https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2f56ccafe0ed7298234b5…
commit 2f56ccafe0ed7298234b5fc599478b6f7a22f826
Author: He Yang <1160386205(a)qq.com>
AuthorDate: Wed May 13 20:26:29 2020 +0800
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Wed May 13 15:26:29 2020 +0300
[RAPPS] Corrections for Chinese Simplified dialog UI translation (#2781)
---
base/applications/rapps/lang/zh-CN.rc | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/zh-CN.rc
b/base/applications/rapps/lang/zh-CN.rc
index 42c4ee23a3e..dfec62d3609 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/zh-CN.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/zh-CN.rc
@@ -63,7 +63,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "保存窗口位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "启动时更新可获得的程序列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "将程序的安装和卸载记录到日志(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
- GROUPBOX "正在下载", -1, 4, 65, 240, 51
+ GROUPBOX "下载设置", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "下载文件夹: ", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP |
ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "选择(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
@@ -72,9 +72,9 @@ BEGIN
CONTROL "使用系统代理设置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "直连 (无代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "代理服务器", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
- EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
- LTEXT "为...不使用代理", -1, 27, 175, 64, 10
- EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+ EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 97, 160, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
+ LTEXT "不使用代理的地址", -1, 27, 175, 64, 10
+ EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 97, 175, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "默认", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
@@ -180,7 +180,7 @@ BEGIN
IDS_CAT_SCIENCE "科学"
IDS_CAT_TOOLS "工具"
IDS_CAT_VIDEO "视频"
- IDS_CAT_THEMES "Themes"
+ IDS_CAT_THEMES "主题"
END
STRINGTABLE
@@ -215,7 +215,7 @@ BEGIN
IDS_INSTALL_SELECTED "安装已选中的"
IDS_SELECTEDFORINST "选中以安装"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的证书未知:\n主题: %s\n发行方: %s\n您是否仍然想继续?"
- IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
+ IDS_UNABLE_PATH "不正确的URL格式。"
END
STRINGTABLE