Author: dreimer
Date: Fri May 9 07:45:47 2008
New Revision: 33392
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=33392&view=rev
Log:
Bug 3217: shdocvw translation patch by Seungju Kim (admin(a)manateeshome.com)
Bug 3228: Update for few slovak RCs by Mario Kacmar (kario(a)szm.sk)
Some fixes and translation updates for winhelp and wordpad synched from wine
Netherland Translation for charmap from Wouter Thierens
Added:
trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/nl-NL.rc (with props)
trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc (with props)
trunk/reactos/base/applications/wordpad/Da.rc (with props)
Removed:
trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/pt-PT.rc
trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/va-VA.rc
Modified:
trunk/reactos/base/applications/charmap/rsrc.rc
trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc
trunk/reactos/base/applications/winhelp/hlpfile.c
trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/ko-KO.rc
trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/nl-NL.rc
trunk/reactos/base/applications/winhelp/rsrc.rc
trunk/reactos/base/applications/winhelp/winhelp.c
trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
trunk/reactos/base/applications/wordpad/wordpad.c
trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/dll/win32/setupapi/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/dll/win32/shdocvw/Ko.rc
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc
Added: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/nl-NL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/nl-NL.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -1,0 +1,35 @@
+LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205 //233
+CAPTION "Speciale tekens"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX
+BEGIN
+ LTEXT "Lettertype:", IDC_STATIC, 6, 7, 24, 9
+ COMBOBOX IDC_FONTCOMBO, 36, 5, 210, 210, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS
+ PUSHBUTTON "Help", IDC_CMHELP, 249, 5, 35, 13
+ CONTROL "", IDC_FONTMAP, "FontMapWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE
| WS_TABSTOP | WS_VSCROLL, 20, 22, 266, 156
+ LTEXT "Te kopiëren tekens:", IDC_STATIC, 6, 188, 66, 9
+ EDITTEXT IDC_TEXTBOX, 74, 186, 114, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Selecteren", IDC_SELECT, 194, 186, 44, 13
+ PUSHBUTTON "Kopiëren", IDC_COPY, 242, 186, 44, 13, WS_DISABLED
+ //AUTOCHECKBOX "Geavanceerde weergave", IDC_ADVVIEW, 10, 204, 64, 9,
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ //EDITTEXT IDC_DISPLAY, 8, 217, 278, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,210,182
+CAPTION "Over Speciale tekens"
+FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Speciale tekens v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy
(gedmurphy(a)reactos.org)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Sluiten", IDOK, 75, 162, 44, 15
+ ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 194, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
+ IDS_ABOUT "Over..."
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/nl-NL.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/rsrc.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -16,6 +16,7 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/ko-KO.rc"
#include "lang/lt-LT.rc"
+#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9
07:45:47 2008
@@ -47,7 +47,7 @@
FONT 8,"MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Správca zariadení v0.1\nCopyright (C) 2006\nby Ged Murphy
(gedmurphy(a)gmail.com)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
+ LTEXT "Správca zariadení v0.1\nCopyright (C) 2006\nod Ged Murphy
(gedmurphy(a)gmail.com)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 130, 30
PUSHBUTTON "Zavrie", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_MAIN_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
ES_READONLY | ES_MULTILINE
Modified: trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/ipconfig.rc [iso-8859-1] Fri May 9
07:45:47 2008
@@ -16,6 +16,8 @@
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
+#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"
+
Added: trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9
07:45:47 2008
@@ -1,0 +1,69 @@
+/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
+ * DATE OF TR.: 07-05-2008
+ */
+
+LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_BCAST "Vysielací"
+ IDS_P2P "Rovný s rovným"
+ IDS_MIXED "Zmieaný"
+ IDS_HYBRID "Hybridný"
+ IDS_UNKNOWN "Neznámy"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_OTHER "Iný adaptér"
+ IDS_ETH "Adaptér siete Ethernet"
+ IDS_TOKEN "Adaptér siete Token Ring"
+ IDS_FDDI "Adaptér FDDI"
+ IDS_PPP "Adaptér PPP"
+ IDS_LOOP "Adaptér pre spätnú sluèku"
+ IDS_SLIP "Adaptér SLIP"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
+ IDS_USAGE
+ "\nPOUITIE:\n \
+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
+ /showclassid adapter |\n \
+ /setclassid adapter [classid] ]\n \
+ \n \
+ where\n \
+ adapter Connection name\n \
+ (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
+ \n \
+ Options:\n \
+ /? Display this help message\n \
+ /all Display full configuration information.\n \
+ /release Release the IP address for the specified adapter.\n \
+ /renew Renew the IP address for the specified adapter.\n \
+ /flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
+ /registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
+ /displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
