https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=290e5c993351b674051bf…
commit 290e5c993351b674051bff4e6b1a27d06a610a08
Author: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
AuthorDate: Sun Sep 12 19:59:05 2021 +0200
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon Sep 13 03:52:20 2021 +0200
[TRANSLATION] Fix instances of strings with trailing whitespace before newlines.
---
base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc | 2 +-
base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc | 2 +-
base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc | 2 +-
base/setup/reactos/lang/es-ES.rc | 4 +-
base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc | 8 ++--
base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc | 48 +++++++++++-----------
base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc | 2 +-
dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc | 2 +-
dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc | 2 +-
dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc | 8 ++--
dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc | 4 +-
dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc | 4 +-
sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc | 50 +++++++++++------------
13 files changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
b/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
index 198d6b18697..a0c1950b42d 100644
--- a/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/cacls/lang/tr-TR.rc
@@ -30,7 +30,7 @@ CACLS dosya adı [/T] [/E] [/C] [/G kullanıcı:izin [...]] [/R kullanıcı
[...
C Değiştirme (yazma)\n\
F Tüm denetim\n\
/D kullanıcı Belirtilen kullanıcı erişimini verme.\n\
-Özel semboller, bir komutta birden fazla dosya belirtmek için kullanılabilir. \n\
+Özel semboller, bir komutta birden fazla dosya belirtmek için kullanılabilir.\n\
Bir komutta birden fazla kullanıcı belirtebilirsiniz.\n\n\
Kısaltmalar:\n\
CI - Kapsayıcı Devralma.\n\
diff --git a/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
b/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
index 348afd3e0d9..1377faa1632 100644
--- a/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/cmdutils/more/lang/tr-TR.rc
@@ -32,7 +32,7 @@ Seçenekler:\n\
+n Dosyanın ilk n satırını görüntüle.\n\
dosyalar Boşluklarla ayrılmış olarak görüntülenecek dosyaların listesi.\n\
\n\
-Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, ""-- Sürdür --""
isteminde \n\
+Genişletilmiş Özellikler etkinleştirildiğinde, ""-- Sürdür --""
isteminde\n\
aşağıdaki komutlar kullanılabilir:\n\
\n\
P n Sonraki n satırı göster.\n\
diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
index c2a735dfc8c..1fcdea221c9 100644
--- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/tr-TR.rc
@@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
\n\
EventVwr [bilgisayar adı] [/l:<etkinlik günlüğü dosyası>] [/?]\n\
\n\
-""bilgisayar adı"" : Görüntülenecek olayların alınacağı uzak \n\
+""bilgisayar adı"" : Görüntülenecek olayların alınacağı uzak\n\
\tbilgisayarı belirtir. İsim belirtilmezse yerel bilgisayar\n\
\tkullanıır.\n\
\n\
diff --git a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
index e99143e77d6..a0370b74665 100644
--- a/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
+++ b/base/setup/reactos/lang/es-ES.rc
@@ -121,9 +121,9 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DESTDRIVE, 95, 76, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE |
NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Directorio de destino:", IDC_STATIC, 18, 89, 74, 11
EDITTEXT IDC_PATH, 95, 88, 210, 13, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son correctas.
También conozco \nque ReactOS está en un fase de software Alpha y podría romper mi
ordenador y corromper mis datos.",
+ AUTOCHECKBOX "Confirmo que las configuraciones de instalación son correctas.
