Author: dreimer Date: Thu Jan 17 17:01:53 2008 New Revision: 31838
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=31838&view=rev Log: Continue of my try to get all RCs in Sync. Same as before. Killed {}, changed to default font etc. This syncs all cpls except the diabled rcs of intl and sysdm which are in a rather incomplete shape. I might fill them up again later this day to gether with the rest of the dlls folder which is not synched..
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Çà FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Íàñòðîéêà íà âðúçêàòà" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Âúâåäåòå COM èçâîäà (íïð. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ïðèõâàùàíå íà ôàéë" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ïðèõâàùàíå íà ôàéëîâî èìå:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Über FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Verbindungsoptionen" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "COM Port angeben (z.B. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -146,7 +146,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Protokolldatei" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Name der Protokolldatei:",IDC_STATIC,7,17,120,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/en-US.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "About FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Connection Options" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Enter the COM port (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Capture File" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Capture File Name:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Acerca de FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Opciones de Conexión" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Introduzca el puerto COM (p.e. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Archivo de Captura" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Archivo de la Captura:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -128,7 +128,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "A propos du débogueur de FreeLoader" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -142,7 +142,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Options de Connection" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Entrée le port COM (p.e. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -156,7 +156,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Fichier de Capture" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nom du fichier de Capture :",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kapcsolat tulajdonságai" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Használt port (pl. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Napló Állomány" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Állomány neve:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/id-ID.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -120,7 +120,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Tentang FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nHak Cipta (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -134,7 +134,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Opsi Koneksi" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Masukkan gerbang COM (contoh. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -148,7 +148,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "File Tangkapan" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nama File Tangkapan:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/it-IT.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Informazioni su FreeLoader Debugger" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Opzioni di connessione" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Indica la porta COM (es: COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Capture File" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nome del file di cattura:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/nb-NO.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Om FreeLoader feilsøker" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader feilsøker v1.0\nopphavsrett (C) 2003\nlaget av Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Connection Options" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Enter the COM port (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Capture File" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Opptak fil Navn:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "O debuggerze FreeLoadera" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Opcje po³¹czenia" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Wprowad port COM (np. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Przechwyæ plik" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nazwa pliku zrzutu:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -118,7 +118,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Î ïðîãðàììå Îòëàä÷èê FreeLoader" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Îòëàä÷èê FreeLoader v1.0\nÀâòîðñêèå ïðàâà (C) 2003\nÁðàèí Ïàëìåð (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -132,7 +132,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Íàñòðîéêè ñîåäèíåíèÿ" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ââåäèòå COM-ïîðò (e.g. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -146,7 +146,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ôàéë çàõâàòà" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Íàçâàíèå ôàéëà çàõâàòà:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "FreeLoader Debugger Hakkýnda" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Baðlantý Seçenekleri" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "COM Port deðerini giriniz(örnek COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Dosya Yakalama" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Yakalanacak Dosya Adý:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk... ============================================================================== --- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc (original) +++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/uk-UA.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,7 +119,7 @@ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ïðî ïðîãðàìó Íàëàãîäæóâà÷ FreeLoader" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Íàëàãîäæóâà÷ FreeLoader v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, @@ -133,7 +133,7 @@ IDD_CONNECTION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Íàñòðîéêè ç'ºäíàííÿ" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ââåä³òü COM-ïîðò (íàïð. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL @@ -147,7 +147,7 @@ IDD_CAPTURE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ôàéë çàõîïëåííÿ" -FONT 8, "Tahoma" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "²ì'ÿ ôàéëó çàõîïëåííÿ:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -163,4 +163,8 @@ IDS_DETAILS "Ïîäðîáíîñòè" IDS_CREATE_SHORTCUT "Ñúçäàâàíå íà ïðåïðàòêà" IDS_ERROR_NOT_FOUND "Íå áå îòêðèò ôàéë %s." + IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Unable to open Information Keys" + IDS_NO_INFORMATION "No information" + IDS_NONE_APP "There are no installed applications." + IDS_NONE_UPD "There are no installed updates." END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc?rev=31... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/rsrc.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -2,18 +2,19 @@ #include "resource.h"
#include "lang/bg-BG.rc" +#include "lang/de-DE.rc" +#include "lang/en-US.rc" +#include "lang/fr-FR.rc" +#include "lang/it-IT.rc" +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/uk-UA.rc" + //#include "lang/cs-CZ.rc" -#include "lang/de-DE.rc" //#include "lang/el-GR.rc" -#include "lang/en-US.rc" //#include "lang/es-ES.rc" -#include "lang/fr-FR.rc" //#include "lang/hu-HU.rc" //#include "lang/id-ID.rc" -#include "lang/it-IT.rc" //#include "lang/ja-JP.rc" //#include "lang/nl-NL.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" //#include "lang/sv-SE.rc" -#include "lang/uk-UA.rc"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc?... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/ncpa/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -119,6 +119,12 @@
STRINGTABLE BEGIN + IDS_ASSIGNED_DHCP "Assigned by DHCP" + IDS_ASSIGNED_MANUAL "Manually configured" +END + +STRINGTABLE +BEGIN IDS_ERROR "B³¹d" IDS_ENTER_VALID_IPADDRESS "Musisz wpisaæ poprawny adres IP" IDS_ENTER_VALID_SUBNET "Musisz wpisaæ poprawn¹ maskê podsieci"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -37,7 +37,7 @@ IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Alarmes" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Alarme de batterie faible",-1,10,15,235,95 CONTROL "Activer l'alarme de batterie faible quand le niveau d'énergie atteint :",IDC_ALARM1, @@ -75,7 +75,7 @@ IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Avancé" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,20,20 LTEXT "Choisissez les options d'économie d'énergie que vous voulez utiliser.",-1,30,5,205,20 @@ -101,7 +101,7 @@ IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Mise en veille" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,20,20 LTEXT "Quand votre ordinateur se met en veille, il enregistre tout ce qu'il a en memoire sur le disque dur et s'arrête. Quand votre ordinateur sort de la mise en veille, il reprend son état précédent. ",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/powercfg/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -37,7 +37,7 @@ IDD_PROPPAGEALARMS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Óâåäîìëåíèÿ" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ñèãíàë íèçêîãî çàðÿäà áàòàðåé",-1,10,15,235,95 CONTROL "Âêëþ÷èòü ñèãíàë í&èçêîãî çàðÿäà ïðè óðîâíå:",IDC_ALARM1, @@ -75,7 +75,7 @@ IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Äîïîëíèòåëüíî" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ACDC,IDI_ACDC,5,5,32,32 