https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=534710a6d59ee6aeb3d37…
commit 534710a6d59ee6aeb3d37168b3defb43c4847bd5
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Wed Apr 29 19:55:30 2020 +0100
Commit: Mark Jansen <mark.jansen(a)reactos.org>
CommitDate: Thu Apr 30 20:29:21 2020 +0200
[SHELLEXT] Fixed some typos in Portuguese translation
---
dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc
index c288d3f621c..d6194732e60 100644
--- a/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/shellext/netshell/lang/pt-PT.rc
@@ -6,17 +6,17 @@ CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
- LTEXT "Ligar usando:", -1, 9, 9, 217, 8
+ LTEXT "Ligar com:", -1, 9, 9, 217, 8
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes items:", -1, 9, 59, 217, 8
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED
| WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
+ PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
GROUPBOX "Descrição ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
LTEXT "A descrição dos componentes...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28,
WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "Mostrar icon na área de notificação quando ligado",
IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "Notificar-me quando a conectividade esta ligação for limitada ou
nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Mostrar icon na área de notificação quando ligado",
IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for
limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP |
WS_TABSTOP
END
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
@@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8
LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8
LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8
- RTEXT "Não disponivel", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
+ RTEXT "Não disponível", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
@@ -83,9 +83,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53,
7, 240, 20
- AUTORADIOBUTTON "Configuração típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253,
20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Configuração personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72,
253, 20, WS_TABSTOP
- LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes de ReactOS, Arquivos
e Impresoras partilhadas para Redes de ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento
automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
+ AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27,
253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53,
72, 253, 20, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes ReactOS, Arquivos e
Impresoras partilhadas para Redes ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento
automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC,
65, 90, 243, 20
END
@@ -106,13 +106,13 @@ END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalador de ReactOS"
+CAPTION "Instalador do ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Deseja que este computador faça parte de um domínio?\n\
-(Pode obter máis informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2,
263, 50
- AUTORADIOBUTTON "Este computador faz parte de um grupo de trabalho.",
IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Este computador é parte de um domínio.",
IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
+(Pode obter mais informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2,
263, 50
+ AUTORADIOBUTTON "Este computador faz parte de um grupo de &trabalho.",
IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Este computador é parte de um &domínio.",
IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NOTE: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá
privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que
escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção
pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
@@ -136,12 +136,12 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
- IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do host"
- IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário"
+ IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro"
+ IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador"
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade"
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
- IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de redo desligado"
+ IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado"
IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede"
IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado"
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado"
@@ -171,6 +171,6 @@ BEGIN
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar
no seu equipamento. Para adicionar novos componentes, clice em Instalar."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um
administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o
mesmo nome."
- IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS"
+ IDS_REACTOS_SETUP "Instalador do ReactOS"
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n
domínio ou grupo de trabalho."
END