https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=409d166c2c979464ba041…
commit 409d166c2c979464ba041184f8fc7e37127ab8bc
Author: Bișoc George <fraizeraust99(a)gmail.com>
AuthorDate: Fri Dec 29 16:07:24 2017 +0100
[RAPPS] Romanian translation update
- Translated some English strings and fixed a small grammar typo.
Addendum:
- Header file ported from ReactOS coding style added
(even though it kind of bloats the translation file, it does actually help for
future translators looking at changes committed by previous translators).
- Replaced "..." with "…" (single character) <sanchaez>
---
base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc | 61 +++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 34 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
b/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
index f040a66e57..b3886d5f4a 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
@@ -1,4 +1,11 @@
-/* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
+ * FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
+ * PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
+ * TRANSLATORS:
+ * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
+ * Bișoc George (fraizeraust99(a)gmail.com)
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -85,7 +92,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
| WS_SYS
CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
+ LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)",
IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10,
59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
@@ -94,7 +101,7 @@ END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU |
WS_VISIBLE
-CAPTION "În curs de descărcare %ls..."
+CAPTION "În curs de descărcare %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32",
WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
@@ -154,13 +161,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
- IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+ IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
- IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+ IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
END
STRINGTABLE
@@ -189,7 +196,7 @@ BEGIN
IDS_INSTALL "Instalează"
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MODIFY "Modifică"
- IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selected: %d"
+ IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație
pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
@@ -204,47 +211,47 @@ BEGIN
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este
găsită!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea
de Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi
eliminate!"
- IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
+ IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
IDS_CERT_DOES_NOT_MATCH "Verificarea certificatului SSL a eșuat."
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate.
Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea
la Internet."
- IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scriea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea
limitei de capacitate."
- IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
- IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
+ IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea
limitei de capacitate."
+ IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
+ IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
- IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
- IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
- IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
- IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
- IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
- IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
- IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+ IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
+ IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
+ IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
+ IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
+ IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
+ IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
+ IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
- IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
- IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
- IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
- IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
+ IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
+ IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
+ IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
+ IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
- IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database..."
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
END