Author: dgorbachev
Date: Mon Feb 26 01:45:32 2007
New Revision: 25906
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=25906&view=rev
Log:
Indonesian translation (Zaenal Mutaqin)
Added:
trunk/reactos/base/shell/cmd/id-ID.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/id-ID.rc
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/id-ID.rc
Modified:
trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc
trunk/reactos/ntoskrnl/mm/sysldr.c
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/ntvdm.rc
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc?rev=…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -8,16 +8,17 @@
#define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright (C) 1998-2006 Eric Kohl and
others\0"
#include <reactos/version.rc>
+#include "de-DE.rc"
#include "en-US.rc"
+#include "es-ES.rc"
#include "fr-FR.rc"
-#include "de-DE.rc"
-#include "es-ES.rc"
+#include "hu-HU.rc"
+#include "id-ID.rc"
+#include "it-IT.rc"
+#include "ja-JP.rc"
+#include "nb-NO.rc"
#include "ru-RU.rc"
-#include "ja-JP.rc"
-#include "hu-HU.rc"
-#include "nb-NO.rc"
#include "uk-UA.rc"
-#include "it-IT.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
Added: trunk/reactos/base/shell/cmd/id-ID.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/id-ID.rc?re…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/cmd/id-ID.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/shell/cmd/id-ID.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -1,0 +1,651 @@
+/*
+ * Indonesian language file by Zaenal Mutaqin <ade999 at gmail dot com>
2007-02-15
+ */
+
+#include "windows.h"
+#include "resource.h"
+
+LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+
+STRING_ATTRIB_HELP, "Menampilkan atau mengubah atribut file.\n\n\
+ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\
+ [/S [/D]]\n\n\
+ + Menyetel atribut\n\
+ - Membersihkan atribut\n\
+ R Atribut file Hanya-baca\n\
+ A Atribut file Arsip\n\
+ S Atribut file Sistem\n\
+ H Atribut file Tersembunyi\n\
+ /S Proses file yang sama dalam direktori dan semua subdirektori\n\
+ saat ini\n\
+ /D Proses direktori juga\n\n\
+Ketik ATTRIB tanpa parameter untuk menampilkan atribut dari semua file.\n"
+
+STRING_ALIAS_HELP, "Menyetel, menghapus atau menampilkan alias.\n\n\
+ALIAS [alias=[command]]\n\n\
+ alias Nama untuk alias.\n\
+ command Teks yang disubstitusi untuk alias.\n\n\
+Untuk mendaftar semua alias:\n\
+ ALIAS\n\n\
+Untuk menyetel alias baru atau menimpa yang sudah ada:\n\
+ ALIAS da=dir a:\n\n\
+Untuk menghapus alias dari daftar alias:\n\
+ ALIAS da="
+
+STRING_BEEP_HELP, "Bunyikan speaker.\n\nBEEP\n"
+
+STRING_CALL_HELP, "Memanggil satu program batch dari yang lainnya.\n\n\
+CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
+ batch-parameter Specifies any command-line information required by the\n\
+ batch program."
+
+STRING_CD_HELP, "Mengubah direktori saat ini atau menampilkan namanya\n\n\
+CHDIR [/D][drive:][path]\n\
+CHDIR[..|.]\n\
+CD [/D][drive:][path]\n\
+CD[..|.]\n\n\
+ .. direktori leluhurnya\n\
+ . direktori saat ini\n\
+ /D Akan mengubah drive dan direktori saat ini.\n\n\
+Ketik CD drive: untuk menampilkan direktori saat ini pada drive tertentu.\n\
+Ketik CD tanpa parameter untuk menampilkan drive dan direktori saat ini.\n"
+
+STRING_CHCP_HELP, "Menampilkan atau menyetel nomor halaman kode aktif.\n\n\
+CHCP [nnn]\n\n\
+ nnn Menetapkan nomor halaman kode yang aktif.\n\n\
+Ketik CHCP tanpa parameter untuk menampilkan nomor halaman kode yang aktif.\n"
+
+STRING_CHOICE_HELP, "Menunggu pengguna untuk memilih satu dari set pilihan.\n\n\
+CHOICE [/C[:]pilihan][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
+ /C[:]pilihan Menetapkan tombol yang dibolehkan. Standarnya YT.\n\
+ /N Jangan tampilkan pilihan dan ? di akhir prompt string.\n\
+ /S Perlakukan tombol pilihan sebagai sensitif huruf.\n\
