https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=b9deba9a56b19d927cab1…
commit b9deba9a56b19d927cab1172a458ac86c43067b3
Author: Arnav Bhatt <arnavbhatt288(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Oct 20 23:11:32 2018 +0530
Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sat Oct 20 19:41:32 2018 +0200
[NOTEPAD] ReactOS Notepad Hindi Translation (#938)
---
base/applications/notepad/lang/hi-IN.rc | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++
base/applications/notepad/rsrc.rc | 3 +
2 files changed, 196 insertions(+)
diff --git a/base/applications/notepad/lang/hi-IN.rc
b/base/applications/notepad/lang/hi-IN.rc
new file mode 100644
index 0000000000..f6040bb1ea
--- /dev/null
+++ b/base/applications/notepad/lang/hi-IN.rc
@@ -0,0 +1,193 @@
+/*
+ * PROJECT: Notepad Hindi Translation
+ * LICENSE: GPL-2.0+ (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
+ * PURPOSE: Hindi Translation Of Notepad
+ * COPYRIGHT: Copyright 2018 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004(a)gmail.com)
+ */
+
+LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA
+
+ID_ACCEL ACCELERATORS
+BEGIN
+ "^A", CMD_SELECT_ALL
+ "^C", CMD_COPY
+ "^F", CMD_SEARCH
+ "^G", CMD_GOTO
+ "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
+ "^N", CMD_NEW
+ "^O", CMD_OPEN
+ "^P", CMD_PRINT
+ "^S", CMD_SAVE
+ "^V", CMD_PASTE
+ "^X", CMD_CUT
+ "^Z", CMD_UNDO
+ VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
+ VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
+END
+
+MAIN_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&फ़ाइल"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&नया\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "&खोलो...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&सेव\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "सेव &इज़...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "पेज &सेटअप...", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "&प्रिन्ट...\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&इग्ज़िट", CMD_EXIT
+ END
+ POPUP "&संपादित करें"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&पूर्ववत करें\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&कट\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "&कॉपी\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "&पेस्ट\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "&डिलीट\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&ढूंढो...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "&अगला ढूंढो\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "&बदलले...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "&के लिए जाओ...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&सभी का चयन करे\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "समय/&तारीख\tF5", CMD_TIME_DATE
+ END
+ POPUP "&स्वरूप"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&वर्ड रैप", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&फ़ॉन्ट...", CMD_FONT
+ END
+ POPUP "&देखें"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&स्टेटस बार", CMD_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "&मदद"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&मदद देखें", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&नोटपैड के बारे में", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "&जानकारी", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+ END
+END
+
+/* Dialog 'Page setup' */
+DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION " पेज सेटअप"
+BEGIN
+ GROUPBOX "प्रीव्यू", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
+ CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
+ CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
+ GROUPBOX "कागज़", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&साइज़:", stc2, 16, 22, 36, 8
+ COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ LTEXT "&ट्रे:", stc3, 16, 42, 36, 8
+ COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ GROUPBOX "अभिविन्यास", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "&पॉर्ट्रट", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ AUTORADIOBUTTON "&लैन्ड्स्केप", rad2, 16, 100, 52, 12,
BS_AUTORADIOBUTTON
+ GROUPBOX "बॉर्डरो", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&बाएं:", stc15, 88, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&दाईं:", stc16, 159, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&ऊपर:", stc17, 88, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&तल:", stc18, 159, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&हैडर:", 0x140, 8, 132, 40, 15
+ EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&फ़ुटर:", 0x142, 8, 149, 40, 15
+ EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "सहायता", IDHELP, 8, 170, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&प्रिंटर...", psh3, 310, 170, 50, 14
+END
+
+/* Dialog 'Encoding' */
+DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "एन्कोडिंग"
+BEGIN
+ COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+ LTEXT "एन्कोडिंग:", 0x155, 5, 2, 41, 12
+ COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "लाइन का अंत:", 0x156, 5, 20, 41, 12
+END
+
+/* Dialog 'Go To' */
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "गोटो लाइन"
+BEGIN
+ EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "लाइन संख्या:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP |
ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "रिऐक्ट ओएस नोटपैड के बारे में"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "रिऐक्ट ओएस नोटपैड v1.0\r\nकॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur\r\nकॉपीराइट 2000
Mike McCormack\r\nकॉपीराइट 2002 Sylvain Petreolle\r\nकॉपीराइट 2002 Andriy
Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232,
39
+ CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
+ DEFPUSHBUTTON "बंद करे", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
+ ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more [...]
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_NOTEPAD "नोटपैड"
+ STRING_ERROR "त्रुटि"
+ STRING_WARNING "वॉर्निंग"
+ STRING_INFO "सूचना"
+ STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन"
+ STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)"
+ STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n \
+कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।"
+ STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\
+\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें"
+ STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n \
+क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?"
+ STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n \
+क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?"
+ STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।"
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \
+है। \nमुफ्त मेमोरी की मात्रा बढ़ाने के लिए एक या अधिक एप्लिकेशन\nबंद करें।"
+ STRING_CANNOTFIND "'%s' नहीं मिला"
+ STRING_ANSI "ANSI"
+ STRING_UNICODE "Unicode"
+ STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
+ STRING_UTF8 "UTF-8"
+ STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
+ STRING_LF "Unix (LF)"
+ STRING_CR "Mac (CR)"
+ STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d"
+ STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें
कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।"
+
+ STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट"
+END
diff --git a/base/applications/notepad/rsrc.rc b/base/applications/notepad/rsrc.rc
index 8af6d8fa62..3ae6931ad6 100644
--- a/base/applications/notepad/rsrc.rc
+++ b/base/applications/notepad/rsrc.rc
@@ -71,6 +71,9 @@ IDI_NPICON ICON "res/notepad.ico"
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_HI_IN
+ #include "lang/hi-IN.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/hu-HU.rc"
#endif