Author: akhaldi
Date: Sun Nov 1 12:23:07 2015
New Revision: 69770
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=69770&view=rev
Log:
[TRANSLATIONS] Malay translation by Henry Tang Ih. CORE-10414
Added:
trunk/reactos/base/applications/findstr/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/ms-MY.rc (with props)
trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/ms-MY.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/applications/findstr/findstr.rc
trunk/reactos/base/applications/fontview/fontview.rc
trunk/reactos/base/applications/mmc/mmc.rc
trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc
trunk/reactos/base/setup/reactos/reactos.rc
trunk/reactos/base/setup/welcome/welcome.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer.rc
trunk/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/findstr/findstr.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/findstr/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/findstr/findstr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/findstr/findstr.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -40,6 +40,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/applications/findstr/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/findstr/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/findstr/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/findstr/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -0,0 +1,15 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_USAGE "FINDSTR: Cetakan garisan semua fail yang mengandungi sebuah
rentetan.\n\n\
+ FIND [ /C ] [ /I ] [ /N ] [ /V ] ""string"" [ file... ]\n\
+ /C Mengira bilangan baris yang mengandungi rentetan\n\
+ /I Mengabaikan kes\n\
+ /N Nombor baris dipaparkan, bermula dari 1\n\
+ /V Cetakan garisan yang tidak mengandungi rentetan"
+ IDS_NO_SUCH_FILE "FINDSTR: %s: Tiada fail tersebut\n"
+ IDS_CANNOT_OPEN "FINDSTR: %s: Tidak dapat membuka fail\n"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/findstr/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/fontview/fontview.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/fontview…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/fontview/fontview.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/fontview/fontview.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -48,6 +48,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/fontview…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1
12:23:07 2015
@@ -0,0 +1,20 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_INSTALL "Memasang"
+ IDS_PRINT "Mencetak"
+ IDS_STRING "Jackdaws love my big sphinx of quartz. 1234567890"
+ IDS_OPEN "Buka fon..."
+ IDS_ERROR "Ralat"
+ IDS_ERROR_NOMEM "Terdapat tidak cukup ingatan untuk melengkapkan operasi
ini."
+ IDS_ERROR_NOFONT "Fail %1 bukanlah fail fon yang sah."
+ IDS_ERROR_NOCLASS "Tidak dapat mengawalkan kelas tetingkap."
+ IDS_FILTER_LIST "Semuanya disokong fon
(*.ttf;*.fon;*.otf)\0*.ttf;*.fon;*.otf\0\
+Fon TrueType (*.ttf)\0*.ttf\0\
+Fon OpenType (*.otf)\0*.otf\0\
+Fail fon (*.fon)\0*.fon\0\
+Semua fail (*.*)\0*.*\0"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Added: trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mmc/lang…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -0,0 +1,41 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_CONSOLE_SMALL MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Fail"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Baru\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Keluar(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "Bantuan(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Tent&ang Konsol Pengurusan ReactOS...", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_CONSOLE_LARGE MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Fail"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Baru\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Keluar(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "Tertingkap(&W)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Senarai", IDM_WINDOWS_LIST
+ END
+ POPUP "Bantuan(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Tent&ang Konsol Pengurusan ReactOS...", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "Konsol Pengurusan ReactOS"
+ IDS_CONSOLETITLE "Konsol%1!u!"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/mmc/mmc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mmc/mmc.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mmc/mmc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mmc/mmc.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -50,6 +50,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -0,0 +1,186 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+ID_ACCEL ACCELERATORS
+BEGIN
+ "^A", CMD_SELECT_ALL
+ "^C", CMD_COPY
+ "^F", CMD_SEARCH
+ "^G", CMD_GOTO
+ "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
+ "^N", CMD_NEW
+ "^O", CMD_OPEN
+ "^P", CMD_PRINT
+ "^S", CMD_SAVE
+ "^V", CMD_PASTE
+ "^X", CMD_CUT
+ "^Z", CMD_UNDO
+ VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
+ VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
+END
+
+MAIN_MENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Fail"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
+ MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
+ MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE
+ MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP
+ MENUITEM "Cetak(&P)\tCtrl+P", CMD_PRINT
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT
+ END
+ POPUP "&Edit"
+ BEGIN
+ MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT
+ MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
+ MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE
+ MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH
+ MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
+ MENUITEM "Ganti\tCtrl+H", CMD_REPLACE
+ MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE
+ END
+ POPUP "F&ormat"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP
+ MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT
+ END
+ POPUP "Pandangan(&V)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR
+ END
+ POPUP "Bantuan(&H)"
+ BEGIN
+ MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tent&ang", CMD_ABOUT
+ MENUITEM "Maklumat(&O)", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
+ END
+END
+
+/* Dialog 'Page setup' */
+DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Persediaan Laman"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
+ CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
+ CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
+ CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
+ GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8
+ COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
+ COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
+ GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
+ AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
+ GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
+ LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
+ EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8
+ EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
+ LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
+ EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
+ EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
+ PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
+ PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14
+END
+
+/* Dialog 'Encoding' */
+DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Pengekodan"
+BEGIN
+ COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+ LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 5, 2, 41, 12
+ COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 5, 20, 41, 12
+END
+
+/* Dialog 'Go To' */
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Pergi ke garisan"
+BEGIN
+ EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP |
ES_NUMBER
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Tentang ReactOS Notepad"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000
Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy
Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232,
39
+ CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
+ DEFPUSHBUTTON "Tutup", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
+ ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301 USA."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
+ STRING_NOTEPAD "Notepad"
+ STRING_ERROR "RALAT"
+ STRING_WARNING "AMARAN"
+ STRING_INFO "Maklumat"
+ STRING_UNTITLED "Untitled"
+ STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
+ STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \
+Sila gunakan editor yang berbeza."
+ STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
+\nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
+ STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \
+Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
+ STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \
+Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
+ STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
+ STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \
+tugas ini. \nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah \ningatan
kosong."
+ STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'"
+ STRING_ANSI "ANSI"
+ STRING_UNICODE "Unikod"
+ STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)"
+ STRING_UTF8 "UTF-8"
+ STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
+ STRING_LF "Unix (LF)"
+ STRING_CR "Mac (CR)"
+ STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d"
+ STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak
dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul."
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -86,6 +86,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/nl-NL.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -0,0 +1,151 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_STARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Selamat datang ke Pendeta Persediaan ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 115,
8, 195, 24
+ LTEXT "Anda tidak boleh memasang ReactOS terus dari CD ini lagi! Sila mula
semula komputer anda dari CD ini untuk memasang ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195,
100
+ LTEXT "Klik Selesai untuk keluar persediaan.", IDC_STATIC, 115, 169, 195,
17
+END
+
+IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE
| SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
+ CONTROL "Persediaan Bahasa:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
+ CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
+ CONTROL "Kaedah input atau papan kekunci:", IDC_STATIC, "Static",
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
+ CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
+ LTEXT "Klik seterusnya untuk memilih jenis persediaan.", IDC_STATIC, 10,
180, 297, 10
+END
+
+IDD_TYPEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Jenis persediaan", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
10, 0, 297, 172
+ CONTROL "Pasang ReactOS", IDC_INSTALL, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
+ CONTROL "Membaiki atau mengemaskini ReactOS yang dipasang", IDC_SETUP,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 20, 30, 277, 10
+ LTEXT "Klik Seterusnya untuk memasang peranti.", IDC_STATIC, 10, 180, 297,
10
+END
+
+IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Seting peranti", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,
0, 297, 172
+ LTEXT "Komputer:", IDC_STATIC, 20, 15, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 15, 180, 80
+ LTEXT "Paparan:", IDC_STATIC, 20, 35, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 35, 180, 80
+ LTEXT "Papan Kekunci:", IDC_STATIC, 20, 55, 80, 10
+ CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 100, 55, 180, 80
+ LTEXT "Klik di sebelah persediaan peranti pemasangan tersebut.",
IDC_STATIC, 10, 180, 277, 20
+END
+
+IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Partition untuk pemasangan ReactOS", IDC_STATIC,
"Button", BS_GROUPBOX, 10, 1, 298, 176
+ LISTBOX IDC_PARTITION, 20, 12, 278, 142, LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
+ PUSHBUTTON "Men&cipta", IDC_PARTCREATE, 20, 155, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Hapus(&D)", IDC_PARTDELETE, 76, 155, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Pemacu(&R)", IDC_DEVICEDRIVER, 162, 155, 50, 15,
WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Opsyen l&anjutan...", IDC_PARTMOREOPTS, 218, 155, 80, 15
+ LTEXT "Klik Seterusnya untuk menyemak ringkasan.", IDC_STATIC, 10, 180,
277, 20
+END
+
+IDD_PARTITION DIALOGEX 0, 0, 145, 90
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Membuat Partition"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_UPDOWN1, "msctls_updown32", WS_VISIBLE, 104, 22,
9, 13
+ CONTROL "Cipta dan format partition", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 7, 5, 129, 57
+ LTEXT "Saiz:", IDC_STATIC, 13, 24, 27, 9
+ EDITTEXT IDC_PARTSIZE, 52, 23, 53, 13, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ LTEXT "GB", IDC_UNIT, 117, 24, 14, 9
+ LTEXT "Sistem fail:", IDC_STATIC, 13, 46, 35, 9
+ CONTROL "", IDC_FSTYPE, "ComboBox", WS_VISIBLE | WS_TABSTOP |
CBS_DROPDOWNLIST, 52, 42, 79, 50