+ /showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
+ /setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
+ \n \
+ The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
+ default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
+ \n \
+ For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
+ leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
+ \n \
+ For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
+ \n \
+ Príklady:\n \
+ > ipconfig ... Show information.\n \
+ > ipconfig /all ... Show detailed information\n \
+ > ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
+ > ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
+ name starting with EL\n \
+ > ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
+ napr. ""Lokálne pripojenie
1"" alebo\n \
+ ""Lokálne pripojenie
2""\n"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/winhelp/hlpfile.c
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/hlpfile.c [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/hlpfile.c [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -1542,7 +1542,7 @@
case BALTIC_CHARSET: cpg = 1257; break;
case VIETNAMESE_CHARSET: cpg = 1258; break;
case RUSSIAN_CHARSET: cpg = 1251; break;
-// case EE_CHARSET: cpg = 1250; break;
+ case EE_CHARSET: cpg = 1250; break;
case THAI_CHARSET: cpg = 874; break;
case JOHAB_CHARSET: cpg = 1361; break;
case MAC_CHARSET: ck = "mac"; break;
Modified: trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/ko-KO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/ko-KO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/ko-KO.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -82,3 +82,26 @@
STID_FILE_NOT_FOUND_s "%sÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù'. ÀÌ ÆÄÀÏÀ» Á÷Á¢ ã°Ú½À´Ï±î?"
STID_NO_RICHEDIT "richedit ±¸ÇöÀ» ãÀ»¼ö ¾÷½À´Ï´Ù.. Ãë¼ÒÁß"
}
+
+CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "ÁÖ¼®...", MNID_CTXT_ANNOTATE
+ MENUITEM "º¹»ç", MNID_CTXT_COPY
+ MENUITEM "Àμâ...", MNID_CTXT_PRINT
+ POPUP "±Û²Ã"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Á¼°Ô", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "º¸Åë", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+ MENUITEM "³Ð°Ô", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+ END
+ POPUP "µµ¿ò¸» Ç×»ó º¸À̱â"
+ BEGIN
+ MENUITEM "񃧯", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+ MENUITEM "º¸À̱â", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+ MENUITEM "¾È º¸À̱â", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+ END
+ MENUITEM "½Ã½ºÅÛ »ö»ó »ç¿ë", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+ END
+END
Modified: trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/nl-NL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -79,3 +79,26 @@
STID_FILE_NOT_FOUND_s "Kan '%s' niet openen. Wilt u zelf dit bestand
zoeken?"
STID_NO_RICHEDIT "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
}
+
+CONTEXT_MENU MENU LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "Annotering...", MNID_CTXT_ANNOTATE
+ MENUITEM "Kopiëren", MNID_CTXT_COPY
+ MENUITEM "Print...", MNID_CTXT_PRINT
+ POPUP "Lettertypes"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Klein", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+ MENUITEM "Normaal", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+ MENUITEM "Groot", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+ END
+ POPUP "Help altijd zichtbaar"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Standaard", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+ MENUITEM "Zichtbaar", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+ MENUITEM "Onzichtbaar", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+ END
+ MENUITEM "Gebruik systeem kleuren", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+ END
+END
Removed: trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/pt-PT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/pt-PT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/pt-PT.rc (removed)
@@ -1,81 +1,0 @@
-/*
- * Help Viewer
- * Portuguese Language Support
- *
- * Copyright 1996 Ulrich Schmid
- * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves(a)correionet.com.br>
- * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle(a)yahoo.fr>
- * Copyright 2003 Marcelo Duarte
- * Copyright 2004 Américo José Melo
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-/* Menu */
-
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
-
-MAIN_MENU MENU
-BEGIN
- POPUP "&Ficheiro"
- BEGIN
- MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
- END
- POPUP "&Editar"
- BEGIN
- MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
- END
- POPUP "In&dicador"
- BEGIN
- MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
- END
- POPUP "Aj&uda"
- BEGIN
- MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
- MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
- END
-END
-
-/* Strings */
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-STID_WINE_HELP, "Ajuda WINE"
-STID_WHERROR, "ERRO"
-STID_WARNING, "AVISO"
-STID_INFO, "Informação"
-STID_NOT_IMPLEMENTED, "Não implementado"
-STID_HLPFILE_ERROR_s, "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda
'%s'"
-STID_CONTENTS, "&Conteúdo"
-STID_SEARCH, "&Procurar"
-STID_BACK, "&Voltar"
-STID_HISTORY, "&Histórico"
-STID_TOPICS, "&Tópicos"
-STID_ALL_FILES, "Todos os ficheiros (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, "Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file
yourself?"
