https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=634415caceee6de005892…
commit 634415caceee6de00589247ff961209aadf332e9
Author: Stanislav Motylkov <x86corez(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun May 21 23:24:05 2023 +0300
Commit: Stanislav Motylkov <x86corez(a)gmail.com>
CommitDate: Sun May 21 23:24:05 2023 +0300
[RAPPS] Update Russian (ru-RU) translation
---
base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc | 42 +++++++++++++++++------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc
b/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc
index 1bcfdc80fc8..97d8b419148 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/ru-RU.rc
@@ -66,10 +66,10 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP |
ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "В&ыбрать", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Удалять инсталляторы программ после установки",
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
- GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
- CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
- CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
- EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Источник ПО", -1, 4, 118, 240, 46
+ CONTROL "По умолчанию", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 81, 10
+ CONTROL "Указанный источник", IDC_USE_SOURCE, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 81, 10
+ EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 103, 147, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Прокси", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "Системные настройки прокси", IDC_PROXY_DEFAULT,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "Без прокси", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON
| WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
@@ -141,7 +141,7 @@ BEGIN
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nСтрока для удаления: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nСтрока для изменения: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата установки: "
- IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
+ IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nНазвание пакета: "
END
STRINGTABLE
@@ -194,14 +194,14 @@ BEGIN
IDS_APPLICATIONS "Приложения"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Выберите папку, которая будет использоваться для
загрузки программ:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указанная вами папка не существует. Создать?"
- IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please
correct it!"
+ IDS_URL_INVALID "Указанный вами URL недействителен или не поддерживается.
Пожалуйста, исправьте его!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Вы действительно хотите удалить данные об установленной
программе из реестра?"
IDS_INFORMATION "Информация"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Не удалось скачать приложение! Не найден адрес!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Не удалось скачать приложение! Проверьте подключение к
сети Интернет!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Не удалось удалить данные о программе из реестра!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Не удалось завершить установку!"
- IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to
continue anyway?"
+ IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Не удалось получить информацию о сертификате.\n\nВы
хотите продолжить в любом случае?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Проверка целостности приложения…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Приложение не прошло проверку целостности, возможно оно
было повреждено или подменено. Запуск приложения не рекомендуется."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Загрузка была прервана. Проверьте подключение к сети
Интернет."
@@ -210,11 +210,11 @@ BEGIN
IDS_INSTALL_SELECTED "Установить выбранное"
IDS_SELECTEDFORINST "Выбрано для установки"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Используемый сертификат не опознан:\nНазначение:
%s\nВыдан: %s\nВы хотите продолжить в любом случае?"
- IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
- IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
- IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
- IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
- IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
+ IDS_UNABLE_PATH "Неправильный формат пути."
+ IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Таблица"
+ IDS_APP_DISPLAY_LIST "Список"
+ IDS_APP_DISPLAY_TILE "Плитка"
+ IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Ничего не найдено"
END
STRINGTABLE
@@ -250,17 +250,17 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "База данных приложений"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Обновление базы данных…"
- IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial
source)"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Обновление базы данных…
(Неофициальный источник)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CMD_USAGE "Usage: "
- IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package
name.\n"
- IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
- IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
- IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option
specified.\n"
- IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
- IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
- IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
+ IDS_CMD_USAGE "Использование: "
+ IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Ошибка: для опции %1 нужно одно или несколько имён
пакетов.\n"
+ IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Ошибка: для опции %1 нужно имя файла.\n"
+ IDS_CMD_NEED_PARAMS "Ошибка: для опции %1 нужен один или более
параметров.\n"
+ IDS_CMD_INVALID_OPTION "Ошибка: Указан неизвестный или недопустимый параметр
командной строки.\n"
+ IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Результаты поиска для %1:\n"
+ IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Не удалось найти пакет %1.\n"
+ IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Информация о пакете %1:\n"
END