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 35, 68, 47, 15, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Batal(&C)", IDCANCEL, 87, 68, 47, 15, WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 305, 116
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Seting lanjutan Partition"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Folder pemasangan", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX,
4, 1, 298, 30
+ EDITTEXT IDC_PATH, 10, 11, 278, 13, WS_VISIBLE
+ CONTROL "Boot loader pemasangan", IDC_STATIC, "Button",
BS_GROUPBOX, 4, 36, 298, 52
+ CONTROL "Memasang boot loader pada cakera keras (MBR dan VBR)",
IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 46, 278, 11
+ CONTROL "Memasang boot loader pada cakera keras (VBR sahaja)",
IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10, 57, 278, 11
+ CONTROL "Tiada pemasangan boot loader", IDC_NOINSTFREELDR,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 68, 278, 11
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180, 94, 50, 15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Batal(&C)", IDCANCEL, 240, 94, 50, 15, WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
+END
+
+IDD_SUMMARYPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Pemasangan ringkasan", IDC_ACTION, "Button",
BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
+ LTEXT "Klik Seterusnya untuk memulakan proses pemasangan.", IDC_STATIC, 10,
180, 277, 20
+END
+
+IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "ReactOS Persediaan"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Persediaan tindakan", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX,
10, 0, 297, 172
+ LTEXT "Memasang fail...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
+ CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+END
+
+IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Melengkapkan persediaan ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ CONTROL "Melengkapkan tahap pertama persediaan ReactOS", IDC_FINISHTITLE,
"Button", BS_GROUPBOX, 10, 0, 297, 172
+ LTEXT "Anda telah berjaya melengkapkan tahap pertama persediaan ReactOS.",
IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+ LTEXT "Apabila anda klik Selesai, komputer akan dimulakan semula.",
IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
+ CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH
| WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
+ LTEXT "Jika ada CD ke dalam pemacu, mengeluarkannya. Kemudian, untuk memulakan
semula komputer anda, klik selesai.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_LANGTITLE "Pemilihan Bahasa"
+ IDS_LANGSUBTITLE "Memilih bahasa untuk persediaan dan sistem akhir."
+ IDS_TYPETITLE "Selamat datang ke persediaan ReactOS"
+ IDS_TYPESUBTITLE "Pilih jenis persediaan."
+ IDS_DEVICETITLE "Sediakan peranti asas"
+ IDS_DEVICESUBTITLE "Setkan seting paparan dan papan kekunci."
+ IDS_DRIVETITLE "Sediakan folder pemasangan partition dan sistem"
+ IDS_DRIVESUBTITLE "Menyediakan pemasangan partition, folder sistem dan boot
loader."
+ IDS_PROCESSTITLE "Persediaan partition, salinan fail dan sistem
persediaan"
+ IDS_PROCESSSUBTITLE "Cipta dan format partition, menyalin fail, memasang dan
sediakan boot loader"
+ IDS_RESTARTTITLE "Tahap pertama Persediaan selesai"
+ IDS_RESTARTSUBTITLE "Tahap pertama persediaan telah selesai, mula semula untuk
meneruskan peringkat kedua"
+ IDS_SUMMARYTITLE "Ringkasan pemasangan"
+ IDS_SUMMARYSUBTITLE "Senarai pemasangan sifat-sifat untuk menyemak sebelum
digunakan untuk pemasangan peranti"
+ IDS_ABORTSETUP "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada komputer anda. Jika anda
berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu untuk menjalankan persediaan untuk memasang
ReactOS lagi. Benar-benar berhenti?"
+ IDS_ABORTSETUP2 "Henti paksa pemasangan?"
+ IDS_NO_TXTSETUP_SIF "Persediaan tidak dapat mencari
'txtsetup.sif'\nPersediaan tidak dapat meneruskan"
+ IDS_CAPTION "ReactOS Persediaan"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/setup/reactos/reactos.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/reactos…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/reactos.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/reactos.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -60,6 +60,9 @@
#ifdef LANGUAGE_IT_IT
#include "lang/it-IT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -0,0 +1,60 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+/* String Tables */
+
+/* Default settings */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_APPTITLE "Reactos - Selamat Datang"
+ IDS_DEFAULTTOPICTITLE "ReactOS"
+ IDS_DEFAULTTOPICDESC "Selamat datang ke React Operating System.\n\nKlik tajuk di
sebelah kiri."
