Author: hbelusca Date: Sun Jun 12 13:43:39 2016 New Revision: 71618
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71618&view=rev Log: [DXDIAG]: Sync some translations with the english one.
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ще бÑде изпиÑан DirectDraw за изобÑазÑване на ÑÑл екÑан. ТÑÑбва да бÑде изобÑазен Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ Ñе бÑл пÑавоÑгÑлник. Ðа пÑодÑлжим ли?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ÐидÑÑ Ñе ли бÑл Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ Ñе пÑавоÑгÑлник в Ñежим âÑÑл екÑанâ?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u ÐÐ" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u биÑа)(%uÐ¥Ñ)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u биÑа)(%uÐ¥Ñ)" IDS_OPTION_NO "Ðе" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?" IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -243,7 +243,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslovánà do celoobrazovkového módu. MÄl by být vykreslen bÃlý pohybujÃcà se obdélnÃk. PokraÄovat?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "VidÄli jste bÃlý pohybujÃcà se obdélnÃk v celoobrazovkovém módu?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Ne" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Spustà se test rozhranà Direct3D. PokraÄovat?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Tento test použije hardwarovÄ akcelerované rozhranà Direct3D %u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weiÃes Rechteck sollte zu sehen sein. Fortfahren?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiÃe Rechteck im Vollbildmodus gesehen?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nein" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Dies wird den Direct3D-Interfacetest starten. Fortfahren?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Dieser Test wird das hardwarebeschleunigte Direct3D %u Interface verwenden."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -240,7 +240,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Esta prueba usará DirectDraw para dibujar en pantalla completa. Debe aparecer un rectángulo blanco en movimiento. ¿Desea continuar?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviéndose en pantalla completa?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "No" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Va a comenzar la prueba del interfaz Direct3D. ¿Desea continuar?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Esta prueba utilizará un interfaz Direct3D %u acelerado por hardware."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode plein écran ?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Non" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Ceci va démarrer le test de l'interface Direct3D. Continuer ?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Ce test va utiliser l'interface Direct3D %u accélérée matériellement."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -239,7 +239,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "×××××§× ×××× ×ª×©×ª×ש ×- DirectDraw ××× ×צ××ר ×××¦× ××¡× ×××. ××ª× ×××ר ×ר××ת ת××× ××× × ×§×פצת." IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "××× ×¨××ת ת××× ××× × ×§×פצת ×××¡× ×××?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "××" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "פע××× ×× ×ª××××§ Direct3D ×××ª×§× ××. ××× ×××ש××?" IDS_D3DTEST_D3Dx "××××§× ×× ×ª×©×ª×ש ××××©×§× Direct3D %u ××××צ×× ×××צע×ת ×××ר×."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Questo test utilizza DirectDraw per disegnare in una modalità schermo intero. I Spostamenti del rettangolo bianco devono essere compilati. Continuare?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Hai visto un rettangolo bianco in movimento in modalità schermo intero?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "No" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Avviare il test dell'interfaccia Direct3D. Continuare?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Questo test utilizza accelerazione hardware dell'interfaccia Direct3D % u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "ãã®ãã¹ãã§ã¯ãDirectDraw ã使ã£ã¦å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã§æç»ãã¾ããç§»åãã¦ããç½ãç©å½¢ãæç»ããã¾ããç¶è¡ãã¾ãã?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã§ç§»åãã¦ããç½ãç©å½¢ãè¦ãã¾ããã?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "ããã" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ãã¹ããéå§ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¾ãã?" IDS_D3DTEST_D3Dx "ãã®ãã¹ãã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ ã¢ã¯ã»ã©ã¼ã¬ã¼ã¿ Direct3D %u ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã使ãã¾ãã"
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -240,7 +240,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "ì´ í ì¤í¸ë DirectDraw를 ì¬ì©íì¬ ì ì²´ íë©´ì 그릴 ê²ì ëë¤. ìì§ì´ë íì ì¬ê°íìì´ ê·¸ë ¤ì§ ê²ì ëë¤. ê³ìí ê¹ì?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ì ì²´ íë©´ ìíìì ìì§ì´ë íì ì¬ê°íì ë³´ì ¨ëì?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u ë¹í¸)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u ë¹í¸)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "ìëì¤" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?" IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "De volgende test gebruikt DirectDraw om te tekenen op het primaire oppervlak in de modus voor het volledige scherm. Er moet een stuiterend wit vlak worden weergegeven. Wilt u doorgaan?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Hebt u het stuiterende vlak op het volledige scherm gezien?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nee" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?" IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -238,7 +238,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Fortsette?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "SÃ¥ du de hvite bevegende rektangeler i fullskjermmodus?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nei" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?" IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -247,7 +247,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania w trybie peÅnoekranowym. Narysowany zostanie poruszajÄ cy siÄ biaÅy kwadrat. KontynuowaÄ?