Author: osiejka
Date: Sun Oct 16 23:39:00 2011
New Revision: 54168
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=54168&view=rev
Log:
[TRANSLATION]
- Romanian translation of userenv, winmm, ntvdm, and win32csr (bug no. 6580) and inf (bug
no. 6577) by Stefan Fulea (minor corrections by me);
- Polish translation update/cleanup of inf by me;
- Spanish inetcpl translation (bug no. 6472) and French subst translation (bug no. 6166)
by Jason Genie;
Added:
trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc (with props)
trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc (with props)
trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc (with props)
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc (with props)
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc
trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc
trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf
trunk/reactos/media/inf/acpi.inf
trunk/reactos/media/inf/audio.inf
trunk/reactos/media/inf/battery.inf
trunk/reactos/media/inf/bda.inf
trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf
trunk/reactos/media/inf/cpu.inf
trunk/reactos/media/inf/disk.inf
trunk/reactos/media/inf/display.inf
trunk/reactos/media/inf/fdc.inf
trunk/reactos/media/inf/hal.inf
trunk/reactos/media/inf/hdc.inf
trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf
trunk/reactos/media/inf/ks.inf
trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf
trunk/reactos/media/inf/machine.inf
trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf
trunk/reactos/media/inf/netamd.inf
trunk/reactos/media/inf/netisa.inf
trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf
trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf
trunk/reactos/media/inf/ports.inf
trunk/reactos/media/inf/scsi.inf
trunk/reactos/media/inf/unknown.inf
trunk/reactos/media/inf/usb.inf
trunk/reactos/media/inf/usbport.inf
trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf
trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc
Added: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -1,0 +1,16 @@
+#include "resource.h"
+LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Nombre incorrect de paramètres - %s\n"
+ IDS_INVALID_PARAMETER "Nombre incorrect de paramètres - %s\n"
+ IDS_INVALID_PARAMETER2 "Paramètre incorrect - %s\n"
+ IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Disque déjà substitué\n"
+ IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Échoue avec le code d'erreur 0x%x: %s\n"
+ IDS_USAGE "Associe un chemin avec une lettre de lecteur.\n\nSUBST [disque1:
[disque2:]chemin]\nSUBST dique1: /D\n\n disque1: \
+ Spécifie un lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin.\n \
+ [disque2:]chemin Spécifie un disque physique et le chemin que vous
souhaitez attribuer à\n \
+ un disque virtuel.\n /D \
+ Supprime un disque (virtuel) substitué.\n\nTapez SUBST sans paramètres
pour afficher la liste des lecteurs virtuels en cours.\n"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -5,6 +5,7 @@
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ro-RO.rc"
Added: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -1,0 +1,37 @@
+/*
+ * FILE: dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc
+ * ReactOS Project (
http://www.reactos.org)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
+ * CHANGE LOG: 2011-10-11 initial translation
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documente Èi preferinÈe"
+ IDS_APPDATA "Date aplicaÈii"
+ IDS_DESKTOP "Birou"
+ IDS_FAVORITES "Favorite"
+ IDS_STARTMENU "Meniul pornire"
+ IDS_PROGRAMS "Meniul pornire\\Programe"
+ IDS_ADMINTOOLS "Meniul pornire\\Programe\\Administrative"
+ IDS_STARTUP "Meniul pornire\\Programe\\Autolansate"
+ IDS_MYDOCUMENTS "Documente"
+ IDS_MYPICTURES "Documente\\Imagini"
+ IDS_MYMUSIC "Documente\\Audio"
+ IDS_MYVIDEOS "Documente\\Video"
+ IDS_TEMPLATES "Èabloane"
+ IDS_RECENT "Recente"
+ IDS_SENDTO "Trimitere"
+ IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
+ IDS_NETHOOD "ReÈele"
+ IDS_LOCALSETTINGS "PreferinÈe locale"
+ IDS_LOCALAPPDATA "PreferinÈe locale\\Date aplicaÈii"
+ IDS_TEMP "PreferinÈe locale\\Temp"
+ IDS_CACHE "PreferinÈe locale\\FiÈiere de Internet temporare"
+ IDS_HISTORY "PreferinÈe locale\\Istoric"
+ IDS_COOKIES "Cookies"
+ IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\FiÈiere program"
+ IDS_COMMONFILES "FiÈiere comune"
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -60,5 +60,6 @@
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
Added: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -1,0 +1,129 @@
+/*
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ * Transl. Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ *
+ * CHANGE LOG: 2011-10-11 initial translation
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, "Comanda specificatÄ a fost îndeplinitÄ."