+ /T[:]c,nn Pilihan standar untuk c setelah nn detik.\n\
+ text Prompt string untuk ditampilkan.\n\n\
+ERRORLEVEL disetel ke ofset tombol yang ditekan pengguna dalam pilihan.\n"
+
+STRING_CLS_HELP, "Membersihkan layar.\n\nCLS\n"
+
+STRING_CMD_HELP1, "\nPerintah internal yang tersedia:\n"
+
+STRING_CMD_HELP2, "\nFitur yang tersedia:"
+
+STRING_CMD_HELP3," [alias]"
+
+STRING_CMD_HELP4," [histori]"
+
+STRING_CMD_HELP5," [pelengkapan nama file unix]"
+
+STRING_CMD_HELP6," [tumpukan direktori]"
+
+STRING_CMD_HELP7," [pengalihan dan piping]"
+
+STRING_CMD_HELP8, "Memulai instan baru dari interpreter baris perintah
ReactOS.\n\n\
+CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
+ /C command Menjalankan perintah yang ditetapkan dan mengakhiri.\n\
+ /K command Menjalankan perintah yang ditetapkan dan tetap tinggal.\n\
+ /P CMD menjadi permanen dan menjalankan autoexec.bat\n\
+ (tidak bisa diakhiri).\n\
+ /T:bf Menyetel warna latar belakang/depan (lihat perintah COLOR).\n"
+
+STRING_COLOR_HELP1, "Menyetel warna standar latar belakang dan depan.\n\n\
+COLOR [attr [/-F]] \n\n\
+ attr Menetapkan atribut warna output konsol\n\
+ /-F Tidak memenuhi ruang kosong konsol dengan atribut warna\n\n\
+Ada tiga cara untuk menetapkan warna:\n\
+1) [bright] nama pada [bright] nama (hanya tiga huruf pertama yang dipakai)\n\
+2) desimal pada desimal\n\
+3) dua digit heksa\n\n\
+Warna adalah:\n\
+des heksa nama des hex nama\n\
+0 0 Black 8 8 Abu-Abu(Hitam terang)\n\
+1 1 Blue 9 9 Biru Terang\n\
+2 2 Green 10 A Hijau Terang\n\
+3 3 Cyan 11 B Biru Muda Terang\n\
+4 4 Red 12 C Merah Terang\n\
+5 5 Magenta 13 D Magenta Terang\n\
+6 6 Yellow 14 E Kuning Terang\n\
+7 7 White 15 F Putih Terang\n"
+
+STRING_COPY_HELP1, "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
+
+STRING_COPY_HELP2, "Mengcopy satu atau lebih file ke lokasi lain.\n\n\
+COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sumber [/A|/B]\n\
+ [+ sumber [/A|/B] [+ ...]] [tujuan [/A|/B]]\n\n\
+ sumber Menetapkan file yang akan dicopy.\n\
+ /A Menunjukan file teks ASCII.\n\
+ /B Menunjukan file biner.\n\
+ tujuan Menetapkan direktori dan/atau nama file untuk file baru.\n\
+ /V Verifikasi bahwa file yang baru ditulis dengan benar.\n\
+ /Y Hilangkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
+ file tujuan yang sudah ada.\n\
+ /-Y Menyebabkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
+ file tujuan yang sudah ada.\n\n\
+Saklar /Y mungkin ada dalam variabel lingkungan COPYCMD.\n\
+...\n"
+
+STRING_DATE_HELP1, "\nMasukkan tanggal baru (mm%cdd%cyyyy): "
+
+STRING_DATE_HELP2, "\nMasukkan tanggal baru (dd%cmm%cyyyy): "
+
+STRING_DATE_HELP3, "\nMasukkan tanggal baru (yyyy%cmm%cdd): "
+
+STRING_DATE_HELP4, "Menampilkan atau menyetel tanggal.\n\n\
+DATE [/T][date]\n\n\
+ /T hanya menampilkan\n\n\
+Ketik DATE tanpa parameter untuk menampilkan setelan tanggal saat ini dan\n\
+meminta yang baru. Tekan ENTER untuk membiarkan tanggal tetap sama.\n"
+
+STRING_DEL_HELP1, "Menghapus satu atau lebih file.\n\n\
+DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
+DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
+ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\n\
+ file Menetapkan file yang dihapus.\n\n\
+ /N Tidak ada.\n\
+ /P Tanya. Menanyakan sebelum menghapus setiap file.\n\
+ /T Total. Tampilkan total file dihapus dan ruang disk yang dibebaskan.\n\
+ /Q Tenang.\n\
+ /W Hapus. Timpa file dengan angka acak sebelum penghapusan.\n\
+ /Y Ya. Matikan bahkan *.* tanpa bertanya.\n\
+ /F Paksa hapus file yang tersembunyi, hanya-baca dan sistem.\n\
+ /S Hapus file dari semua subdirektori\n\
+ /A Pilih file yang dihapus berdasarkan atribut.\n\
+ attributes\n\
+ R File Hanya Baca\n\
+ S File Sistem\n\
+ A File Bisa Diarsipkan\n\
+ H File Tersembunyi\n\
+ - prefiks berarti tidak\n"
+
+STRING_DEL_HELP2, "Semua file dalam direktori akan dihapus!\nAnda yakin
(Y/T)?"