+// IDS_CHECKTEXT "Show this dialog again"
+// IDS_CLOSETEXT "Exit"
+END
+
+/* Topic buttons */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICBUTTON0 "Pasang ReactOS"
+ IDS_TOPICBUTTON1 "Layari CD ini"
+ IDS_TOPICBUTTON2 "Keluar"
+// IDS_TOPICBUTTON3 "Empty Topic 3"
+// IDS_TOPICBUTTON4 "Empty Topic 4"
+// IDS_TOPICBUTTON5 "Empty Topic 5"
+// IDS_TOPICBUTTON6 "Empty Topic 6"
+// IDS_TOPICBUTTON7 "Empty Topic 7"
+// IDS_TOPICBUTTON8 "Empty Topic 8"
+// IDS_TOPICBUTTON9 "Empty Topic 9"
+END
+
+/* Topic titles */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICTITLE0 "Pasang ReactOS"
+ IDS_TOPICTITLE1 "Layari CD ini"
+ IDS_TOPICTITLE2 "Keluar"
+// IDS_TOPICTITLE3 "Empty Topic Title 3"
+// IDS_TOPICTITLE4 "Empty Topic Title 4"
+// IDS_TOPICTITLE5 "Empty Topic Title 5"
+// IDS_TOPICTITLE6 "Empty Topic Title 6"
+// IDS_TOPICTITLE7 "Empty Topic Title 7"
+// IDS_TOPICTITLE8 "Empty Topic Title 8"
+// IDS_TOPICTITLE9 "Empty Topic Title 9"
+END
+
+/* Topic descriptions */
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TOPICDESC0 "Membuat pemasangan ReactOS yang baru di dalam komputer anda atau
naik taraf pemasangan sedia ada."
+ IDS_TOPICDESC1 "Layari CD ini."
+ IDS_TOPICDESC2 "Klik untuk keluar dari aplikasi ini."
+// IDS_TOPICDESC3 "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
+// IDS_TOPICDESC4 "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
+// IDS_TOPICDESC5 "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."
+// IDS_TOPICDESC6 "Topic description 6.\n\nDescribe topic 6 here."
+// IDS_TOPICDESC7 "Topic description 7.\n\nDescribe topic 7 here."
+// IDS_TOPICDESC8 "Topic description 8.\n\nDescribe topic 8 here."
+// IDS_TOPICDESC9 "Topic description 9.\n\nDescribe topic 9 here."
+END
Propchange: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/setup/welcome/welcome.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/welcome…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/welcome.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/welcome.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -95,6 +95,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explor…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -121,6 +121,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NL_NL
#include "lang/nl-NL.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/m…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -0,0 +1,114 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_TRAYWND MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Su&ai tarikh/masa", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
+ MENUITEM "Menyesuaikan pemberitahuan...(&C)",
ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lata Window&s", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
+ MENUITEM "Jubin Windows Melintang(&H)", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
+ MENUITEM "Jubin Windows Men&egak", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
+ MENUITEM "Tunjukkan De&sktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
+ MENUITEM "B&uat asal", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Pengurus tugas(&K)", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Kunci Bar Tugas(&L)", ID_LOCKTASKBAR
+ MENUITEM "Sifat-sifat(&R)", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+ END
+END
+
+IDM_STARTMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "&Programs", IDM_PROGRAMS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Kosong)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "Kegem&aran", IDM_FAVORITES
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Kosong)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Dokumen", IDM_DOCUMENTS
+ BEGIN
+ MENUITEM "(Kosong)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+ POPUP "&Seting", IDM_SETTINGS
+ BEGIN
+ MENUITEM "Panel Kawalan(&C)", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING,
MFS_GRAYED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Ke&selamatan...", IDM_SECURITY, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Sambu&ngan rangkaian", IDM_NETWORKCONNECTIONS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Pencetak and Faks", IDM_PRINTERSANDFAXES,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Bar &Tugas dan Menu Mula", IDM_TASKBARANDSTARTMENU,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ END
+ POPUP "&Cari", IDM_SEARCH
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "Bantuan dan sokongan(&H)", IDM_HELPANDSUPPORT,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Jalankan...(&R)", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Segerakkan(&Y)", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Log keluar %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Cabut...(&I)", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "K&eluar Dok komputer", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "T&utupkan Komputer", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ END
+END
+
+IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Bar Tugas"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ GROUPBOX "Rupa Bar Tugas", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
+ CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP |
SS_SUNKEN, 13, 18, 223, 28
+ AUTOCHECKBOX "Kunci Bar Tugas(&L)", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200,
10
+ AUTOCHECKBOX "A&uto-sembunyi bar tugas", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58,