-END
Removed: trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/va-VA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/va-VA.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/lang/va-VA.rc (removed)
@@ -1,76 +1,0 @@
-/*
- * Help Viewer
- *
- * Copyright 1996 Ulrich Schmid
- * Rumantsch Ladin (Vallader) by mbaur(a)g26.ethz.ch
- * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle(a)yahoo.fr>
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-/* Menu */
-
-/*
-* language : switzerland romanch
-* not supported today
-*/
-MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_, SUBLANG_DEFAULT
-{
- POPUP "&Datoteca" {
- MENUITEM "&Rivir", MNID_FILE_OPEN
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Stampar tema", MNID_FILE_PRINT
- MENUITEM "&Installaziun dal stampader...", MNID_FILE_SETUP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Finir", MNID_FILE_EXIT
- }
- POPUP "&Lavurar" {
- MENUITEM "Capchar", MNID_EDIT_COPYDLG
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Annotaziun...", MNID_EDIT_ANNOTATE
- }
- POPUP "&Marca" {
- MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
- }
- POPUP "&Agüd" {
- MENUITEM "&Douvrar l'agüd", MNID_HELP_HELPON
- MENUITEM "Adüna da&vant", MNID_HELP_HELPTOP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "I&nfuormaziuns", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
- MENUITEM "Davart &WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
- }
-}
-
-/* Strings */
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT
-{
-WINE_HELP, "WINE agüd"
-WHERROR, "SBAGL"
-WARNING, "ATTENZIUN"
-INFO, "INFUORMAZIUN"
-NOT_IMPLEMENTED, "Na implementa"
-HLPFILE_ERROR_s, "Sbagl cun leger la datoteca d'agüd `%s'"
-CONTENTS, "&Cuntgnü"
-SEARCH, "&Tscherchar"
-BACK, "&Inavo"
-HISTORY, "&Fin qua"
-TOPICS, "T&opics"
-ALL_FILES, "Tuot las datotecas (*.*)"
-HELP_FILES_HLP, "Datotecas d'agüd (*.hlp)"
-STID_FILE_NOT_FOUND_s "Cannot find '%s'. Do you want to find this file
yourself?"
-}
Modified: trunk/reactos/base/applications/winhelp/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/rsrc.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -46,7 +46,6 @@
#include "lang/nb-NO.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
-//#include "lang/pt-PT.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sl-SI.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
Modified: trunk/reactos/base/applications/winhelp/winhelp.c
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhelp/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhelp/winhelp.c [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhelp/winhelp.c [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -782,7 +782,7 @@
{
if (link->window == -1)
wi = win->info;
- else if ((link->window >= 0) && (link->window <
hlpfile->numWindows))
+ else if (link->window < hlpfile->numWindows)
wi = &hlpfile->windows[link->window];
else
{
Added: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Da.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/Da.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/Da.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -1,0 +1,237 @@
+/*
+ * Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens(a)albretsen.dk>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP "&Fil"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Åben ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Gemme &som ...", ID_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Udskriv ...\tCtrl+P", ID_PRINT
+ MENUITEM "&Forhåndsvisning ...", ID_PREVIEW
+ MENUITEM "&Side indstillinger ...", ID_PRINTSETUP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "R&ediger"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Søg efter ...\tCrtl+F", ID_FIND
+ MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT
+ MENUITEM "E&rstat ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "&Ekstra"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Information om markeret område",
ID_EDIT_SELECTIONINFO
+ MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
+ MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
+ END
+ END
+ POPUP "&Vis"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
+ MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
+ MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Alternativer ...", ID_VIEWPROPERTIES
+ END
+ POPUP "&Indsæt"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Dato og tid ...", ID_DATETIME
+ END
+ POPUP "F&ormat"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Skrifttype ...", ID_FONTSETTINGS
+ MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
+ MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
+ MENUITEM "&Tabulatorer ..." ID_TABSTOPS
+ POPUP "&Baggrund"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
+ MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ END
+ END
+ POPUP "&Hjælp"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Klip" ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "K&opier" ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Indsæt" ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
+ MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
+ END
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Dato og tid"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "Tilgængelige formater",0,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+ PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
+ PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ny"
+FONT 10, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+ LTEXT "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+ PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
+ PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Formater afsnit"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Indryk", 0, 10, 10, 120, 68
+ LTEXT "Venstre", 0, 15, 22, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
+ LTEXT "Højre", 0, 15, 40, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
+ LTEXT "Første linie", 0, 15, 58, 40, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
+ LTEXT "Justering", 0, 15, 87, 40, 13
+ COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+Caption "Tabulatorer"
+FONT 8, "MS SHell DLg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Tabulatorstop", 0, 10, 10, 120, 90
+ COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
+ DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SYSMODAL
+Caption ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Liniebrydning", 0, 10, 10, 130, 85
+ RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25,
117, 15
+ RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117,
15
+ GROUPBOX "Værktøjslinier", 0, 150, 10, 120, 85
+ CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
+ CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
+ CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
+ CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
+ LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
+ STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
+ STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet"
+ STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet"
+ STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
+ STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
+ STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv"
+ STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side"
+ STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
+ STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
+ STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
+ STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_UNITS_CM, "cm"
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet."
+ STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
+ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget
som " \
+ "vil medføre at al formatering går tabt. Er du
" \
+ "sikker på at du vil fortsætte?"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat"
+ STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke
understøttet"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Da.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -64,6 +64,7 @@
/* @makedep: txt.ico */
IDI_TXT ICON "txt.ico"
+#include "Da.rc"
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Fr.rc"
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/wordpad.c
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/wordpad.c [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/wordpad.c [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47
2008
@@ -2419,6 +2419,7 @@
set_caption(NULL);
set_bar_states();
set_fileformat(SF_RTF);
+ SendMessageW(hEditorWnd, EM_EMPTYUNDOBUFFER, 0, 0);
hPopupMenu = LoadMenuW(hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDM_POPUP));
get_default_printer_opts();
target_device(hMainWnd, wordWrap[reg_formatindex(fileFormat)]);
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -44,7 +44,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_UPDATES,-1,PROPSHEETPADDING,6,16,16
- LTEXT "Nasledujúce aktualizácie môu by odstránené automaticky. Aktualizáciu
odintalujete vybratím zo zonamu a kliknutím na tlaèidlo
Odstráni.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
+ LTEXT "Nasledujúce aktualizácie môu by odstránené automaticky. Aktualizáciu
odintalujete vybratím zo zoznamu a kliknutím na tlaèidlo
Odstráni.",-1,36,7,PROPSHEETWIDTH-48,22
LTEXT "Nájs:",-1,PROPSHEETPADDING,33,30,8
EDITTEXT IDC_UPD_FIND_EDIT, PROPSHEETPADDING+30, 30, 180, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Zobrazi:",-1,250,33,30,8
@@ -106,8 +106,8 @@
CAPTION "Vytvori odkaz"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "This wizard helps you to create shortcuts to local or\nnetwork programs,
files, folders, computers, or Internet\naddresses.", -1, 120, 15, 200, 30
- LTEXT "Type the location of the item:", -1, 120, 50, 120, 10
+ LTEXT "Tento sprievodca Vám pomôe vytvori odkazy na miestne alebo\nsieové
programy, súbory, prieèinky, poèítaèe, alebo internetové\nadresy.", -1, 120, 15, 200,
30
+ LTEXT "Zadajte umiestnenie poloky:", -1, 120, 50, 120, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Preh¾adáva...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15,
ES_LEFT
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Ïalej pre pokraèovanie.", -1, 120, 97, 162, 10
@@ -118,7 +118,7 @@
CAPTION "Select a Title for the Program"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "&Type a name for this shortcut:", -1, 120, 15, 150, 10
+ LTEXT "&Napíte názov pre tento odkaz:", -1, 120, 15, 150, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT
LTEXT "Kliknite na tlaèidlo Dokonèi pre vytvorenie odkazu.", -1, 118, 97,
178, 17
END
@@ -159,13 +159,13 @@
IDS_ERROR "Chyba"
IDS_UNABLEREAD_UNINSTSTR "Unable to read UninstallString. This entry is invalid or
has been created by an MSI installer."