+STRING_DEL_HELP3, " %lu file dihapus\n"
+STRING_DEL_HELP4, " %lu file dihapus\n"
+
+STRING_DELAY_HELP, "menunda n detik atau milidetik\n\
+DELAY [/m]n\n\n\
+ /m menetapkan bahwa n adalah milidetik\n\
+ sebaliknya n adalah detik\n"
+
+STRING_DIR_HELP1, "DIR [drive:][path][filename] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D]
[/L] [/N]\n\
+ [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
+ [drive:][path][filename]\n\
+ Menetapkan drive, direktori, dan/atau files ke daftar.\n\n\
+ /A Menampilkan file dengan atribut yang ditetapkan.\n\
+ attributes D Direktori R File Hanya-baca\n\
+ H File tersemunyi A File siap diarsipkan\n\
+ S File Sistem - Prefiks berarti tidak\n\
+ /B Menggunakan format sembarang (tanpa info heading atau ringkasan).\n\
+ /C Menampikan pemisah ribuan dalam ukuran file. Ini adlah\n\
+ standar. Gunakan /-C untuk mematikan tampilan pemisah.\n\
+ /D Sama seperti lebar tapi file adalah daftar diurut oleh kolom.\n\
+ /L Menggunakan huruf kecil.\n\
+ /N Format daftar panjang baru dimana nama file berada jauh di kanan.\n\
+ /O Daftar file yang diurut berdasarkan sortorder.\n\
+ sortorder N Nama (Alfabetik) S Ukuran (terkecil pertama)\n\
+ E Ekstensi (Alfabetik) D Tanggal/Jam (terlama pertama)\n\
+ G Grup direktori pertama - Prefiks untuk membalik urutan\n\
+ /P Menunda setelah setiap layar penuh informasi.\n\
+ /Q Menampilkan pemilik file.\n\
+ /S Menampilkan file dalam direktori dan semua subdirektorinya.\n\
+ /T Mengontrol field waktu mana atau dipakai untuk mengurut\n\
+ timefield C Pembuatan\n\
+ A Terakhir Diakses\n\
+ W Terakhir Ditulis\n\
+ /W Menggunakan format daftar lebar.\n\
+ /X Ini menampilkan nama pendek yang dibuat untuk nama file\n\
+ non-8dot3. Format yakni /N dengan nama pendek disisipkan\n\
+ sebelum nama panjang. Jika tidak ada nama pendek, kosng\n\
+ ditampilkan dalam tempatnya.\n\
+ /4 Menampilkan tahun empat-digit\n\n\
+Saklar mungkin ada dalam variabel lingkungan DIRCMD. Membatalkan saklar\n\
+preset dengan mengawali setiap saklar dengan - (minus)--contohnya, /-W.\n"
+
+STRING_DIR_HELP2, " Volume di drive %c adalah %s\n"
+STRING_DIR_HELP3, " Volume di drive %c tidak berlabel.\n"
+STRING_DIR_HELP4, " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
+STRING_DIR_HELP5, "\n Total File Didaftar:\n%16i File% 14s byte\n"
+STRING_DIR_HELP6, "%16i Dir% 15s byte\n"
+STRING_DIR_HELP7, "\n Direktori %s\n\n"
+STRING_DIR_HELP8, "%16i File% 14s byte\n"
+
+STRING_DIRSTACK_HELP1, "Menyimpan direktori sekarang untuk digunakan oleh perintah
POPD, lalu\n\
+mengubah ke direktori yang ditetapkan.\n\n\
+PUSHD [path | ..]\n\n\
+ path Menetapkan direktori menjadi direktori sekarang\n"
+
+STRING_DIRSTACK_HELP2, "Mengubah ke direktori yang disimpan oleh perintah
PUSHD.\n\nPOPD"
+
+STRING_DIRSTACK_HELP3, "Menampilkan isi tumpukan direktori.\n\nDIRS"
+
+STRING_DIRSTACK_HELP4, "Tumpukan direktori kosong"
+
+STRING_ECHO_HELP1, "Menampilkan pesan tanpa diakhiri carriage return dan line
feed.\n\n\
+ ECHOS pesan"
+
+STRING_ECHO_HELP2, "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar.\n\n\
+ ECHOERR pesan\n\
+ ECHOERR. menampilkan baris kosong"
+
+STRING_ECHO_HELP3, "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar tanpa diakhiri
carriage return dan line feed.\n\n\
+ ECHOSERR pesan"
+
+STRING_ECHO_HELP4, "Menampilkan pesan atau menukar perintah echoing on atau
off.\n\n\
+ ECHO [ON | OFF]\n\
+ ECHO [pesan]\n\
+ ECHO. Menampilkan baris kosong\n\n\
+Ketik ECHO tanpa parameter untuk menampilkan setelan ECHO saat ini."
+
+STRING_ECHO_HELP5, "ECHO adalah %s\n"
+
+STRING_EXIT_HELP, "Keluar dari interpreter baris perintah.\n\nEXIT [/b]
[ExitCode]\n\n\
+ /B Keluar dari hanya file batch. \n\
+ Jika dijalankan di luar file batch ia akan keluar dari cmd.exe\n\
+ ExitCode Nilai ini akan ditempatkan ke ERRORLEVEL saat keluar\n"
+
+STRING_FOR_HELP1, "Menjalankan perintah yang ditetapkan untuk setiap file dalam set
file\n\n\
+FOR %variabel IN (set) DO perintah [parameter]\n\n\
+ %variabel Menetapkan parameter yang bisa diganti.\n\
+ (set) Mentetapkan sebuah set dari satu atau lebih file. Wildcards boleh
dipakai.\n\
+ perintah Menetapkan perintah yang dilakukan untuk setiap file.\n\
+ parameter Menetapkan parameter atau saklar untuk perintah yang dieteapkan.\n\n\
+Untuk menggunakan perintah FOR dalam program batch, tetapkan %%variable daripada\n\
+%variabel.\n"
+
+STRING_FREE_HELP1, "\nVolume di drive %s adalah %-11s\n\
+ Nomor Seri adalah %s\n\
+ %16s byte total ruang disk\n\
+ %16s byte dipakai\n\
+ %16s byte tersisa\n"
+
+STRING_FREE_HELP2, "Menampilkan informasi drive.\n\nFREE [drive: ...]\n"
+
+STRING_IF_HELP1, "Melakukan pemrosesan kondisional dalam program batch.\n\n\
+ IF [NOT] ERRORLEVEL nomor perintah\n\
+ IF [NOT] string1==string2 perintah\n\
+ IF [NOT] EXIST filename perintah\n\
+ IF [NOT] DEFINED variabel perintah\n\n\
+NOT Menetapkan bahwa CMD harus melakukan hanya perintah jika\n\
+ kondisi adalah salah\n\
+ERRORLEVEL nomor Menetapkan kondisi benar jika program terakhir menghasilkan\n\
+ kode exit sama dengan nomor yang ditetapkan.\n\
+perintah Menetapkan perintah untuk dilakukan jika kondisi dipenuhi.\n\
+string1==string2 Menetapkan kondisi benar jika string teks yang ditetapkan\n\
+ sama.\n\
+EXIST filename Menetapkan kondisi benar jika nama file ada.\n\
+DEFINED variable Menetapkan kondisi benar jika variabel didefinisikan.\n"
+
+STRING_GOTO_HELP1, "Mengarahkan CMD ke baris berlabel dalam naskah batch.\n\n\
+GOTO label\n\n\
+ label Menetapkan string teks yang digunakan dalam naskah batch sebagai label.\n\n\
+Anda mengetik label pada sebuah baris, dimulai dengan titik dua."