+MMSYSERR_ERROR, "Eroare externÄ nedefinitÄ."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, "A fost utilizat un identificator de dispozitiv nevalid
pentru acest sistem."
+MMSYSERR_NOTENABLED, "Modulul pilot nu a fost activat."
+MMSYSERR_ALLOCATED, "Dispozitivul specificat deja este în uz. AÈteptaÈi pânÄ
se elibereazÄ, apoi reîncercaÈi."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, "Rutina dispozitivului specificat este invalidÄ."
+MMSYSERR_NODRIVER, "Modulul pilot nu este instalat în sistem!\n"
+MMSYSERR_NOMEM, "Memorie disponibilÄ pentru aceastÄ activitate este
insuficientÄ. ÃnchideÈi una sau mai multe aplicaÈii pentru a elibera memorie, apoi
reîncercaÈi."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "AceastÄ funcÈie nu este acceptatÄ. Petru a determina ce
funcÈii Èi mesaje se acceptÄ Ã®n modulul pilot, utilizaÈi âCapabilitÄÈiâ."
+MMSYSERR_BADERRNUM, "A fost specificat un numÄr de eroare nespecificat în acest
sistem."
+MMSYSERR_INVALFLAG, "A fost transmis un indicator nevalid într-o funcÈie de
sistem."
+MMSYSERR_INVALPARAM, "A fost transmis un parametru nevalid într-o funcÈie de
sistem."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat.
Pentru a determina formatele suportate pentru funcÈie, utilizaÈi
âCapabilitÄÈiâ"
+WAVERR_STILLPLAYING, "AceastÄ operaÈie nu poate fi executatÄ cât timp sunt
accesate date media. ReiniÈializaÈi dispozitivul sau aÈteptaÈi contenirea accesÄrii
datelor media."
+WAVERR_UNPREPARED, "Antetul de format nu a fost pregÄtit. UtilizaÈi funcÈia
âPrepareâ pentru a pregÄti antetul, apoi reîncercaÈi."
+WAVERR_SYNC, "Dispozitivul nu poate fi deschis fÄrÄ indicativul WAVE_ALLOWSYNC.
StabiliÈi acest indicativ, apoi reîcercaÈi."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, "Antetuul MIDI nu este pregÄtit. UtilizaÈi funcÈia
âPrepareâ pentru a pregÄti antetul, apoi reîncercaÈi."
+MIDIERR_STILLPLAYING, "AceastÄ operaÈie nu poate fi executatÄ cât timp sunt
accesate date media. ReiniÈializaÈi dispozitivul sau aÈteptaÈi contenirea accesÄrii
datelor media."
+MIDIERR_NOMAP, "LipseÈte harta MIDI. Poate fi o problemÄ cu modulul pilot, sau
cu fiÈierul MIDIMAP.CFG care fie lipseÈte, fie este corupt."
+MIDIERR_NOTREADY, "Portul transmite date cÄtre dispozitiv. AÈteptaÈi pânÄ
datele sunt transmise în totalitate, apoi reîncercaÈi."
+MIDIERR_NODEVICE, "Configuratorul MIDI se referÄ la un dispozitiv care nu este
instalat în sistem."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Configuratorul MIDI este deteriorat. CopiaÈi fiÈierul
original MIDIMAP.CFG în directorul SYSTEM din ReactOS, apoi reîncercaÈi."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificator de dispozitiv MCI nevalid. UtilizaÈi
identificatorul obÈinut la deschiderea dispozitivului MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Modulul pilot nu recunoaÈte parametrul de comandÄ
specificat."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Modulul pilot nu recunoaÈte comanda
specificatÄ."
+MCIERR_HARDWARE, "A survenit o problemÄ la dispozitivul media. AsiguraÈi-vÄ cÄ
funcÈioneazÄ corect sau contactaÈi producÄtorul dispozitivului."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este
recunoscut de cÄtre MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memorie disponibilÄ pentru aceastÄ activitate este
insuficientÄ. \nÃnchideÈi una sau mai multe aplicaÈii pentru a elibera memorie, apoi
reîncercaÈi."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, "Numele de dispozitiv deja este utilizat ca alias de cÄtre
aplicaÈie. UtilizaÈi un alias unic."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "A survenit o eroare neidentificabilÄ la încÄrcarea
modulului pilot al dispozitivului."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nu a fost specificatÄ comanda."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Èirul de ieÈire este prea voluminos pentru a fi inclus
în memoria rezervatÄ pentru rezultat. MÄriÈi aceastÄ memorie."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Comanda specificatÄ necesitÄ parametru
Èir-de-caractere. FurnizaÈi un asemenea parametru."