IDS_UNABLEOPEN_UNINSTKEY "Unable to open Uninstall Key"
- IDS_APPLIST "Currently installed programs"
- IDS_UPDATESLIST "Currently installed updates"
+ IDS_APPLIST "Aktuálne naintalované programy"
+ IDS_UPDATESLIST "Aktuálne naintalované aktualizácie"
IDS_LARGEICONS "Ve¾ké ikony"
IDS_LIST "Zoznam"
IDS_DETAILS "Podrobnosti"
IDS_CREATE_SHORTCUT "Vytvori odkaz"
- IDS_ERROR_NOT_FOUND "Súbor %s nebol najdený."
+ IDS_ERROR_NOT_FOUND "Súbor %s nebol nájdený."
IDS_UNABLEREAD_INFORMATION "Unable to open Information Keys"
IDS_NO_INFORMATION "iadne informácie"
IDS_NONE_APP "Nie sú naintalované iadne programy."
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -9,29 +9,29 @@
CAPTION "Nastavenia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the
list.\nUse the Add and Remove buttons to modify this list.", -1, 9, 6, 238, 25
+ LTEXT "Vyberte sluby, ktoré chcete priradi ku kadému vstupnému jazyku
uvedenému v zozname.\nPouite tlaèidlá Prida a Odstráni k úprave zoznamu.", -1, 9,
6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 36, 237, 101
- PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
- PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Properties...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
- GROUPBOX "Preferences", -1, 7, 185, 240, 36
- PUSHBUTTON "&Key Settings...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
+ PUSHBUTTON "Pred&voli", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
+ PUSHBUTTON "&Prida...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
+ PUSHBUTTON "O&dstráni...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
+ PUSHBUTTON "Vl&astnosti...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
+ GROUPBOX "Preferencie", -1, 7, 185, 240, 36
+ PUSHBUTTON "Nastavenie &klávesov...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110,
14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Key Settings"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "To turn off Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
- AUTORADIOBUTTON "Press the CAPS &LOCK key", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17,
120, 11, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Press the SHI&FT key", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17,
120, 11, NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Hot keys for input languages", -1, 7, 37, 258, 95
+CAPTION "Rozírené nastavenia klávesov"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Vypnutie funkcie Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26
+ AUTORADIOBUTTON "Stlaèením klávesu CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14,
17, 120, 11, WS_GROUP //ten kláves, nie tá klávesa
+ AUTORADIOBUTTON " Stlaèením klávesu SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144,
17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Klávesové skratky pre vstupné jazyky", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Akcia", -1, 14, 47, 60, 9
- RTEXT "&Key sequence", -1, 177, 47, 79, 9
+ RTEXT "&Postupnos klávesov", -1, 177, 47, 79, 9
LISTBOX IDC_KEY_LISTBOX, 14, 57, 244, 52, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Change Key Sequence...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113,
106, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Zmeni postupnos klávesov...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152,
113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "Zrui", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
@@ -80,7 +80,7 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLSYSTEMNAME "Text Services and Input Languages"
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Textové sluby a vstupné jazyky"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes settings for text input of languages."
IDS_KEYBOARD "Klávesnica"
IDS_NONE "(None)"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/setupapi/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/setupapi/lang/sk…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/setupapi/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/setupapi/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -1,5 +1,6 @@
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
- * DATE OF TR: 10-02-2008
+/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
+ * DATE OF TR.: 10-02-2008
+ * LAST CHANGE: 07-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@@ -21,6 +22,6 @@
BEGIN
IDS_QUERY_REBOOT_TEXT "Pre dokonèenie intalácie je potrebné retartova
poèítaè. Chcete pokraèova?"