+
+STRING_LABEL_HELP1, "Menampilkan atau mengubah label drive.\n\nLABEL
[drive:][label]\n"
+
+STRING_LABEL_HELP2, "Volume di drive %c: adalah %s\n"
+STRING_LABEL_HELP3, "Volume di drive %c: tidak berlabel\n"
+STRING_LABEL_HELP4, "Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
+STRING_LABEL_HELP5, "Label Drive (11 Karakter, ENTER jika sudah)? "
+
+STRING_LOCALE_HELP1, "Waktu saat ini"
+
+STRING_MKDIR_HELP, "Membuat direktori.\n\n\
+MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path"
+
+STRING_MEMMORY_HELP1, "Menampilkan jumlah memori sistem.\n\nMEMORY"
+
+STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% beban memori.\n\n\
+ %13s byte total fisik RAM.\n\
+ %13s byte fisik RAM tersedia.\n\n\
+ %13s byte total file page.\n\
+ %13s byte file page tersedia.\n\n\
+ %13s byte total memori virtual.\n\
+ %13s byte memori virtual tersedia.\n"
+
+STRING_MISC_HELP1, "Tekan tombol untuk melanjutkan...\n"
+
+STRING_MOVE_HELP1, "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
+
+STRING_MOVE_HELP2, "Memindahkan file dan mengganti nama file dan direktori.\n\n\
+Untuk memindahkan satu atau lebih file:\n\
+MOVE [/N][drive:][path]filename1[,...] tujuan\n\n\
+Untuk mengganti nama direktori:\n\
+MOVE [/N][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\
+ [drive:][path]filename1 Menetapkan lokasi dan nama file\n\
+ yang ingin anda pindahkan.\n\
+ /N Tidak apapun. Lakukan apapun kecuali memindahkan file dan
direktori.\n\n\
+Batasan saat ini:\n\
+ - Anda tidak bisa memindahkan file atau direktori dari satu drive ke lainnya.\n"
+
+STRING_MSGBOX_HELP, "menampilkan kotak pesan dan menghasilkan respon pengguna\n\n\
+MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
+type tombol ditampilkan\n\
+ nilai yang mungkin adalah: OK, OKCANCEL,\n\
+ YESNO, YESNOCANCEL\n\
+title judul kotak pesan\n\
+prompt teks ditampilkan dengan kotak pesan\n\n\n\
+ERRORLEVEL disetel berdasarkan tombol yang ditekan:\n\n\
+YA : 10 | TIDAK : 11\n\
+OK : 10 | BATAL : 12\n"
+
+STRING_PATH_HELP1, "Menampilkan atau menyetel path pencarian untuk file
executable.\n\n\
+PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\
+Ketik PATH ; untuk membersihkan semua setelan path-pencarian dan shell\n\
+perintah langsung untuk mencari hanya dalam direktori saat ini.\n\
+Ketik PATH tanpa parameter untuk menampilkan path saat ini.\n"
+
+STRING_PROMPT_HELP1, "Mengubah prompt perintah.\n\n\
+PROMPT [teks]\n\n\
+ teks Menetapkan prompt perintah baru.\n\n\
+Prompt bisa dibuat dari karakter normal dan kode spesial berikut:\n\n\
+ $A & (Ampersand)\n\
+ $B | (pipe)\n\
+ $C ( (Tanda kurung Kiri)\n\
+ $D Tanggal saat ini\n\
+ $E Kode Escape (ASCII code 27)\n\
+ $F ) (Tanda kurung Kanan)\n\
+ $G > (Tanda lebih-dari)\n\
+ $H Backspace (menghapus karakter sebelumnya)\n\
+ $L < (tanda kurang-dari)\n\
+ $N Drive saat ini\n\
+ $P Drive dan path saat ini\n\
+ $Q = (tanda sama dengan)\n\
+ $T Jam saat ini\n\
+ $V Nomor versi OS\n\
+ $_ Carriage return dan linefeed\n\
+ $$ $ (tanda dolar)\n"
+
+STRING_PAUSE_HELP1, "Menunda eksekusi file batch dan menampilkan pesan berikut:\n\
+'Tekan tombol untuk melanjutkan...' atau pesan yang dibuat pengguna.\n\n\
+PAUSE [pesan]"
+
+STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Menampilkan kedalaman tumpukan direktori saat
ini"
+
+STRING_PROMPT_HELP3, "\nKetik PROMPT tanpa parameter untuk mereset prompt ke setelan
standar."