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Czy byÅo widaÄ poruszajÄ cy siÄ biaÅy kwadrat, w trybie peÅnoekranowym?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nie" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Uruchomiony zostanie test interfejsu Direct3D. KontynuowaÄ?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Test obejmie przyspieszany sprzÄtowo interfejs Direct3D dla %u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -240,7 +240,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este teste utilizará DirectDraw para desenhar em tela cheia. Um retângulo branco em movimento será desenhado. Prosseguir?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Você visualizou o retângulo branco se movendo em tela cheia?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Não" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Será iniciada a interface de teste do Direct3D. Prosseguir?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Este teste utilizará a interface Direct3D %u com aceleração por hardware."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -244,7 +244,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Testul urmÄtor va utiliza DirectDraw pentru desenarea unui dreptunghi alb în miÈcare utilizând tot ecranul. ContinuaÈi?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Pe ecranul complet, dreptunghiul alb în miÈcare a fost vizibil?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u biÈi)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u biÈi)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nu" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "UrmeazÄ testul de interfaÈÄ Direct3D. ContinuaÈi?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Testul urmÄtor va utiliza interfaÈa Direct3D %u cu accelerare de echipament fizic."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -243,7 +243,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Continue?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle in a fullscreen mode?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nie" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test. Continue?" IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -242,7 +242,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ky test do të përdorë DirectDraw për të nxjerrë në një buffer të paangazhuar. Lëvizja e drejtkëndëshit të bardhë duhet të vizatohet. Vazhdo?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "A e shihni ju drejtkëndësh të bardhë të lëvizshem në ekran të plotë?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "No" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Kjo do të fillojë ndërfaqes etestit Direct3D. Vazhdo?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Ky test do të përdore pjesë elektronike të përshpejtuara për Direct3D %u ndërfaqe."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -245,7 +245,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas. Fortsätta?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Såg du en vit animerad rektangel i fullskärmsläge?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "Nej" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest. Fortsätt?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad Direct3D %u enheten."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -240,7 +240,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı tüm görüntülükte çizmek için kullanacak. Devinen bir ak dikdörtgen göreceksiniz. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tüm görüntülükte devinen bir ak dikdörtgen gördünüz mü?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d*%d (%u bitlik) (%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bitlik) (%uHz)" IDS_OPTION_NO "Hayır" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Bu, React3D arayüz sınamasını baÅlatılacak. Sürdürmek ister misiniz?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama, donanım ivmeli React3D %u arayüzünü kullanacak."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -246,7 +246,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Цей ÑеÑÑ Ð±Ñде викоÑиÑÑовÑваÑи DirectDraw Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² повноекÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ. Ðовинен ÑÑÑ Ð°ÑиÑÑ Ð±Ñлий пÑÑмокÑÑник. ÐÑодовжиÑи?" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ðи баÑили, Ñк ÑÑÑ Ð°Ð²ÑÑ Ð±Ñлий пÑÑмокÑÑник в повноекÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ?" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Ðб" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бÑÑ)(%uÐÑ)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u бÑÑ)(%uÐÑ)" IDS_OPTION_NO "ÐÑ" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "ÐÑде виконана пеÑевÑÑка ÑнÑеÑÑейÑÑ Direct3D. ÐÑодовжиÑи?" IDS_D3DTEST_D3Dx "Цей ÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ñ Ð°Ð¿Ð°ÑаÑно-пÑиÑкоÑений Direct3D ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ %u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -246,7 +246,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "æ¤æµè¯å°ä½¿ç¨ DirectDraw å¨å ¨è¤å¹æ¨¡å¼ç»å¾ãä½ åºä¼çè§å¨ç§»å¨çç½è²ç©å½¢ãè¦ç»§ç»ï¼" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ä½ å¨å ¨è¤å¹æ¨¡å¼ä¸çè§å¨ç§»å¨çç½è²ç©å½¢åï¼" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "å¦" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "è¿å°å¯å¨ Direct3D ç颿µè¯ãè¦ç»§ç»ï¼" IDS_D3DTEST_D3Dx "æ¤æµè¯å°ä½¿ç¨ç¡¬ä½å éç Direct3D %u çé¢ã"
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/la... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39 2016 @@ -246,7 +246,7 @@ IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "æ¤æ¸¬è©¦å°ä½¿ç¨ DirectDraw å¨å ¨è¢å¹æ¨¡å¼ç¹ªåãä½ ææçè¦å¨ç§»åçç½è²ç©å½¢ãè¦ç¹¼çºï¼" IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ä½ å¨å ¨è¢å¹æ¨¡å¼ä¸çè¦å¨ç§»åçç½è²ç©å½¢åï¼" IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB" - IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)" + IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)" IDS_OPTION_NO "å¦" IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "éå°åå Direct3D ç颿¸¬è©¦ãè¦ç¹¼çºï¼" IDS_D3DTEST_D3Dx "æ¤æ¸¬è©¦å°ä½¿ç¨ç¡¬é«å éç Direct3D %u çé¢ã"