IDS_QUERY_REBOOT_CAPTION "Retartova"
- IDS_INF_FILE "Setup Information"
+ IDS_INF_FILE "Informácie o intalácii"
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shdocvw/Ko.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shdocvw/Ko.rc?re…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shdocvw/Ko.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shdocvw/Ko.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -1,26 +1,12 @@
/*
- * Copyright 2005 YunSong Hwang
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ *Korean Translation by manatails007(www.manatails007.org) Seungju Kim
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "¸ðÁú¶ó ¾×Ƽºê ¿¢½º ÄÁÆ®·Ñ ´Ù¿î·ÎµåÁß"
+CAPTION "Mozilla ActiveX ÄÁÆ®·Ñ ´Ù¿î·Îµå Áß"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
CONTROL
"Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12
@@ -30,7 +16,7 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- 1001 "ÀÌ Ç®±×¸²Àº ¾×Ƽºê¿¢½º ºê¶ó¿ìÀú °´Ã¼¸¦ ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù.\n" \
- "±×·¯³ª ¸ðÁú¶ó ¾×Ƽºê ¿¢½º ÄÁÆ®·ÑÀÌ ÇöÀç ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" \
- "´ç½ÅÀº ´Ù¿î·ÎµåÇؼ ¼³Ä¡ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
+ 1001 "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº Mozilla ActiveX ºê¶ó¿ìÀú °´Ã¼¸¦ ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù.\n" \
+ "±×·¯³ª Mozilla ActiveX ÄÁÆ®·ÑÀÌ ÇöÀç ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" \
+ "´Ù¿î·ÎµåÇؼ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/sk-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
-/*
- * Kario (kario(a)szm.sk)
- * partially translated
- * 26-12-2007
+/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
+ * NOTE : partially translated
+ * TRANSLATED : 26-12-2007
+ * LAST CHANGE: 07-05-2008
*/
/*
@@ -312,11 +312,11 @@
CAPTION "Spusti ako"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "Which user account do you want to use to run this program?", -1, 10,
20, 220, 20
+ LTEXT "Ktoré pouívate¾ské konto chcete poui k spusteniu tohto programu?",
-1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktuálny pouívate¾ %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Chráni poèítaè a údaje pred neoprávnenými aktivitami programu", -1,
25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "This option can prevent computer viruses from harming your computer or
personal data, but selecting it might cause the program to function improperly.",
14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
- CHECKBOX "The following user:", 14002, 10, 100, 90, 10
+ CHECKBOX "Nasledujúci pouívate¾:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Meno pouívate¾a:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
@@ -608,9 +608,9 @@
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tento prieèinok u obsahuje súbor s názvom
'%1'.\n\nChcete ho nahradi?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdenie prepísania súboru"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tento prieèinok u obsahuje prieèinok s názvom
'%1'.\n\n"\
- "If the files in the destination folder have the same names as files in
the\n"\
- "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or
copy\n"\
- "the folder?"
+ "Ak budú ma súbory v cie¾ovom prieèinku rovnaké názvy ako súbory\n"\
+ "vo vybranom prieèinku, tak budú nahradené. Stále chcete presunú\n"\
+ "alebo skopírova prieèinok?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Retartova"
@@ -663,8 +663,8 @@
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Prieèinok"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Odkaz"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Monosti prieèinka"
- IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Recycle Bin Location"
- IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Space Available"
+ IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umiestnenia Koa" //Recycle Bin Location
+ IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné miesto"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Súbory ikon(*.ico, *.icl, *.exe,
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustite¾né súbory\0*.exe\0"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Fri May 9 07:45:47 2008
@@ -1,6 +1,7 @@
-/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
- * DATE OF TR: 09-02-2008
- * THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek
+/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario(a)szm.sk)
+ * DATE OF TR.: 09-02-2008
+ * LAST CHANGE: 07-05-2008
+ * THANKS TO : Filip Navara and Kamil Hornicek and all good people ;-)
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@@ -79,7 +80,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Lokalizácia systému by mala súhlasi s jazykom aplikácií, "\
- "ktoré chcete pouíva. Localizácia urèí ako budú zobrazené "\
+ "ktoré chcete pouíva. Lokalizácia urèí ako budú zobrazené "\
"èísla, meny a údaje kalendára.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "<locale text>", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "Pre zmenu lokalizácie systému kliknite na Zmeni.",
@@ -204,7 +205,7 @@
BEGIN
IDS_SYS_TOOLS "Systémové nástroje"
IDS_CMT_CHARMAP "Mapa znakov"
- IDS_CMT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher"
+ IDS_CMT_KBSWITCH "Prepínaè rozloenia klávesnice"
END
@@ -244,7 +245,7 @@
IDS_SHORT_CHARMAP "Mapa znakov.lnk"
IDS_SHORT_MAGNIFY "Lupa.lnk"
IDS_SHORT_RDESKTOP "Vzdialená pracovná plocha.lnk"
- IDS_SHORT_KBSWITCH "Keyboard Layout Switcher.lnk"
+ IDS_SHORT_KBSWITCH "Prepínaè rozloenia klávesnice.lnk"
END
STRINGTABLE