+
+STRING_REM_HELP, "Memulai baris komentar dalam file batch.\n\nREM [Komentar]"
+
+STRING_RMDIR_HELP, "Menghapus direktori.\n\n\
+RMDIR [drive:]path\nRD [drive:]path\n\
+/S Menghapus semua file dan folder di dalam target\n\
+/Q Tidak bertanya pada pengguna\n"
+STRING_RMDIR_HELP2, "Direktori tidak kosong!\n"
+
+STRING_REN_HELP1, "Mengganti nama file/direktori.\n\n\
+RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\
+REN [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\n\
+ /E Tidak ada pesan.\n\
+ /N Tidak.\n\
+ /P Menanyakan konfirmasi sebelum mengganti nama setiap file.\n\
+ (Belum diimplementasikan!)\n\
+ /Q Diam-diam.\n\
+ /S Mengganti nama subdirektori.\n\
+ /T Menampilkan jumlah total dari file yang diganti nama.\n\n\
+Catatan bahwa anda tidak bisa menetapkan drive baru atau path untuk\n\
+tujuan anda. Gunakan perintah MOVE untuk keperluan itu.\n"
+
+STRING_REN_HELP2, " %lu file diganti nama\n"
+
+STRING_REN_HELP3, " %lu file diganti nama\n"
+
+STRING_SHIFT_HELP, "Mengubah posisi parameter yang bisa diganti dalam file
batch.\n\n\
+SHIFT [DOWN]"
+
+STRING_SCREEN_HELP, "memindahkan kursor dan secara opsional mencetak teks\n\n\
+SCREEN row col [text]\n\n\
+ row baris ke mana kursor dipindahkan\n\
+ col kolom ke mana kursor dipindahkan"
+
+STRING_SET_HELP, "Menampilkan, menyetel, atau menghapus variabel lingkungan.\n\n\
+SET [variable[=][string]]\n\n\
+ variable Menetapkan nama variabel-lingkungan.\n\
+ string Menetapkan deretan karakter untuk ditempatkan ke variabel.\n\n\
+Ketik SET tanpa parameter untuk menampilkan variabel lingkungan sekarang.\n"
+
+STRING_START_HELP1, "Memulai sebuah perintah.\n\n\
+START command\n\n\
+ command Menetapkab perintah yang dilaksanakan.\n\n\
+Untuk saat ini semua perintah dimulai secara asinkronos.\n"
+
+STRING_TITLE_HELP, "Menyetel judul jendela untuk jendela prompt perintah.\n\n\
+TITLE [string]\n\n\
+string Menetapkan judul untuk jendela prompt perintah.\n"
+
+STRING_TIME_HELP1, "Menampilkan atau menyetel jam sistem.\n\n\
+TIME [/T][time]\n\n\
+ /T hanya menampilkan\n\n\
+Ketik TIME tanpa parameter untuk menampilkan setelan jam saat ini dan\n\
+meminta yang baru. Tekan ENTER untuk membiarkan jam tetap sama.\n"
+
+STRING_TIME_HELP2, "Masukkan jam baru: "
+
+STRING_TIMER_HELP1, "Berlalu %d mdetik\n"
+
+STRING_TIMER_HELP2, "Berlalu %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
+
+STRING_TIMER_HELP3, "mengijinkan penggunaan sepuluh stopwatch.\n\n\
+TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
+ ON menyetel stopwatch ON\n\
+ OFF menyetel stopwatch OFF\n\
+ /S Memisahkan jam. Mengembalikan pemisahan jam stopwatch\n\
+ tanpa mengubah nilainya\n\
+ /n Menetapkan nomor stopwatch.\n\
+ Stopwatch yang tersedia adalah 0 sampai 9\n\
+ Jika tidak ditetapkan standarnya adalah 1\n\
+ /Fn Format output\n\
+ n bisa berupa:\n\
+ 0 milidetik\n\
+ 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
+jika tidak ada yang ON, OFF atau /S ditetapkan dalam perintah\n\
+akan menghidupkan/mematikan keadaan stopwatch\n\n"
+
+STRING_TYPE_HELP1, "Menampilkan isi dari file teks.\n\nTYPE [drive:][path]filename
\n\
+ /P Menampilkan satu layar output sekali waktu.\n"
+
+STRING_VERIFY_HELP1, "Perintah ini hanya dummy!!\n\
+Menyetel apakah memverifikasi bawa file anda ditulis dengan benar ke\n\
+disk.\n\n\
+VERIFY [ON | OFF]\n\n\
+Ketik VERIFY tanpa parameter untuk menampilkan setelan VERIFY sekarang.\n"
+
+STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY adalah %s.\n"
+
+STRING_VERIFY_HELP3, "Harus menetapkan ON atau OFF."
