https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=1e9547e0d04b416b717145...
commit 1e9547e0d04b416b71714588ac5c334f1f93f47a Author: Joachim Henze Joachim.Henze@reactos.org AuthorDate: Wed Jan 6 00:14:32 2021 +0100 Commit: Joachim Henze Joachim.Henze@reactos.org CommitDate: Wed Jan 6 00:41:45 2021 +0100
[SHELL32] Improve German (de-DE) translation --- dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc b/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc index a88cb99ddc4..65bcdb4b1d2 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc @@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Automatisch anordnen", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "Am &Raster ausrichten", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END
@@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Automatisch anordnen", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "Am &Raster ausrichten", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END MENUITEM "Aktualisieren", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR @@ -702,7 +702,7 @@ BEGIN LTEXT "Wählen Sie eine Datei aus, die auf diesem Ordnersymbol angezeigt wird.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 PUSHBUTTON "&Datei auswählen...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15 PUSHBUTTON "&Wiederherstellen", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15 - LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 + LTEXT "Vorschau:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 GROUPBOX "Ordnersymbole", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP LTEXT "Sie können das Ordnersymbol ändern. Wenn Sie das Symbol ändern, wird keine Vorschau der Ordnerinhalte mehr angezeigt.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25 @@ -711,17 +711,17 @@ BEGIN END
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 -CAPTION "Problem with Shortcut" +CAPTION "Verknüpfungsproblem" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 - LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 - LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 - LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 - DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 + LTEXT "Das Ziel '%s', auf das sich die Verknüpfung bezieht, wurde verändert oder verschoben. Die Verknüpfung ist nicht länger funktionsfähig.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "Beste Übereinstimmung bezüglich Name, Typ, Größe und Datum:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 + LTEXT "Möchten Sie die Verknüpfung korrigieren, auf das neue Ziel zu verweisen, oder soll die Verknüpfung gelöscht werden?", -1, 35, 85, 210, 30 + DEFPUSHBUTTON "&Korrigieren", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Löschen", IDYES, 120, 120, 60, 15 + PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 END
STRINGTABLE @@ -896,7 +896,7 @@ BEGIN IDS_CANTEJECTMEDIA "Auswerfen des Mediums nicht möglich (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Anzeigen der Eigenschaften nicht möglich (Fehlercode: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Trennen nicht möglich (Fehlercode: %lu)." - IDS_NONE "(None)" + IDS_NONE "(Leer)"
/* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Dateiordner" @@ -933,7 +933,7 @@ BEGIN IDS_EDIT_VERB "Bearbeiten" IDS_FIND_VERB "Finden" IDS_PRINT_VERB "Drucken" - IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" + IDS_CMD_VERB "Command Prompt hier"
IDS_FILE_FOLDER "%u Dateien, %u Ordner" IDS_PRINTERS "Drucker" @@ -998,7 +998,7 @@ BEGIN IDS_EDITING_ACTION "Vorgang bearbeiten für Typ: " IDS_NO_ICONS "Die Datei '%s' enthält keine Symbole.\n\nWählen Sie ein Symbol aus der Liste oder wählen Sie eine andere Datei." IDS_FILE_NOT_FOUND "Die Datei '%s' wurde nicht gefunden." - IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." + IDS_LINK_INVALID "Das Ziel '%s', auf das sich die Verknüpfung bezieht, wurde verändert oder verschoben. Die Verknüpfung ist nicht länger funktionsfähig." IDS_COPYTOMENU "In &Ordner kopieren..." IDS_COPYTOTITLE "Wählen Sie den Ort, in den '%s' kopiert werden soll. Klicken Sie anschließend auf Kopieren." IDS_COPYITEMS "Elemente kopieren" @@ -1008,5 +1008,5 @@ BEGIN IDS_MOVEITEMS "Elemente verschieben" IDS_MOVEBUTTON "Verschieben"
- IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" + IDS_SYSTEMFOLDER "Systemordner" END