Author: mkupfer
Date: Sat Jun 28 11:48:48 2008
New Revision: 34158
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=34158&view=rev
Log:
Javier Remacha (remialdo AT gmail DOT com):
- Translation patch for spanish and basque.
- See issue #3376 for more details.
Added:
trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc (with props)
trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc (with props)
trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc (with props)
trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc
trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -25,7 +25,7 @@
MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Imprimatu", CMD_PRINT
+ MENUITEM "&Inprimatu", CMD_PRINT
MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -43,7 +43,7 @@
MENUITEM "&Impresoras y faxes", IDM_PRINTERSANDFAXES,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Barra de tareas y menú Inicio",
IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
- POPUP "Sear&ch", IDM_SEARCH
+ POPUP "&Buscar", IDM_SEARCH
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
@@ -53,8 +53,8 @@
MENUITEM "S&incronizar", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Cerrar sessión de %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "D&esconectar...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
- MENUITEM "Undock Comput&er", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
- MENUITEM "A&pagar el equipo...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "De&sacoplar equipo", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "A&pagar equipo...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
END
END
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explor…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -380,9 +380,9 @@
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Configuracion del Escritorio"
IDS_DESKTOP "Escritorio"
IDS_TASKBAR "Barra de Tareas"
- IDS_NAMECOLUMN "Name"
- IDS_PATHCOLUMN "Path"
- IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
+ IDS_NAMECOLUMN "Nombre"
+ IDS_PATHCOLUMN "Ruta"
+ IDS_MENUCOLUMN "Menu ruta"
END
#endif // Spanish (Castilian) resources
Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -7,7 +7,7 @@
CAPTION "Apagar Equipo"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Ahora es seguro apagar el ordenador.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13,
132, 8
+ LTEXT "Ahora es seguro apagar el equipo.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13,
132, 8
ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
DEFPUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -10,20 +10,20 @@
CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX
"StickyKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Use StickyKeys si desea utilizar MAYÚS, Ctrl, ó Alt presionando una tecla a
la
vez.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Usar &StickyKeys
",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON
"&Opciones",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
- GROUPBOX
"FilterKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
+ GROUPBOX "StickyKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ LTEXT "Use StickyKeys si desea utilizar MAYÚS, Ctrl, ó Alt presionandolas de una
en
una.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar &StickyKeys
",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+ PUSHBUTTON
"&Configuración",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+ GROUPBOX "FilterKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
LTEXT "Use FilterKeys si desea que Reactos omita la pulsaciones repetidas o
breves, o reducir la velocidad de
repetición.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Usar
&FilterKeys",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON
"Opcion&es",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
- GROUPBOX
"ToogleKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar
&FilterKeys",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+ PUSHBUTTON
"Co&nfiguración",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+ GROUPBOX "ToogleKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Use &ToogleKeys si desea escuchar tonos al presionar Bloq Mayús, Bloq
Num, y Bloq
Despl.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- AUTOCHECKBOX "Usar
&ToogleKeys",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON
"Opcio&nes",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar
&ToogleKeys",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+ PUSHBUTTON
"C&onfiguración",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
AUTOCHECKBOX "&Mostrar ayuda adicional de teclado en los
programas.",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
END
@@ -34,15 +34,15 @@
CAPTION "Sonido"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Vigilante
Auditivo",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Vigilante Auditivo
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Use el Vigilante Auditivo si desea que Reactos genere avisos visuales
cuando el sistema emita un
sonido.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Usar Vigilante
Auditivo",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar Vigilante
Auditivo",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+2,14
LTEXT "Elija la advertencia visual:", IDC_SENTRY_TEXT,
PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9),
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Despliegue
Sonidos",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
- LTEXT "Use el Despliegue de Sonidos sidesea que los programas muestren leyendas de
voz y de los sonidos que
emiten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Usar Despliegue de
Sonidos",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+ GROUPBOX "Mostrar Sonidos
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
+ LTEXT "Utilice Mostrar Sonidos si desea que los programas muestren leyendas de voz
y de los sonidos que
emiten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar Mostrar
Sonidos",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
@@ -51,12 +51,12 @@
CAPTION "Pantalla"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Alto
Contraste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Contraste alto
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "Use esta opción si desea que Reactos use colores y letras diseñadas para
una lectura más
cómoda.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "&Usar Alto
Contraste",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON
"Opcione&s",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
- GROUPBOX "Opciones del
cursor",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
+ AUTOCHECKBOX "&Utilizar Contraste
alto",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+ PUSHBUTTON
"C&onfiguración",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+ GROUPBOX "Opciones del cursor
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
LTEXT "Mueva los controles deslizantes para cambiar la velocidad de las
intermitencias del cursor y la anchura del
cursor.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