+
+STRING_VERSION_HELP1, "Menampilkan Displays shell version information\n\n\
+VER [/C][/R][/W]\n\n\
+ /C Menampilkan penghargaan.\n\
+ /R Menampilkan informasi redistribusi.\n\
+ /W menampilkan informasi jaminan."
+
+STRING_VERSION_HELP2, " datang dengan MUTLAK TANPA JAMINAN; untuk lengkapnya\n\
+ketik: 'ver /w'. Program ini adalah software bebas; anda bisa membagikannya\n\
+di bawah kondisi tertentu; ketik 'ver /r' untuk lengkapnya. Ketik 'ver
/c'\n\
+untuk daftar penghargaan."
+
+STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ini didistribusikan dengan harapan berguna,\n\
+ tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan berarti dari\n\
+ MERCANTABILITAS atau KECUKUPAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU. Lihat \n\
+ GNU General Public License untuk lebih jelasnya."
+
+STRING_VERSION_HELP4, "\n Program ini adalah software bebas; anda dapat
mendistribusikan dan/atau\n\
+ mengubahnya di bawah term GNU General Public License seperti dipublikasikan oleh Free
Software Foundation; baik Lisensi versi 2, atau (menurut opini anda) setiap versi
berikutnya.\n"
+
+STRING_VERSION_HELP5, "\nKirim laporan bug ke <ros-dev(a)reactos.org>.\n\
+Pemutakiran tersedia di:
http://www.reactos.org"
+
+STRING_VERSION_HELP6, "\nVersi FreeDOS ditulis oleh:\n"
+
+STRING_VERSION_HELP7, "\nVersi ReactOS ditulis oleh:\n"
+
+STRING_VOL_HELP1, " Volume dalam drive %c: adalah %s"
+STRING_VOL_HELP2, " Volume dalam drive %c: tidak berlabel"
+STRING_VOL_HELP3, " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
+STRING_VOL_HELP4, "Menampilkan label dan nomor seri volume disk, jika ada.\n\nVOL
[drive:]"
+
+STRING_WINDOW_HELP1, "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
+WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
+ [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
+/POS menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
+MIN mengecilkan jendela\n\
+MAX memaksimalkan jendela\n\
+RESTORE mengembalikan jendela"
+
+STRING_WINDOW_HELP2, "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
+ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
+ [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
+window tile jendela yang melakukan aksi\n\
+/POS menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
+MIN mengecilkan jendela\n\
+MAX memaksimalkan jendela\n\
+RESTORE mengembalikan jendela\n\
+title judul baru\n"
+
+
+STRING_HELP1, "Daftar semua perintah yang tersedia (+ deskripsi)\n\n\
+ command /? Untuk informasi lengkap pada perintah tertentu\n\n\
+? Daftar semua perintah yang tersedia tanpa deskripsi.\n\
+ALIAS Menyetel, menghapus atau menampilkan alias.\n\
+ATTRIB Menampilkan atau mengubah atribut file.\n\
+BEEP Membunyikan speaker.\n\
+CALL Memanggil program batch dari yang lain.\n\
+CD Menampilkan nama atau mengubah direktori saat ini.\n\
+CHCP Menampilkan atau menyetel nomor halaman kode aktif.\n\
+CHOICE Menunggu pengguna untuk memilih satu dari set pilihan.\n\
+CLS Membersihkan layar.\n\
+CMD Memulai instan interpreter perintah ReactOS baru.\n\
+COLOR Menyetel warna standar latar belakang dan depan konsol.\n\
+COPY Mengcopy satu atau lebih file ke lokasi lain.\n\
+DATE Menampilkan atau menyetel tanggal.\n\
+DELETE Menghapus satu atau lebih file.\n\
+DIR Menampilkan daftar file dan subdirektori dalam sebuah direktori.\n\
+ECHO Menampilkan pesan, atau menghidupkan/mematikan echo perintah.\n\
+ERASE Menghapus satu atau lebih file.\n\
+EXIT Keluar dari program CMD.EXE (interpreter perintah).\n\
+FOR Menjalankan perintah tertentu untuk setiap file atau set file.\n\
+FREE (bebas) ruang disc.\n\
+GOTO Melangsungkan interpreter perintah ReactOS ke baris berlabel dalam\n\
+ program batch.\n\
+HELP Menyediakan informasi Bantuan untuk perintah ReactOS.\n\
+HISTORY Mendaftarkan semua perintah yang sudah digunakan\n\
+IF Melakukan pemrosesan kondisional dalam program batch.\n\
+LABEL Membuat, mengubah, atau menghapus label volume disk.\n\
+MD Membuat sebuah direktori.\n\
+MKDIR Membuat sebuah direktori.\n\
+MOVE Memindahkan satu atau lebih file dari satu direktori ke yang lainnya\n\
+ directory.\n\
+PATH Menampilkan atau menyetel path pencarian untuk file executable.\n\
+PAUSE Menunda proses file batch dan menampilkan pesan.\n\
+POPD Mengembalikan nilai sebelumnya dari direktori saat ini yang\n\
+ disimpan oleh PUSHD.\n\
+PROMPT Mengubah prompt perintah.\n\
+PUSHD Menyimpan direktori saat ini lalu mengubahnya.\n\
+RD Menghapus direktori.\n\
+REM Merekam komentar (remarks) dalam file batch.\n\
