 90 + COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT + LTEXT "Este sistema permite que programas não-Unicode exibam menus e caixas de diálogo em seus idiomas de origem. Ele não afeta programas Unicode, mas se aplica a todos os usuários do computador.", -1, 14, 18, 223, 33 + LTEXT "&Selecione um idioma correspondente à versão de idioma dos programas não-Unicode que você deseja usar:", -1, 14, 55, 223, 18 + GROUPBOX "&Tabelas de conversão de páginas de código", -1, 5, 101, 234, 88 + CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70 + GROUPBOX "Configurações padrão de conta de usuário", -1, 5, 193, 234, 32 + AUTOCHECKBOX "Aplicar todas as configurações à conta de usuário atual e ao perfil de usuário &padrão", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 201, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP +END + +IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Números" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Exemplo", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Positivo:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Negativo:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&SÃmbolo decimal:", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Nº de &casas decimais:", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "SÃmbolo de agrupamento de dÃg&itos:", -1, 8, 100, 120, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "&Agrupamento de dÃgitos:", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "SÃm&bolo de sinal negativo:", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "&Formato de número negativo:", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Exibir &zeros à esquerda:", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Separador de lis&ta:", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Sistema de &medidas:", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL +END + +IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Unidade monetária" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Exemplo", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Positivo:", -1, 13, 21, 27, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Negativo:", -1, 120, 21, 30, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&SÃmbolo da unidade monetária:", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Formato de moeda &positivo:", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Formato de moeda &negativo:", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "SÃm&bolo decimal:", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "Nº de &casas decimais:", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "SÃmbolo de agrupamento de dÃg&itos:", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL + LTEXT "&Agrupamento de dÃgitos:", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL +END + +IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Hora" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Exemplo", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE + LTEXT "Exemplo de hora:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "&Formato de hora:", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "&Separador de hora:", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "SÃ&mbolo a.m.:", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + LTEXT "SÃm&bolo p.m.:", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP + COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP + GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE + LTEXT "Notação de formato de hora\nh = hora m = minuto s = segundo t = a.m. ou p.m.\n\nh = 12 horas\nH = 24 horas\n\nhh, mm, ss = com zero à esquerda\nh, m, s = sem zero à esquerda", -1, 13, 150, 214, 66, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP +END + +IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Data" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Calendário", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "&Quando for dig. 1 ano de 2 dÃgitos, interpretá-lo como 1 ano entre:", -1, 13, 18, 215, 8 + EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED + LTEXT "e", -1, 55, 32, 17, 8 + EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP + CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12 + LTEXT "&Tipo de calendário:", -1, 13, 48, 56, 10 + COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + LTEXT "Calendário &Hijri:", -1, 13, 65, 60, 12 + COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + GROUPBOX "Data abreviada", -1, 7, 83, 230, 81 + LTEXT "Exemplo de data abreviada:", -1, 13, 93, 63, 17 + EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Exemplo da direita para a esquerda:", -1, 13, 109, 60, 17 + EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED + LTEXT "&Formato de data abreviada:", -1, 13, 129, 60, 17 + COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + LTEXT "&Separador de data:", -1, 13, 148, 113, 10 + COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + GROUPBOX "Data por extenso", -1, 7, 167, 230, 64 + LTEXT "Exemplo de data por extenso:", -1, 13, 177, 61, 17 + EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP + LTEXT "Exemplo da direita para a esquerda:", -1, 13, 193, 61, 17 + EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED + LTEXT "Formato de data por &extenso:", -1, 13, 212, 60, 17 + COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE +END + +IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 +STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Classificação" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Classificação", -1, 7, 7, 230, 74 + LTEXT "Os métodos de classificação alteram a maneira como os programas classificam caracteres, palavras, arquivos e pastas.", -1, 14, 17, 220, 25 + LTEXT "&Selecione o método de classificação a ser usado com este idioma:", -1, 14, 37, 220, 22 + COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CUSTOMIZE_TITLE "Personalizar opções regionais" + IDS_SPAIN "Espanhol (Espanha)" + IDS_METRIC "Métrico" + IDS_IMPERIAL "Imperial" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_CPLNAME "Opções regionais e de idioma" + IDS_CPLDESCRIPTION "Personalizar as configurações para a exibição de idiomas, números, horas e datas." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Alterar configurações padrão" + IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Você optou por aplicar estas configurações ao perfil de usuário padrão.\n\n\ +Essas alterações afetarão a tela de logon e todas as novas contas de usuário. \ +Alguns serviços do sistema podem exigir que você reinicie o computador para que as alterações entrem em vigor." +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_ERROR "Erro" + IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Um ou mais caracteres digitados para Separador de data são inválidos." + IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Um ou mais caracteres que você digitou para o formato Data abreviada são inválidos." + IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Um ou mais caracteres que você digitou para o formato Data por extenso são inválidos." + IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Erro ao ler a tabela de conversão de página de código OEM" + IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Erro ao ler a tabela de conversão de página de código ANSI" + IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Erro ao abrir a chave: HKCU\Control Panel\International" + IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Erro ao abrir a chave: HKU\.DEFAULT\Control Panel\International" + IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Erro ao abrir a chave: HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\NLS\Language" + IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Erro ao abrir a chave: HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\NLS\CodePage" + IDS_ERROR_INPUT_DLL "Não foi possÃvel iniciar input.dll" +END
Propchange: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/pt-BR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native