CTEXT "Velocidad de
intermitencia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
LTEXT
"Ninguna",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
@@ -75,10 +75,10 @@
CAPTION "Ratón"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX
"MouseKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Use esta opción si desea controlar el cursor con el teclado numérico del
teclado.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
- AUTOCHECKBOX "Usar
&MouseKeys",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- PUSHBUTTON
"Opcione&s",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+ GROUPBOX "MouseKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ LTEXT "Use esta opción si desea controlar el puntero con el teclado numérico del
teclado.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+ AUTOCHECKBOX "Utilizar
&MouseKeys",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+ PUSHBUTTON
"C&onfiguración",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
END
@@ -87,21 +87,21 @@
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- GROUPBOX "Reinicio
automático",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
- AUTOCHECKBOX "Desactivar las opciones de accesibilidad despues de estar inactivo
por:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+ GROUPBOX "Reinicio automático
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+ AUTOCHECKBOX "Desactivar características si el equipo no se ha usado
durante:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10),
LABELLINE(5),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX
"Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+ GROUPBOX "Notificación
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Mostrar advertencia al activar una
característica",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Emitir un sonido al activar o desactivar una
característica",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- GROUPBOX "Dispositivos
SerialKey",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+ GROUPBOX "Dispositivos SerialKey
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "Los dispositivos SerialKey permiten acceso alternativo a las caraterísticas
del teclado y del
ratón.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
AUTOCHECKBOX "Usa&r
SerialKey",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
PUSHBUTTON
"Opcion&es",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
- GROUPBOX "Opciones
administrativas",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+ GROUPBOX "Opciones administrativas
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
AUTOCHECKBOX "Aplicar todas las opciones al escritorio de inicio de
sesión",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "Aplicar todas las opciones al escritorio de nuevos
usuarios",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
END
@@ -112,15 +112,15 @@
CAPTION "Configuración para StickyKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Método abreviado de
teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Método abreviado de teclado
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "El método abreviado para StickyKeys es: \nPresionar la tecla MAYÚS cinco
veces.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Utilizar método
abreviado",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- GROUPBOX
"Opciones",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Opciones
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "&Presionar dos veces la tecla modificadora para
bloquear",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Desactivar StickyKeys si se presionan dos teclas a la
vez",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- GROUPBOX
"Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Notificación
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
AUTOCHECKBOX "P&roducir sonido al presionar la tecla
modificada",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de
StickyKeys",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
@@ -134,20 +134,20 @@
CAPTION "Configuración para FilterKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Método abreviado de
teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Método abreviado de teclado
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "El método abreviado para FilterKeys es: \nMantener presionada <MAYÚS
Drch> ocho
segundos.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Utilizar método
abreviado",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
- GROUPBOX "Opciones de
filtro",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
- AUTORADIOBUTTON "&Pasar pos alto pulsaciones
repetidas",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "P&asar por alto pulsaciones repetidas y disminuir la
velocidad de
repetición",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
+ GROUPBOX "Opciones de filtro
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
+ AUTORADIOBUTTON "&Pasar por alto pulsaciones
repetidas",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(21)+1,LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "P&asar por alto pulsaciones repetidas y disminuir la
velocidad de
repetición",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(21)+2,LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
PUSHBUTTON
"C&onfiguración",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
PUSHBUTTON
"Co&nfiguración",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
LTEXT "Es&criba aquí para probar la
configuración:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
EDITTEXT
IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX
"Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
- AUTOCHECKBOX "&Emitir un sonido al presionar o aceptar
taclas",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
+ GROUPBOX "Notificación
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
+ AUTOCHECKBOX "&Emitir un sonido al presionar o aceptar
teclas",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
AUTOCHECKBOX "Mo&strar en pantalla el estado de
FilterKeys",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50,
14
@@ -160,7 +160,7 @@
CAPTION "Configuración para ToogleKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Método abreviado de
teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Método abreviado de teclado
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "El método abreviado para ToogleKeys es: \nMantener presionado <Block
Num> cinco
segundos.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Utilizar método
abreviado",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
@@ -171,15 +171,15 @@
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Configuración para Alto contraste"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "Método abreviado de
teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "El método abreviado para Alto contraste es: \nPresionar <Alt Izq+Mayús
Izq+Impr
Pant>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+CAPTION "Configuración para contraste alto"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Método abreviado de teclado
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ LTEXT "El método abreviado para contraste alto es: \nPresionar <Alt Izq+Mayús
Izq+Impr
Pant>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Utilizar método
abreviado",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- GROUPBOX "Combinación en contraste
alto",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
- LTEXT "Su combinación actual en alto contraste
es:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
+ GROUPBOX "Combinación en contraste alto
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+ LTEXT "Su combinación actual en contraste alto
es:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2,
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
@@ -193,13 +193,13 @@
CAPTION "Configuración para MouseKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Método abreviado de
teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+ GROUPBOX "Método abreviado de teclado
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
LTEXT "El método abreviado para el Ratón de teclas es: \nPresionar <Alt
Izq+Mayús Izq+Bloq
Num>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
AUTOCHECKBOX "&Utilizar método
abreviado",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
- GROUPBOX "Velocidad del
puntero",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
-
- LTEXT "&Velocidad
máxima:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+ GROUPBOX "Velocidad del puntero
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
+
+ LTEXT "&Velocidad
máxima:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
LTEXT
"Baja",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL
"",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
LTEXT
"Alta",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
@@ -207,15 +207,15 @@
LTEXT
"&Aceleración:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
LTEXT
"Lenta",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
CONTROL
"",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS |
WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
- LTEXT
"Rápida",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
-
- AUTOCHECKBOX "&Presionar Ctrl para aumentar la velocidad o Mayús para
disminuirla",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
- LTEXT "Utilizar MouseKeys cuando Bloq Num
esté:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
- AUTORADIOBUTTON
"A&ctivada",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
- AUTORADIOBUTTON
"D&esactivada",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
-
- AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de
MouseKeys",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+ LTEXT
"Rápida",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3)+3,LABELLINE(1)
+
+ AUTOCHECKBOX "&Presionar Ctrl para aumentarla o Mayús para
disminuirla",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+
+ LTEXT "Utilizar MouseKeys cuando Bloq Num
esté:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+15,LABELLINE(2)
+ AUTORADIOBUTTON
"A&ctivada",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(16)-6,LABELLINE(18)+6,PROPSHEETPADDING(5)+10,LABELLINE(1)
+ AUTORADIOBUTTON
"D&esactivada",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+6,PROPSHEETPADDING(5)+22,LABELLINE(1)
+
+ AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de
MouseKeys",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50,
14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50,
14
@@ -227,12 +227,12 @@
CAPTION "Configuración avanzada para FilterKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Bounce
Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+ GROUPBOX "Bounce Keys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
LTEXT "&Ignorar pulsaciones cuya velocidad de repetición sea superior
a:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5,
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "Ár&ea de
prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+ LTEXT "Ár&ea de
prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
EDITTEXT
IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50,
14
@@ -245,26 +245,26 @@
CAPTION "Configuración avanzada para RepeatKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX
"RepeatKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
+ GROUPBOX "RepeatKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
LTEXT "Hacer prevalecer esta configuración de teclado sobre la del Panel de
Control:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
- AUTORADIOBUTTON "&Sin repetición en el
teclado",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Disminuir la velocidad de repetición del
teclado",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
-
- LTEXT "Retras&o de la
repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
+ AUTORADIOBUTTON "&Sin repetición en el
teclado",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+6,127,LABELLINE(1),WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "&Disminuir la velocidad de repetición del
teclado",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+9,180,LABELLINE(1)
+
+ LTEXT "Retras&o de la
repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6,
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "Velocidad de
&repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
+ LTEXT "Velocidad de
&repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8,
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Slow
Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
+ GROUPBOX "Slow Keys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
LTEXT "&Las teclas deben mantenerse presionadas
durante:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4,
PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "Ár&ea de
prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+ LTEXT "Ár&ea de
prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)-3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
EDITTEXT
IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50,
14
@@ -277,7 +277,7 @@
CAPTION "Configuración para SerialKeys"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX
"SerialKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
+ GROUPBOX "SerialKeys
",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
LTEXT "Elija el puerto al que conectará un dispositivo de entrada
alternativo.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
LTEXT "&Puerto
serie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -14,15 +14,15 @@
PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
GROUPBOX "Información del adaptador ", -1, 7, 56, 237, 75
LTEXT "Tipo de Chip:", -1, 13, 68, 58, 8
- LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 150, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
- LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 150, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Tamaño de memoria:", -1, 13, 92, 70, 8
- LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8
- LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
- LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85,
14
END