LTEXT "Âûáåðèòå æåëàåìûå ïàðàìåòðû ýíåðãîñáåðåæåíèÿ.",-1,37,5,205,20 @@ -101,7 +101,7 @@ IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 250, 220 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ñïÿùèé ðåæèì" -FONT 8, "MS Sans Serif" +FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SCREEN,IDI_SCREEN,5,5,32,32 LTEXT "Ïðè ïåðåõîäå â ñïÿùèé ðåæèì êîìïüþòåð ïåðåíîñèò ñîäåðæèìîå îïåðàòèâíîé ïàìÿòè íà äèñê è âûêëþ÷àåòñÿ. Ïðè âûõîäå èç ñïÿùåãî ðåæèìà êîìïüþòåð âîçâðàùàåòñÿ â ïðåæíåå ñîñòîÿíèå.",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/el-GR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -270,4 +270,9 @@ IDS_MINI_DUMP "¸íäåéîç ìåéùìÝíçò ìíÞìçò(64KB)" IDS_KERNEL_DUMP "¸íäåéîç ìíÞìçò ðõñßíá" IDS_FULL_DUMP "¸íäåéîç ðëÞñïõò ìíÞìçò" -END + IDS_USERPROFILE_NAME "Name" + IDS_USERPROFILE_SIZE "Size" + IDS_USERPROFILE_TYPE "Type" + IDS_USERPROFILE_STATUS "Status" + IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modified" +END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/cs-CZ.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -62,4 +62,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé" IDS_INETTIMESUCSYNC "Èas byl úspìnì synchronizován z %s %s v %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Dalí synchronizace: %s v %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/da-DK.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -63,4 +63,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ukendt" IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -3,7 +3,7 @@
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146 STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Datum && Uhrzeit" +CAPTION "Datum & Uhrzeit" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "&Datum", -1, 4, 2, 122, 125 @@ -57,14 +57,12 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Datum/Zeit" - IDS_CPLDESCRIPTION "Ändert die Uhrzeit, Datum und Zeitzone." + IDS_CPLDESCRIPTION "Ändert Uhrzeit, Datum und Zeitzone." IDS_TIMEZONETEXT "Aktuelle Zeitzone: %s" IDS_TIMEZONEINVALID "Ungültig" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Unbekannt" IDS_INETTIMESUCSYNC "Die Zeit wurde erfolgreich mit %s am %s um %s synchronisiert" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nächste Synchronisierung am %s um %s" - IDS_INETTIMESYNCING "Bitte warten Sie, während ReactOS die Zeit mit %s synchonisisert" - IDS_INETTIMEERROR "Ein Fehler trat beim synchonisieren mit %s auf" + IDS_INETTIMESYNCING "Bitte warten Sie, während ReactOS die Zeit mit %s synchonisiert" + IDS_INETTIMEERROR "Ein Fehler trat beim Synchonisieren mit %s auf" END - -
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/el-GR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -63,4 +63,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "¢ãíùóôï" IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -58,4 +58,8 @@ IDS_TIMEZONETEXT "Zona horaria actual: %s" IDS_TIMEZONEINVALID "Invalido" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Desconocido" + IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" + IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -62,4 +62,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen" IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s %s-kor)" IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következõ szinkronizálás: %s %s-kor" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/ja-JP.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -63,4 +63,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "s¾" IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/nl-NL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -62,4 +62,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Niet gekend" IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -68,4 +68,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana" IDS_INETTIMESUCSYNC "Zegar zosta³ pomylnie zsynchronizowany z %s w dniu %s o %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nastêpna synchronizacja w dniu %s o %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/sv-SE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -67,4 +67,6 @@ IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Okänd" IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s" IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s" + IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" + IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" END
Modified: trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc?... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/directx/ddraw/ddraw.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -15,7 +15,7 @@ #include <reactos/version.rc>
STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN STR_PRIMARY_DISPLAY, "Primary Display Driver" -} +END
Modified: trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc (original) +++ trunk/reactos/dll/directx/devenum/devenum.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -35,45 +35,45 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US -{ +BEGIN 7 "Default DirectSound" 8 "DirectSound: %s" 9 "Default WaveOut Device" 10 "Default MidiOut Device" -} +END
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL -{ +BEGIN 7 "Standard DirectSound" 8 "DirectSound: %s" 9 "Standard WaveOut - Gerät" 10 "Standard MidiOut - Gerät" -} +END
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL -{ +BEGIN 7 "DirectSound di Default" 8 "DirectSound: %s" 9 "Dispositivo WaveOut di Default" 10 "Dispositivo MidiOut di Default" -} +END
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL -{ +BEGIN 7 "DirectSound padrão" 8 "DirectSound: %s" 9 "Dispositivo padrão WaveOut" 10 "Dispositivo padrão MidiOut" -} +END
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL -{ +BEGIN 7 "DirectSound por defecto" 8 "DirectSound: %s" 9 "Dispositivo WaveOut por defecto" 10 "Dispositivo MidiOut por defecto" -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/bg-BG.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Ïîääðúæêà íà ÐåàêòÎÑ çà ïðèâèäíà ÄÎÑ ìàøèíà.\n" STRING_PromptMsg, "Íàïèøåòå r<cr> çà ïóñêàíå, s<cr> çà ñïèðàíå èëè q<cr> çà èçõîä." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/de-DE.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtuelle DOS Unterstützung.\n" STRING_PromptMsg, "Drücken Sie r<cr> zum starten, s<cr> zum herunterfahren oder q<cr> zum beenden." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/en-US.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtual DOS Machine support.\n" STRING_PromptMsg, "Type r<cr> to run, s<cr> to shutdown or q<cr> to quit now." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/es-ES.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Maquina virtual de DOS en ReactOS.\n" STRING_PromptMsg, "Escriba r<cr> para correr, s<cr> para desactivar or q<cr> para salir ahora." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/fr-FR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Aide de la Machine DOS Virtuel de ReactOS.\n" STRING_PromptMsg, "Taper r<cr> pour démarrer, s<cr> pour éteindre ou q<cr> pour quitter maintenant." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/hu-HU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -8,8 +8,8 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtuális DOS Gép támogatás.\n" STRING_PromptMsg, "Futtatáshoz nyomd meg a r<cr>, leállításhoz a s<cr> vagy kilépéshez a q<cr> gombot." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/id-ID.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -2,8 +2,8 @@
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Dukungan ReactOS Virtual DOS Machine.\n" STRING_PromptMsg, "Ketik r<cr> untuk menjalankan, s<cr> untuk mematikan atau q<cr> untuk keluar sekarang." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/it-IT.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -10,8 +10,8 @@
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Supporto di ReactOS per la macchina virtuale DOS.\n" STRING_PromptMsg, "Digitare r<invio> per avviare, s<invio> per arrestare o q<invio> per abbandonare ora." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ja-JP.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Virtual DOS Machine support.\n" STRING_PromptMsg, "N®·éÉÍ r<cr> ðAVbg_E·éÉÍ s<cr> ðA¡·®I¹³¹éÉÍ q<cr> ðü͵ľ³¢B" -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/nb-NO.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS Vituell DOS Maskin støtte.\n" STRING_PromptMsg, "Skriv r<cr> for å kjøre, s<cr> å avslutte eller q<cr> for å slutte nå." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pl-PL.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -7,8 +7,8 @@
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Wirtualna maszyna DOS dla ReactOS.\n" STRING_PromptMsg, "Wcinij r<cr> aby uruchomiæ, s<cr> aby wy³¹czyæ lub q<cr>, aby zakoñczyæ." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/pt-BR.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ReactOS subsistema para suporte DOS de 16 bits.\n" STRING_PromptMsg, "Digite r<cr> para executar, s<cr> para desligar ou q<cr> para sair." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ru-RU.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -6,8 +6,8 @@
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "Âèðòóàëüíàÿ ìàøèíà ïîääåæêè DOS äëÿ ReactOS.\n" STRING_PromptMsg, "Ââåäèòå r<cr> äëÿ çàïóñêà, s<cr> äëÿ âûêëþ÷åíèÿ èëè q<cr> âûõîäà." -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/th-TH.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -2,8 +2,8 @@
LANGUAGE LANG_THAI, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ÃͧÃѺ¡Ò÷ӧҹÃкº´ÍÊàÊÁ×͹¢Í§ ReactOS\n" STRING_PromptMsg, "Ẻ r<cr> à¾×èÍ·Ó§Ò¹, s<cr> à¾×èͻԴÃкºËÃ×Í q<cr> à¾×èÍÍÍ¡·Ñ¹·Õ" -} +END
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/uk-UA.rc Thu Jan 17 17:01:53 2008 @@ -11,8 +11,8 @@ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE -{ +BEGIN
STRING_WelcomeMsg, "ϳäòðèìêà â³ðòóàëüíî¿ ìàøèíè DOS ó ReactOS.\n" STRING_PromptMsg, "Ââåä³òü r<cr> äëÿ çàïóñêó, s<cr> äëÿ çàêðèòòÿ àáî q<cr>, ùîá âèéòè çàðàç." -} +END