200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Simpan bar &tugas ini di atas tetingkap lain",
IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Butan&g bar tugas kumpulkan dengan sama",
IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "Paparkan Pelancaran Pantas(&Q)", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL,
13, 97, 200, 10
+ GROUPBOX "Kawasan pemberitahuan", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
+ CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static",
SS_BITMAP | SS_SUNKEN,13, 126, 223, 28
+ AUTOCHECKBOX "Tunjukkan jam(&K)", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80,
10
+ AUTOCHECKBOX "Tunjukkan saat", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10,
WS_DISABLED
+ LTEXT "Anda boleh memastikan kawasan pemberitahuan tidak bersepah dengan
menyembunyikan ikon yang anda tidak klik baru-baru ini.", IDC_STATIC, 13, 169, 223,
16
+ AUTOCHECKBOX "Menyembunyikan ikon yang tidak aktif(&H)",
IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
+ PUSHBUTTON "Suaikan...(&C)", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50,
14
+END
+
+IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Menu Mula"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP
| SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
+ AUTORADIOBUTTON "Menu Mula(&S)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135,
105, 10, WS_DISABLED
+ LTEXT "Gaya menu ini memberikan anda akses ke folder, programs kegemaran anda,
dan cari fail anda.", IDC_STATIC, 20, 145, 150, 24, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Suaikan...(&C)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132,
53, 14, WS_DISABLED
+ AUTORADIOBUTTON "Klasik &menu mula", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC,
7, 175, 105, 10, WS_DISABLED
+ LTEXT "Gaya menu ini memberikan anda lihat klasik dan berfungsi",
IDC_STATIC, 20, 185, 150, 24, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Suaikan...(&C)", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,
172, 53, 14, WS_DISABLED
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_START "Mula"
+ IDS_PROPERTIES "Sifat-sifat(&R)"
+ IDS_OPEN_ALL_USERS "Buka semua &pengguna"
+ IDS_EXPLORE_ALL_USERS "Lanjut semua pengguna(&X)"
+ IDS_STARTUP_ERROR "Sistem tidak dapat dimulakan explorer kerana daftaran rosak
atau tiada."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Bar Tugas dan Menu Mula"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/shell/explorer/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Added: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/ms-MY.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/ms-MY.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/ms-MY.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07
2015
@@ -0,0 +1,46 @@
+/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX 45, 22, 164, 52
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
+CAPTION "Memadam komputer"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Kini, adalah selamat untuk memadamkan komputer anda.",
IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
+ ICON IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
+ DEFPUSHBUTTON "Mula semula(&R)", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40,
14
+END
+
+IDD_GINALOADFAILED DIALOGEX 58, 83, 231, 119
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
+CAPTION "Kegagalan antaramuka pengguna"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Antara muka pengguna log masuk DLL %s gagal untuk dimuatkan.",
IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
+ LTEXT "Hubungi pentadbir sistem anda untuk menukar DLL, atau mengambil semula
DLL yang asal.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 53, 151, 25
+ DEFPUSHBUTTON "Mula semula(&R)", 1, 80, 91, 68, 14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Menyediakan sambungan rangkaian..."
+ IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Menggunakan seting komputer..."
+ IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Menjalankan skrip pemula..."
+ IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Menjalankan skrip penutupan..."
+ IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Gunakan seting peribadi anda..."
+ IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Menjalankan skrip log keluar..."
+ IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Menjalankan skrip log masuk..."
+ IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Memuatkan seting peribadi anda..."
+ IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Tutup sambungan rangkaian..."
+ IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS sedang memadam komputer anda..."
+ IDS_PREPARETOSTANDBY "Bersedia untuk tunggu sedia..."
+ IDS_PREPARETOHIBERNATE "Bersedia untuk berhibernasi..."
+ IDS_SAVEYOURSETTINGS "Menyimpan seting anda..."
+ IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS sedang bermula komputer anda..."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Winlogon gagal mengaktifkan cangkerang
pengguna!"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/ms-MY.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/winlo…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/winlogon.rc [iso-8859-1] Sun Nov 1 12:23:07 2015
@@ -56,6 +56,9 @@
#ifdef LANGUAGE_LT_LT
#include "lang/lt-LT.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_MS_MY
+ #include "lang/ms-MY.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif