Author: dreimer
Date: Thu Jan 17 17:01:53 2008
New Revision: 31838
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=31838&view=rev
Log:
Continue of my try to get all RCs in Sync.
Same as before. Killed {}, changed to default font etc.
This syncs all cpls except the diabled rcs of intl and sysdm which are in a rather
incomplete shape.
I might fill them up again later this day to gether with the rest of the dlls folder which
is not synched..
Modified:
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc
trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc
trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc
trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc
trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc
trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc
trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc
trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/b…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Çà FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Íàñòðîéêà íà âðúçêàòà"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Âúâåäåòå COM èçâîäà (íïð. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ïðèõâàùàíå íà ôàéë"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ïðèõâàùàíå íà ôàéëîâî èìå:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/d…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Über FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Verbindungsoptionen"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "COM Port angeben (z.B. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -146,7 +146,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Protokolldatei"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Name der Protokolldatei:",IDC_STATIC,7,17,120,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/e…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Connection Options"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Enter the COM port (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Capture File"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Capture File Name:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/e…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Acerca de FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opciones de Conexión"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Introduzca el puerto COM (p.e.
COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Archivo de Captura"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Archivo de la Captura:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/f…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -128,7 +128,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "A propos du débogueur de FreeLoader"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -142,7 +142,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Options de Connection"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Entrée le port COM (p.e. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -156,7 +156,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fichier de Capture"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nom du fichier de Capture :",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/h…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Kapcsolat tulajdonságai"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Használt port (pl. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Napló Állomány"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Állomány neve:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/i…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -120,7 +120,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tentang FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nHak Cipta (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -134,7 +134,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opsi Koneksi"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Masukkan gerbang COM (contoh.
COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -148,7 +148,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "File Tangkapan"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nama File Tangkapan:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/i…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Informazioni su FreeLoader Debugger"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opzioni di connessione"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Indica la porta COM (es: COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Capture File"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nome del file di cattura:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/n…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Om FreeLoader feilsøker"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader feilsøker v1.0\nopphavsrett (C) 2003\nlaget av Brian
Palmer (brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Connection Options"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Enter the COM port (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Capture File"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Opptak fil Navn:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/p…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O debuggerze FreeLoadera"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opcje po³¹czenia"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Wprowad port COM (np. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Przechwyæ plik"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nazwa pliku zrzutu:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -118,7 +118,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Î ïðîãðàììå Îòëàä÷èê FreeLoader"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Îòëàä÷èê FreeLoader v1.0\nÀâòîðñêèå ïðàâà (C) 2003\nÁðàèí
Ïàëìåð (brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -132,7 +132,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Íàñòðîéêè ñîåäèíåíèÿ"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ââåäèòå COM-ïîðò (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -146,7 +146,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ôàéë çàõâàòà"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Íàçâàíèå ôàéëà çàõâàòà:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/t…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "FreeLoader Debugger Hakkýnda"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer
(brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Baðlantý Seçenekleri"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "COM Port deðerini giriniz(örnek
COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Dosya Yakalama"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Yakalanacak Dosya Adý:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/u…
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,7 +119,7 @@
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ïðî ïðîãðàìó Íàëàãîäæóâà÷ FreeLoader"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Íàëàãîäæóâà÷ FreeLoader v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian
Palmer (brianp(a)reactos.org)"quot;,
IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
@@ -133,7 +133,7 @@
IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Íàñòðîéêè ç'ºäíàííÿ"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ââåä³òü COM-ïîðò (íàïð. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8
EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL
@@ -147,7 +147,7 @@
IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ôàéë çàõîïëåííÿ"
-FONT 8, "Tahoma"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "²ì'ÿ ôàéëó çàõîïëåííÿ:",IDC_STATIC,7,17,62,8
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -163,4 +163,8 @@
IDS_DETAILS "Ïîäðîáíîñòè"
IDS_CREATE_SHORTCUT "Ñúçäàâàíå íà ïðåïðàòêà"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Íå áå îòêðèò ôàéë %s."
+ IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Unable to open Information Keys"
+ IDS_NO_INFORMATION "No information"
+ IDS_NONE_APP "There are no installed applications."
+ IDS_NONE_UPD "There are no installed updates."
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc?rev=3…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -2,18 +2,19 @@
#include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc"
+#include "lang/de-DE.rc"
+#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/fr-FR.rc"
+#include "lang/it-IT.rc"
+#include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/uk-UA.rc"
+
//#include "lang/cs-CZ.rc"
-#include "lang/de-DE.rc"
//#include "lang/el-GR.rc"
-#include "lang/en-US.rc"
//#include "lang/es-ES.rc"
-#include "lang/fr-FR.rc"
//#include "lang/hu-HU.rc"
//#include "lang/id-ID.rc"
-#include "lang/it-IT.rc"
//#include "lang/ja-JP.rc"
//#include "lang/nl-NL.rc"
-#include "lang/pl-PL.rc"
-#include "lang/ru-RU.rc"
//#include "lang/sv-SE.rc"
-#include "lang/uk-UA.rc"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -119,6 +119,12 @@
STRINGTABLE
BEGIN
+ IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP"
+ IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
IDS_ERROR "B³¹d"
IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Musisz wpisaæ poprawny adres IP"
IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Musisz wpisaæ poprawn¹ maskê podsieci"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-F…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -37,7 +37,7 @@
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Alarmes"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Alarme de batterie faible",-1,10,15,235,95
CONTROL "Activer l'alarme de batterie faible quand le niveau
d'énergie atteint :",IDC_ALARM1,
@@ -75,7 +75,7 @@
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Avancé"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20
LTEXT "Choisissez les options d'économie d'énergie que vous
voulez utiliser.",-1,30,5,205,20
@@ -101,7 +101,7 @@
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mise en veille"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20
LTEXT "Quand votre ordinateur se met en veille, il enregistre tout ce
qu'il a en memoire sur le disque dur et s'arrête. Quand votre ordinateur sort de
la mise en veille, il reprend son état précédent. ",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-R…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -37,7 +37,7 @@
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Óâåäîìëåíèÿ"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ñèãíàë íèçêîãî çàðÿäà áàòàðåé",-1,10,15,235,95
CONTROL "Âêëþ÷èòü ñèãíàë í&èçêîãî çàðÿäà ïðè
óðîâíå:",IDC_ALARM1,
@@ -75,7 +75,7 @@
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Äîïîëíèòåëüíî"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,32,32
LTEXT "Âûáåðèòå æåëàåìûå ïàðàìåòðû
ýíåðãîñáåðåæåíèÿ.",-1,37,5,205,20
@@ -101,7 +101,7 @@
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ñïÿùèé ðåæèì"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,32,32
LTEXT "Ïðè ïåðåõîäå â ñïÿùèé ðåæèì êîìïüþòåð ïåðåíîñèò ñîäåðæèìîå
îïåðàòèâíîé ïàìÿòè íà äèñê è âûêëþ÷àåòñÿ. Ïðè âûõîäå èç ñïÿùåãî ðåæèìà êîìïüþòåð
âîçâðàùàåòñÿ â ïðåæíåå ñîñòîÿíèå.",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -270,4 +270,9 @@
IDS_MINI_DUMP "¸íäåéîç ìåéùìÝíçò ìíÞìçò(64KB)"
IDS_KERNEL_DUMP "¸íäåéîç ìíÞìçò ðõñßíá"
IDS_FULL_DUMP "¸íäåéîç ðëÞñïõò ìíÞìçò"
-END
+ IDS_USERPROFILE_NAME "Name"
+ IDS_USERPROFILE_SIZE "Size"
+ IDS_USERPROFILE_TYPE "Type"
+ IDS_USERPROFILE_STATUS "Status"
+ IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modified"
+END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-C…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -62,4 +62,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Èas byl úspìnì synchronizován z %s %s v %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Dalí synchronizace: %s v %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -63,4 +63,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ukendt"
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -3,7 +3,7 @@
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Datum && Uhrzeit"
+CAPTION "Datum & Uhrzeit"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125
@@ -57,14 +57,12 @@
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Datum/Zeit"
- IDS_CPLDESCRIPTION "Ändert die Uhrzeit, Datum und Zeitzone."
+ IDS_CPLDESCRIPTION "Ändert Uhrzeit, Datum und Zeitzone."