+MCIERR_BAD_INTEGER, "NumÄrul întreg specificat nu este valid pentru aceastÄ
comandÄ."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Modulul pilot a rÄspuns cu un tip de date eronat.
CÄutaÈi un nou modul pilot la producÄtorul dispozitivului."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "A apÄrut o problemÄ Ã®n modulul pilot al dispozitivului.
CÄutaÈi un nou modul pilot la producÄtorul dispozitivului."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Comanda specificatÄ necesitÄ un parametru. FurnizaÈi
un parametru."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Dispozitivul MCI pe care-l utilizaÈi nu acceptÄ
comanda specificatÄ."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Nu se poate gÄsi fiÈierul specificat. AsiguraÈi-vÄ cÄ
numele Èi calea fiÈierului sunt corecte."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Modulul pilot al dispozitivului nu este gata."
+MCIERR_INTERNAL, "A apÄrut o problemÄ la iniÈializarea MCI. ÃncercaÈi
repornirea ReactOS."
+MCIERR_DRIVER, "A apÄrut o problemÄ la modulul pilot al dispozitibului. Modulul
pilot este închis. Nu se poate accesa eroarea."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Ãn aceastÄ comandÄ nu se poate utiliza 'all' ca
nume de dispozitiv."
+MCIERR_MULTIPLE, "Au survenit erori în mai mult de un dispozitiv. SpecificaÈi
separat fiecare comandÄ Èi dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat
eroarea."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nu se poate identifica tipul dispozitivului din
extensia fiÈierului dat."
+MCIERR_OUTOFRANGE, "Parametrul este în afara valorilor permise pentru comanda
specificatÄ."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Parametrii specificaÈi nu pot fi utilizaÈi
împreunÄ."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "FiÈierul specificat nu se poate stoca. AsiguraÈi
suficient spaÈiu disponibil pe unitatea de stocare precum Èi conectivitatea
reÈelei."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Dispozitivul specificat nu se poate localiza.
AsiguraÈi-vÄ cÄ este instalat sau cÄ numele dispozitivului este scris corect."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Dispozitivul specificat este blocat. AÈteptaÈi câteva
secunde, apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Ãn aceastÄ aplicaÈie deja existÄ un asemenea alias.
UtilizaÈi un alias unic."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, "Parametrul specificat nu este valid pentru aceastÄ
comandÄ."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Acest modul pilot este deja în uz. Pentru a-l partaja,
utilizaÈi parametrul âshareableâ pentru fiecare comandÄ âopenâ."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Comanda specificatÄ necesitÄ un alias, fiÈier,
modul pilot, sau un nume de dispozitiv. FurnizaÈi o asemenea parametru."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Valoarea specificatÄ pentru formatul orei nu este
validÄ. ConsultaÈi documentaÈia MCI în vederea formatelor valide."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Ãn valoarea parametru, ghilimelele nu au fost închise.
ÃnchideÈi-le."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parametru sau valoare a fost duplicat. SpecificaÈi
singurÄ datÄ."
+MCIERR_INVALID_FILE, "FiÈierul specificat nu poate fi lecturat la dispozitivul
MCI specificat. FiÈierul poate fi fie corupt, fie într-un format diferit."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "CÄtre MCI a fost transmis un bloc nul."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nu se poate stoca un fiÈier fÄrÄ nume. FurnizaÈi un
nume."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Este necesarÄ specificarea unui alias la utilizarea
parametrului ânewâ."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nu se poate utiliza indicatorul ânofifyâ pentru
dispozitive cu auto-deschidere."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nu se poate folosi un nume de fiÈier pentru
dispozitivul specificat."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nu se pot executa comenzile în ordinea
specificatÄ. CorectaÈi secvenÈa de comandÄ, apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Comanda specificatÄ nu poate fi executatÄ pe un
dispozitiv cu auto-deschidere. AÈteptaÈi închiderea despozitivului, apoi
reîncercaÈi."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Numele de fiÈier este nevalid. AsiguraÈi-vÄ cÄ
numele de fiÈier nu este mai lung de 8 caractere, urmate de un punct Èi o
extensie."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nu se pot specifica alte caractere suplimentare în afara
ghilimelelor."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Dispozitivul specificat nu este insalat în sistem.