Added: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -1,0 +1,49 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Adaptadorea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Adaptadore mota ", -1, 7, 3, 237, 50
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Propietateak", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
+ GROUPBOX "Adaptadorearen informazioa ", -1, 7, 56, 237, 75
+ LTEXT "Chip mota:", -1, 13, 68, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 150, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "DAC mota:", -1, 13, 80, 58, 8
+ LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 150, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Memoriaren neurria:", -1, 13, 92, 70, 8
+ LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Adaptadorearen izena:", -1, 13, 104, 80, 8
+ LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "BIOS-aren informazioa:", -1, 13, 116, 80, 8
+ LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Modu guztiak zerrendatu...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 95,
14
+END
+
+IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Modu guztien zerrenda"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 112, 115, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
+ GROUPBOX "Modu baliogarrien zerrenda ", -1, 6, 7, 212, 98
+ LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_MODEFMT "%d x %d, %s, %s"
+ IDS_DEFREFRESHRATE "Lehenetsia balioa"
+ IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertzioak"
+ IDS_4BPP "16 Kolore"
+ IDS_8BPP "256 Kolore"
+ IDS_15BPP "Kontraste handiko kolorea (15 bit)"
+ IDS_16BPP "Kontraste handiko kolorea (16 bit)"
+ IDS_24BPP "Benetako kolorea (24 bit)"
+ IDS_32BPP "Benetako kolorea (32 bit)"
+END
+
+
Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -6,6 +6,7 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
Added: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48
2008
@@ -1,0 +1,22 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Monitorea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Monitore Mota ", -1, 7, 3, 237, 52
+ LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+ LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "&Propietateak", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14,
WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Monitorea konfiguratu ", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
+ LTEXT "&Pantailaren freskatze maiztasuna:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73,
225, 8
+ COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
+ AUTOCHECKBOX "&Ezkutatu monitore honek bistaratu ezin dituen moduak",
IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USEDEFFRQUENCY "Erabili ezarpenak berez"
+ IDS_FREQFMT "%u Hertzioak"
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -6,6 +6,7 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
Added: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/e…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,39 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Konpatibilitatea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LTEXT "ReactOS programa hau exekutatzean arazoak badituzu, hautatu konpatibilitate
aukera bat jada funtzionatzen duen beste sistema operatibo batekin", -1, 7,7,210,31
+ GROUPBOX "Konpatibilitate Modua ", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
+ CHECKBOX "Programa hau exekutatu konpatibilizatzeko moduan honekin:",
IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+ COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST |
WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Pantaila konfiguratu ", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Exekutatu 256 kolorerekin", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10,
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "640x480 pantaila erresoluzioarekin exekutatu",
IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Ezgaitu gai bisualak", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10,
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Konpatibilitate moduan editatu...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES,
117,167,100,15
+ /* CONTROL "<A> Programen konpatibilitateari buruz gehiago</A>.",
IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10,
WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
+END
+
+IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Konpatibilitate moduak editatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT |
WS_BORDER
+ PUSHBUTTON "&Gehitu...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Editatu...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Ezabatu", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Ados", IDOK, 95,116,60,14
+ PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 162,116,60,14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SLAYER "Slayer"
+ IDS_DESCRIPTION "Aplikazioetarako konpatibilitate aukerak emateko modua"
+END
+
+
Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -5,6 +5,7 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -151,11 +151,11 @@
SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION ""
+CAPTION "Ejecutar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
- LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de
Internet, y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
+ LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de
Internet, y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL |
WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@@ -661,7 +661,7 @@
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opciones de carpetas"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espacio disponible"
- IDS_EMPTY_BITBUCKET "Empty Recycle Bin"
+ IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vaciar Papelera de reciclaje"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Seleccione un icono"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Archivos de iconos(*.ico, *.icl, *.exe,
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Executable Files\0*.exe\0"
Added: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,17 @@
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "Visor de imágenes y fax de ReactOS"
+ IDS_SETASDESKBG "Establecer como fondo de escritorio"
+
+ /* Tooltips */
+ IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Imagen siguiente"
+ IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Imagen anterior"
+ IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Acercar (+)"
+ IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Alejar (-)"
+ IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Rotar en el sentido de las agujas del reloj
(Ctrl+K)"
+ IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Rotar en el sentido opuesto a las agujas del reloj
(Ctrl+L)"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Imprimir (Ctrl+P)"
+ IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Guardar como... (Ctrl+S)"
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
#include "resource.h"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/es-ES.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"