+REN Mengganti nama file.\n\
+RENAME Mengganti nama file.\n\
+RMDIR Menghapus direktori.\n\
+SCREEN Memindahkan kursor dan secara opsional mencetak teks.\n\
+SET Menampilkan, menyetel, atau menghapus variabel lingkungan ReactOS.\n\
+SHIFT Mengangkat posisi parameter yang bisa diganti dalam file batch.\n"
+STRING_HELP2, "START Memulai jendela terpisah untuk menjalankan perintah atau
program tertentu.\n\
+ Menjalankan perintah.\n\
+TIME Menampilkan atau menyetel jam sistem.\n\
+TIMER Mengijinkan penggunaan sepuluh stopwatch.\n\
+TITLE Menyetel judul jendela untuk ses CMD.EXE.\n\
+TYPE Menampilkan isi dari file teks.\n\
+VER Menampilkan versi ReactOS.\n\
+VERIFY Memberitahu ReactOS apakah memverifikasi bahwa file anda ditulis\n\
+ dengan benar ke sebuah disk.\n\
+VOL Menampilkan label volume disk dan nomor seri.\n"
+
+
+STRING_CHOICE_OPTION, "YT"
+STRING_COPY_OPTION, "YTS"
+
+
+STRING_ALIAS_ERROR, "Baris perintah terlalu panjang setelah ekspansi
alias!\n"
+STRING_BATCH_ERROR, "Kesalaham membuka file batch\n"
+STRING_CHCP_ERROR1, "Halaman kode aktif: %u\n"
+STRING_CHCP_ERROR4, "Halaman kode tidak benar\n"
+STRING_CHOICE_ERROR, "Opsi tidak benar. Format diharapkan:
/C[:]options"
+STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Opsi tidak benar. Format diharapkan: /T[:]c,nn"
+STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Opsi tidak benar: %s"
+STRING_MD_ERROR, "Subdirektori atau file sudah ada.\n"
+STRING_MD_ERROR2, "Path ke folder baru tidak ada.\n"
+STRING_CMD_ERROR1, "Tidak bisa mengalihkan input dari file %s\n"
+STRING_CMD_ERROR2, "Kesalahan membuat file termporal untuk pipe
data\n"
+STRING_CMD_ERROR3, "Tidak bisa mengalihkan ke file %s\n"
+STRING_CMD_ERROR4, "Menjalankan %s...\n"
+STRING_CMD_ERROR5, "Menjalankan cmdexit.bat...\n"
+STRING_COLOR_ERROR1, "Warna sama salah! (Latar belakang dan latar depan
tidak bisa berwarna sama)"
+STRING_COLOR_ERROR2, "Kesalahan dalam spesifikasi warna"
+STRING_COLOR_ERROR3, "Warna %x\n"
+STRING_COLOR_ERROR4, "warna sama salah!"
+STRING_CONSOLE_ERROR, "Kesalahan tidak dikenal: %d\n"
+STRING_COPY_ERROR1, "Salah: Tidak dapat membuka sumber - %s!\n"
+STRING_COPY_ERROR2, "Salah: Tidak dapat mengcopy ke dirinya
sendiri!\n"
+STRING_COPY_ERROR3, "Kesalahan menulis tujuan!\n"
+STRING_COPY_ERROR4, "Salah: Belum diimplementasikan!\n"
+STRING_DATE_ERROR, "Tanggal tidak benar."
+STRING_DEL_ERROR5, "File %s akan dihapus! "
+STRING_DEL_ERROR6, "Anda yakin (Y/N)?"
+STRING_DEL_ERROR7, "Menghapus: %s\n"
+STRING_ERROR_ERROR1, "Kesalahan tidak dikenal! Kode kesalahan:
0x%lx\n"
+STRING_ERROR_ERROR2, "Sintaks salah"
+STRING_FOR_ERROR1, "'in' kurang dalam pernyataan for."
+STRING_FOR_ERROR2, "tidak ada kurung ditemukan."
+STRING_FOR_ERROR3, "'do' hilang."
+STRING_FOR_ERROR4, "tidak ada perintah setelah 'do'."
+STRING_FREE_ERROR1, "Drive tidak benar"
+STRING_FREE_ERROR2, "tak berlabel"
+STRING_GOTO_ERROR1, "Tidak ada label ditetapkan untuk GOTO"
+STRING_GOTO_ERROR2, "Label '%s' tidak ditemukan\n"
+
+STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
+STRING_MOVE_ERROR2, "[Salah]\n"
+
+STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() gagal. Kesalahan: %lu\n"
+
+STRING_START_ERROR1, "Tidak ada dukungan batch untuk saat ini!"
+
+STRING_TIME_ERROR1, "Jam tidak benar."
+
+STRING_TYPE_ERROR1, "Opsi tidak benar '/%s'\n"
+
+STRING_WINDOW_ERROR1, "jendela tidak ditemukan"
+
+
+STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parameter tidak benar - %c\n"
+STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Saklar tidak benar - /%c\n"
+STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Terlalu banyak parameter - %s\n"
+STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Path tidak ditemukan\n"
+STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "File tidak ditemukan\n"
+STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Parameter yang diperlukan kurang\n"
+STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Spesifikasi drive tidak benar\n"
+STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Format parameter tidak benar - %s\n"
+STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Perintah atau nama file salah\n"
+STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Kesalahan kekurangan memori.\n"
+STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Salah! Tidak bisa melakukan pipe! Tidak bisa
membuka file temporal!\n"
+STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Tekan tombol untuk melanjutkan . . ."
+STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Drive tidak siap"
+
+STRING_PATH_ERROR, "CMD: Tidak dalam lingkungan
'%s'\n"
+
+STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter Baris Perintah ReactOS"
+STRING_VERSION_RUNVER, " berjalan pada %s"
+STRING_COPY_FILE , " %d file di-copy\n"
+STRING_DELETE_WIPE, "dihapus"
+STRING_FOR_ERROR, "spesifikasi variabel tidak baik."
+STRING_SCREEN_COL, "Nilai untuk kolom tidak benar"
+STRING_SCREEN_ROW, "Nilai untuk baris tidak benar"
+STRING_TIMER_TIME "Timer %d adalah %s: "
+
+STRING_INVALID_OPERAND, "Operand tidak benar."
+STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Diharapkan ')'."
+STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Nomor atau nama variabel diharapkan."
+STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Sintaks perintah tidak benar."
+
+}
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explor…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -114,6 +114,7 @@
"#include ""explorer-fr.rc""\r\n"
"#include ""explorer-gr.rc""\r\n"
"#include ""explorer-hu.rc""\r\n"
+ "#include ""explorer-id.rc""\r\n"
"#include ""explorer-it.rc""\r\n"
"#include ""explorer-jp.rc""\r\n"
"#include ""explorer-nl.rc""\r\n"
Modified: trunk/reactos/ntoskrnl/mm/sysldr.c
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/ntoskrnl/mm/sysldr.c?rev=2…
==============================================================================
--- trunk/reactos/ntoskrnl/mm/sysldr.c (original)
+++ trunk/reactos/ntoskrnl/mm/sysldr.c Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -1545,8 +1545,8 @@
if (!Flags)
{
/* It wasn't, so just return the data */
- *ModuleObject = LdrEntry;
- *ImageBaseAddress = LdrEntry->DllBase;
+ if (ModuleObject) *ModuleObject = LdrEntry;
+ if (ImageBaseAddress) *ImageBaseAddress = LdrEntry->DllBase;
Status = STATUS_IMAGE_ALREADY_LOADED;
}
else
Added: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/id-ID.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/id-ID.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/id-ID.rc (added)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/id-ID.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -1,0 +1,9 @@
+#include "resource.h"
+
+LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+
+STRING_WelcomeMsg, "Dukungan ReactOS Virtual DOS Machine.\n"
+STRING_PromptMsg, "Ketik r<cr> untuk menjalankan, s<cr> untuk
mematikan atau q<cr> untuk keluar sekarang."
+}
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/ntvdm.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/ntvdm.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/ntvdm.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/ntvdm.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -11,6 +11,7 @@
#include "es-ES.rc"
#include "fr-FR.rc"
#include "hu-HU.rc"
+#include "id-ID.rc"
#include "ja-JP.rc"
#include "nb-NO.rc"
#include "th-TH.rc"
Added: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/id-ID.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/id-ID.rc (added)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/id-ID.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -1,0 +1,48 @@
+LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Akhir Program - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Mengakhiri Program... Harap
menunggu",IDC_STATIC,7,7,186,11
+ CONTROL
"Progres",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
+ 7,20,186,13
+ LTEXT "Jika anda memilih untuk segera mengakhiri program, anda akan
kehilangan data yang belum disimpan. Untuk mengakhiri program sekarang, klik Akhiri
Sekarang.",
+ IDC_STATIC,7,40,186,26
+ DEFPUSHBUTTON "&Akhiri Sekarang",IDC_END_NOW,150,71,43,17
+END
+
+IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Mengakhiri Program - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Batal",IDCANCEL,142,98,43,17
+ PUSHBUTTON "&Akhiri Sekarang",IDC_END_NOW,78,98,43,17
+ LTEXT "Program ini tidak merespon",IDC_STATIC,7,7,178,8
+ LTEXT "Untuk kembali ke ReactOS dan memeriksa status program, klik
Batal",
+ IDC_STATIC,7,26,178,16
+ LTEXT "Jika anda memilih untuk segera mengakhiri program, anda akan
kehilangan data yang belum disimpan. Untuk mengakhiri program sekarang, klik Akhiri
Sekarang.",
+ IDC_STATIC,7,53,178,26
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_EDIT "Edit"
+ IDS_MARK "Tandai"
+ IDS_COPY "Copy\tEnter"
+ IDS_PASTE "Paste"
+ IDS_SELECTALL "Pilih Semua"
+ IDS_SCROLL "Gulung"
+ IDS_FIND "Cari..."
+ IDS_DEFAULTS "Standar"
+ IDS_PROPERTIES "Properti"
+ IDS_SCROLLHERE "Gulung ke Sini"
+ IDS_SCROLLTOP "Gulung ke Atas"
+ IDS_SCROLLBOTTOM "Gulung ke Bawah"
+ IDS_SCROLLPAGE_UP "Halaman Naik"
+ IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Halaman Turun"
+ IDS_SCROLLUP "Gulung Naik"
+ IDS_SCROLLDOWN "Gulung Turun"
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc Mon Feb 26 01:45:32 2007
@@ -6,4 +6,5 @@
1 ICON DISCARDABLE res/terminal.ico
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/id-ID.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"