UtilizaÈi în Panoul de control opÈiunile de Module pilot pentru a instala
dispozitivul."
+MCIERR_GET_CD, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat pentru dispozitivul MCI.
ÃncercaÈi schimbarea directoarelor sau repornirea calculatorului."
+MCIERR_SET_CD, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat sau dispozitivul MCI din
cauzÄ cÄ aplicaÈia nu poate schimba directoare."
+MCIERR_SET_DRIVE, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat sau dispozitivul MCI
din cauzÄ cÄ aplicaÈia nu poate schimba unitÄÈile de stocare."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, "SpecificaÈi un nume de dispozitiv sau modul pilot sub 79
de caractere."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "SpecificaÈi un nume de dispozitiv sau modul pilot sub
69 de caractere."
+MCIERR_NO_INTEGER, "Comanda specificatÄ necesitÄ un parametru numÄr întreg.
VÄ rugÄm furnizaÈi unul."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot lectura fiÈierele în
formatul curent sunt ocupate. AÈteptaÈi pânÄ se elibereazÄ unul dintre dispozitive,
apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca lector
deoarece este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea dispozitivului, apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot înregistra fiÈiere în
formatul curent, sunt ocupate. AÈteptaÈi pânÄ se elibereazÄ unul dintre dispozitive,
apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca
înregistrator deoarece este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea dispozitivului, apoi
reîncercaÈi."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a reda
forme de undÄ."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a
înregistra forme de undÄ."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nu existÄ nici un dispozitiv instalat care sÄ
poatÄ lectura fiÈiere în formatul curent. UtilizaÈi opÈiunea âModule pilotâ
pentru a instala un asemenea dispozitiv."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Dispozitivul pe care-l folosiÈi nu recunoaÈte
formatul de fiÈier curent."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nu existÄ dispozitive instalate care sÄ poatÄ
înregistra fiÈiere în formatul curent. UtilizaÈi opÈiunea âModule pilotâ pentru a
instala un asemenea dispozitiv."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul din care încercaÈi sÄ
înregistraÈi nu recunoaÈte formatul de fiÈier curent."
+MCIERR_NO_WINDOW, "Nu existÄ fereastrÄ de afiÈare."
+MCIERR_CREATEWINDOW, "Fereastra nu poate fi creatÄ sau utilizatÄ."
+MCIERR_FILE_READ, "FiÈierul specificat nu poate fi citit. AsiguraÈi-vÄ cÄ
fiÈierul încÄ existÄ, verificaÈi conexiunea reÈelei Èi disponibilitatea
discului."
+MCIERR_FILE_WRITE, "Nu se poate scrie în fiÈierul specificat. AsiguraÈi
disponibilitatea spaÈiului de disc Èi conectivitatea reÈelei."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formatul temporal al âreferinÈei cântecâ Èi
SMPTE sunt reciproc exclusive. Nu le puteÈi utiliza împreunÄ."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. UtilizaÈi
âModule pilotâ din Panoul de control pentru a instala un modul pilot MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Portul MIDI specificat este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea
portului, apoi reîncercaÈi."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Configuratorul MIDI curent se referÄ la un
dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. UtilizaÈi opÈiunile de configurare
MIDI din Panoul de control pentru a modifica configuraÈia curentÄ."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a survenit o eroare."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în
sistem. UtilizaÈi opÈiunile Modul pilot din Panoul de control pentur a instala un
dispozitiv MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Ãn sistem nu existÄ portul MIDI specificat."
+MCIERR_SEQ_TIMER, "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de cÄtre alte
aplicaÈii. ÃnchideÈi una dintre aceste aplicaÈii, apoi reîncercaÈi."
