Author: dreimer Date: Tue May 27 13:54:23 2008 New Revision: 33730
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=33730&view=rev Log: Polish language Update by Olaf Siejka
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Tue May 27 13:54:23 2008 @@ -12,14 +12,14 @@ CAPTION "Ustawienia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego u¿ywanego jêzyka z listy.\nListê mo¿na modyfikowaæ przyciskami Dodaj i Usuñ.", -1, 9, 6, 238, 17 - CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109 - PUSHBUTTON "&Ustaw domylne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 - PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "U&suñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 - PUSHBUTTON "&W³aciwoci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 - GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36 - PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 + LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego u¿ywanego jêzyka z listy.\nListê mo¿na modyfikowaæ przyciskami Dodaj i Usuñ.", -1, 9, 6, 238, 17 + CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109 + PUSHBUTTON "&Ustaw domylne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 + PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "U&suñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 + PUSHBUTTON "&W³aciwoci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 + GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36 + PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 @@ -54,22 +54,22 @@
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Change Key Sequence" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 - AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 - LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 - CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 - AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 - AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 - LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 - CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 - AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 - AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 - DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 +CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 + AUTOCHECKBOX "&Prze³¹cz uk³ad klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 + LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 + AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 + AUTOCHECKBOX "P&rze³¹cz uk³ad klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 + LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 + CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 + AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 + AUTORADIOBUTTON "Lewy A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 + DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 @@ -87,7 +87,7 @@
STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i ts³ugi tekstowe" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i us³ugi tekstowe" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umo¿liwia zmianê ustawieñ jêzyków." IDS_KEYBOARD "Klawiatura" IDS_NONE "(Brak)" @@ -96,13 +96,13 @@ IDS_WHATS_THIS "Co to jest?" IDS_LANGUAGE "Jêzyk" IDS_LAYOUT "Uk³ad klawiatury" - IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?" - IDS_CONFIRMATION "Confirmation" - IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists." - IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added." + IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usun¹æ dany uk³ad klawiatury?" + IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie" + IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki uk³ad ju¿ istnieje." + IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki uk³ad ju¿ istnieje i nie mo¿na go dodaæ ponownie." IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" - IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift" - IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages" + IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift" + IDS_SWITCH_BET_INLANG "Prze³¹cza pomiêdzy uk³adami klawiatury" END
STRINGTABLE @@ -239,10 +239,10 @@ IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny)" IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny, BDS)" - IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgarian BDS 5237-1978" - IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "German (RISTOME)" - IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "German (NEO-1.1)" - IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "German (de_ergo)" - IDS_BURMESE_LAYOUT, "Burmese" - IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrainian (Student)" -END + IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bu³garski BDS 5237-1978" + IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)" + IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)" + IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)" + IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmañski" + IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiñski (Student)" +END