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuelle Zeitzone: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Ungültig"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Unbekannt"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Die Zeit wurde erfolgreich mit %s am %s um %s
synchronisiert"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nächste Synchronisierung am %s um %s"
- IDS_INETTIMESYNCING "Bitte warten Sie, während ReactOS die Zeit mit %s
synchonisisert"
- IDS_INETTIMEERROR "Ein Fehler trat beim synchonisieren mit %s auf"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Bitte warten Sie, während ReactOS die Zeit mit %s
synchonisiert"
+ IDS_INETTIMEERROR "Ein Fehler trat beim Synchonisieren mit %s auf"
END
-
-
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-G…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -63,4 +63,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "¢ãíùóôï"
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-E…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -58,4 +58,8 @@
IDS_TIMEZONETEXT "Zona horaria actual: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Invalido"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Desconocido"
+ IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
+ IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-H…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -62,4 +62,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen"
IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s
%s-kor)"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következõ szinkronizálás: %s %s-kor"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-J…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -63,4 +63,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "s¾"
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-N…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -62,4 +62,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Niet gekend"
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-P…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -68,4 +68,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana"
IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar zosta³ pomylnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o
%s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nastêpna synchronizacja w dniu %s o %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-S…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -67,4 +67,6 @@
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Okänd"
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s
at %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
END
Modified: trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -15,7 +15,7 @@
#include <reactos/version.rc>
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STR_PRIMARY_DISPLAY, "Primary Display Driver"
-}
+END
Modified: trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenu…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -35,45 +35,45 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
-{
+BEGIN
7 "Default DirectSound"
8 "DirectSound: %s"
9 "Default WaveOut Device"
10 "Default MidiOut Device"
-}
+END
STRINGTABLE DISCARDABLE
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
-{
+BEGIN
7 "Standard DirectSound"
8 "DirectSound: %s"
9 "Standard WaveOut - Gerät"
10 "Standard MidiOut - Gerät"
-}
+END
STRINGTABLE DISCARDABLE
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-{
+BEGIN
7 "DirectSound di Default"
8 "DirectSound: %s"
9 "Dispositivo WaveOut di Default"
10 "Dispositivo MidiOut di Default"
-}
+END
STRINGTABLE DISCARDABLE
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
-{
+BEGIN
7 "DirectSound padrão"
8 "DirectSound: %s"
9 "Dispositivo padrão WaveOut"
10 "Dispositivo padrão MidiOut"
-}
+END
STRINGTABLE DISCARDABLE
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
-{
+BEGIN
7 "DirectSound por defecto"
8 "DirectSound: %s"
9 "Dispositivo WaveOut por defecto"
10 "Dispositivo MidiOut por defecto"
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-B…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Ïîääðúæêà íà ÐåàêòÎÑ çà ïðèâèäíà ÄÎÑ ìàøèíà.\n"
STRING_PromptMsg, "Íàïèøåòå r<cr> çà ïóñêàíå, s<cr> çà ñïèðàíå èëè
q<cr> çà èçõîä."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtuelle DOS Unterstützung.\n"
STRING_PromptMsg, "Drücken Sie r<cr> zum starten, s<cr> zum
herunterfahren oder q<cr> zum beenden."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-U…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtual DOS Machine support.\n"
STRING_PromptMsg, "Type r<cr> to run, s<cr> to shutdown or
q<cr> to quit now."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-E…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Maquina virtual de DOS en ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Escriba r<cr> para correr, s<cr> para
desactivar or q<cr> para salir ahora."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-F…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Aide de la Machine DOS Virtuel de ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Taper r<cr> pour démarrer, s<cr> pour éteindre
ou q<cr> pour quitter maintenant."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-H…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -8,8 +8,8 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtuális DOS Gép támogatás.\n"
STRING_PromptMsg, "Futtatáshoz nyomd meg a r<cr>, leállításhoz a
s<cr> vagy kilépéshez a q<cr> gombot."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-I…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -2,8 +2,8 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Dukungan ReactOS Virtual DOS Machine.\n"
STRING_PromptMsg, "Ketik r<cr> untuk menjalankan, s<cr> untuk
mematikan atau q<cr> untuk keluar sekarang."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-I…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -10,8 +10,8 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Supporto di ReactOS per la macchina virtuale DOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Digitare r<invio> per avviare, s<invio> per
arrestare o q<invio> per abbandonare ora."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-J…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtual DOS Machine support.\n"
STRING_PromptMsg, "N®·éÉÍ r<cr> ðAVbg_E·éÉÍ
s<cr> ðA¡·®I¹³¹éÉÍ q<cr> ðü͵ľ³¢B"
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-N…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Vituell DOS Maskin støtte.\n"
STRING_PromptMsg, "Skriv r<cr> for å kjøre, s<cr> å avslutte eller
q<cr> for å slutte nå."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-P…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -7,8 +7,8 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Wirtualna maszyna DOS dla ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Wcinij r<cr> aby uruchomiæ, s<cr> aby wy³¹czyæ
lub q<cr>, aby zakoñczyæ."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-B…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS subsistema para suporte DOS de 16 bits.\n"
STRING_PromptMsg, "Digite r<cr> para executar, s<cr> para desligar
ou q<cr> para sair."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-R…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Âèðòóàëüíàÿ ìàøèíà ïîääåæêè DOS äëÿ ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Ââåäèòå r<cr> äëÿ çàïóñêà, s<cr> äëÿ âûêëþ÷åíèÿ
èëè q<cr> âûõîäà."
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-T…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -2,8 +2,8 @@
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ÃͧÃѺ¡Ò÷ӧҹÃкº´ÍÊàÊÁ×͹¢Í§ ReactOS\n"
STRING_PromptMsg, "Ẻ r<cr> à¾×èÍ·Ó§Ò¹, s<cr> à¾×èͻԴÃкºËÃ×Í
q<cr> à¾×èÍÍÍ¡·Ñ¹·Õ"
-}
+END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-U…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008
@@ -11,8 +11,8 @@
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
+BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ϳäòðèìêà â³ðòóàëüíî¿ ìàøèíè DOS ó ReactOS.\n"
STRING_PromptMsg, "Ââåä³òü r<cr> äëÿ çàïóñêó, s<cr> äëÿ çàêðèòòÿ
àáî q<cr>, ùîá âèéòè çàðàç."
-}
+END