+
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -41,6 +41,7 @@
#include "winmm_No.rc"
#include "winmm_Pl.rc"
#include "winmm_Pt.rc"
+#include "winmm_Ro.rc"
#include "winmm_Ru.rc"
#include "winmm_Si.rc"
#include "winmm_Sk.rc"
Modified: trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/acpi.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/acpi.inf?rev=541…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/audio.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/audio.inf?rev=54…
==============================================================================
--- trunk/reactos/media/inf/audio.inf [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/media/inf/audio.inf [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -76,11 +76,16 @@
[Strings.040a]
AUDIOClassName = "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos"
-[Strings.0416]
+[Strings.0415]
+ReactOS = "Ekipa ReactOS"
AUDIOClassName = "Kontrolery audio, wideo i gier"
[Strings.0416]
AUDIOClassName = "Controladores de som, vídeo e jogo"
+[Strings.0418]
+ReactOS = "Echipa ReactOS"
+AUDIOClassName = "Dispozitive audio & video"
+
[Strings.0427]
AUDIOClassName = "Garso, vaizdo ir aidimu irenginiai"
Modified: trunk/reactos/media/inf/battery.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/battery.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/bda.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/bda.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf?rev=54…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/cpu.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/cpu.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/disk.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/disk.inf?rev=541…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/display.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/display.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/fdc.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/fdc.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/hal.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/hal.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/hdc.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/hdc.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf?rev…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/ks.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/ks.inf?rev=54168…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf?rev…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/machine.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/machine.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netamd.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netamd.inf?rev=5…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netisa.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netisa.inf?rev=5…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf?rev…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf?rev…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/ports.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/ports.inf?rev=54…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/scsi.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/scsi.inf?rev=541…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/unknown.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/unknown.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usb.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usb.inf?rev=5416…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usbport.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usbport.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf?rev=…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf?rev…
==============================================================================
Binary files - no diff available.
Added: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-R…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -1,0 +1,14 @@
+ /*
+ * FILE: subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc
+ ReactOS Project (
http://www.reactos.org)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+
+STRING_WelcomeMsg, "AsistenÈÄ pentru maÈina virtualÄ DOS.\n"
+STRING_PromptMsg, "TastaÈi r<cr> pentru a executa, s<cr> pentru a
închide sau q<cr> pentru a ieÈi imediat."
+END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc?r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011
@@ -22,5 +22,6 @@
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
Added: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16
23:39:00 2011
@@ -1,0 +1,65 @@
+ /*
+ * FILE: subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc
+ ReactOS Project (
http://www.reactos.org)
+ * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+ * CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Terminare execuÈie - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Terminare execuÈie... aÈteptaÈi",IDC_STATIC,7,7,186,11
+ CONTROL
"Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
+ 7,20,186,13
+ LTEXT "DacÄ alegeÈi închiderea forÈatÄ, riscaÈi pierderi de
date. Pentru a forÈa închiderea, apÄsaÈi âTerminÄ forÈatâ.",
+ IDC_STATIC,7,40,186,26
+ DEFPUSHBUTTON "TerminÄ &forÈat",IDC_END_NOW,150,71,43,17
+END
+
+IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Terminare execuÈie - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "A&nuleazÄ",IDCANCEL,142,98,43,17
+ PUSHBUTTON "TerminÄ &forÈat",IDC_END_NOW,78,98,43,17
+ LTEXT "Acest program nu rÄspunde",IDC_STATIC,7,7,178,8
+ LTEXT "Pentru a vÄ Ã®ntoarce în ReactOS Èi a verifica starea
programului, apÄsaÈi âAnuleazÄâ",
+ IDC_STATIC,7,26,178,16
+ LTEXT "DacÄ alegeÈi închiderea imediatÄ a programului, riscaÈi
pierderi de date. Pentru a forÈa închiderea, apÄsaÈi âTerminÄ forÈatâ.",
+ IDC_STATIC,7,53,178,26
+END
+
+IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170
+STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP |
WS_VISIBLE
+EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+ LTEXT
"",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_EDIT "Editare"
+ IDS_MARK "MarcheazÄ"
+ IDS_COPY "Copie\tEnter"
+ IDS_PASTE "LipeÈte"
+ IDS_SELECTALL "SelecteazÄ tot"
+ IDS_SCROLL "Derulare"
+ IDS_FIND "GÄsire..."
+ IDS_DEFAULTS "Implicite"
+ IDS_PROPERTIES "ProprietÄÈi"
+ IDS_SCROLLHERE "DeruleazÄ aici"
+ IDS_SCROLLTOP "DeruleazÄ la început"
+ IDS_SCROLLBOTTOM "DeruleazÄ la sfârÈit"
+ IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioarÄ"
+ IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina urmÄtoare"
+ IDS_SCROLLUP "DeruleazÄ Ã®n sus"
+ IDS_SCROLLDOWN "DeruleazÄ Ã®n jos"
+
+ IDS_COMMAND_PROMPT "Linie de comandÄ"
+END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00
2011
@@ -24,5 +24,6 @@
// UTF-8
#pragma code_page(65001)
#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"