También conozco\nque ReactOS está en un fase de software Alpha y podría romper mi
ordenador y corromper mis datos.",
IDC_CONFIRM_INSTALL, 7, 104, 303, 18, BS_MULTILINE
- LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son correctas, \nluego
haga clic en Instalar para empezar el Proceso de Instalación.", IDC_STATIC, 7, 124,
303, 18
+ LTEXT "Por favor, confirme que todas las configuraciones son correctas,\nluego
haga clic en Instalar para empezar el Proceso de Instalación.", IDC_STATIC, 7, 124,
303, 18
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
diff --git a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
index 0dcbfd9a99a..7b39188edfc 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
@@ -244,9 +244,9 @@ GOTO etiqueta\n\n\
Digite uma etiqueta numa linha isolada, começando por dois pontos.\n"
STRING_IF_HELP1 "Executa processamento condicional em programas batch.\n\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
- IF [NOT] string1==string2 comando \n\
- IF [NOT] EXIST ficheiro comando \n\
- IF [NOT] DEFINED variável comando \n\n\
+ IF [NOT] string1==string2 comando\n\
+ IF [NOT] EXIST ficheiro comando\n\
+ IF [NOT] DEFINED variável comando\n\n\
NOT Especifica que o CMD deve executar o comando apenas se\n\
a condição é falsa\n\
ERRORLEVEL número Especifica uma condição verdadeira se a última execução\n\
@@ -262,7 +262,7 @@ DEFINED variável Especifica uma condição verdadeira se a variável
especifi
for definida.\n"
STRING_LOCALE_HELP1 "A hora actual é"
STRING_MKDIR_HELP "Cria um directório.\n\n\
-MKDIR [unidade:] caminho \nMD [unidade:] caminho"
+MKDIR [unidade:] caminho\nMD [unidade:] caminho"
STRING_MKLINK_HELP "Cria uma ligação simbólica.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] Ligação Destino\n\n\
/D Cria uma ligação simbólica de directório. A predefinição é\n\
diff --git a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
index 720269d5cb8..f1e445cdeac 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc
@@ -27,7 +27,7 @@ ALIAS listesinden bir takma adı kaldırmak için:\n\
STRING_BEEP_HELP "Hoparlörden ""biip"" sesi
çıkart.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Bir toplu iş dosyasından bir diğerini çağırır.\n\n\
CALL [sürücü:][yol]program-adı [program-parametreleri]\n\n\
- program-parametreleri Toplu iş dosyasının gerektirdiği komut satırı \n\
+ program-parametreleri Toplu iş dosyasının gerektirdiği komut satırı\n\
değişkenlerini belirtir.\n"
STRING_CD_HELP "Çalışma dizinini değiştirir veya adını gösterir.\n\n\
CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\
@@ -68,7 +68,7 @@ COLOR [attr [/-F]]\n\n\
/-F Komut satırının boş alanını renk özelliği ile doldurmaz.\n\n\
Renkleri belirtlemek için üç yol vardır:\n\
1) renk belirtecindeki [parlaklık] değerleri (belirteçteki ilk üç harftir)\n\
-2) renklerin ondalıklı ifadeleri (decimal on decimal) \n\
+2) renklerin ondalıklı ifadeleri (decimal on decimal)\n\
3) renk değerlerinin onaltılık rakam formu\n\n\
Renkler şunlardır:\n\
ondalık onaltılık renk ondalık onaltılık renk\n\
@@ -98,7 +98,7 @@ COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\
STRING_CTTY_HELP "Standart Girdi/Çıktı (G/Ç) terminal cihazını bir yardımcı
cihaz olarak değiştirir.\n\n\
CTTY [cihaz]\n\n\
cihaz Yeni standart G/Ç cihazı olarak kullanmak istediğiniz terminal cihazı.\n\
- Bu cihaz, geçerli bir karakter cihazı olmalıdır: \n\
+ Bu cihaz, geçerli bir karakter cihazı olmalıdır:\n\
AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
CON genellikle varsayılan standart G/Ç cihazıdır..\n\n\
Kontrolü standart konsola geri döndürmek için, yardımcı cihazda CTTY CON yazın."
@@ -108,7 +108,7 @@ Kontrolü standart konsola geri döndürmek için, yardımcı cihazda CTTY
CON y
STRING_DATE_HELP4 "Tarihi görüntüler veya ayarlar.\n\n\
DATE [/T][tarih]\n\n\
/T sadece tarihi gösterir\n\n\
-Şimdiki tarih ayarını ve yeni bir istemi görüntülemek için parametresiz olarak DATE
yazın. \n\
+Şimdiki tarih ayarını ve yeni bir istemi görüntülemek için parametresiz olarak DATE
yazın.\n\
Aynı tarihi korumak için ENTER'a basın..\n"
STRING_DEL_HELP1 "Bir veya daha fazla dosya siler.\n\n\
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öznitellikler]] hedef ...\n\
@@ -147,7 +147,7 @@ DELAY [/m]n\n\n\
S Sistem dosyaları - değil anlamına gelen ön ek\n\
/B Basit format kullanır (başlık bilgisi veya özet yok).\n\
/C Binlik ayırıcıyı dosya boyutlarında görüntüler. Bu varsayılandır.\n\
- Ayırıcının görüntülenmesini devre dışı bırakmak için / -C'yi
kullanın. \n\
+ Ayırıcının görüntülenmesini devre dışı bırakmak için /-C'yi
kullanın.\n\
/D Geniş liste biçimi ile aynıdır, ancak dosyalar sütunlara göre
sıralanır.\n\
/L Küçük harf kullanır.\n\
/N Dosya adlarının en sağda olduğu yeni uzun liste biçimi.\n\
@@ -177,7 +177,7 @@ bir anahtarın önüne - (tire) koyarak ön ayarlı anahtarları geçersiz
kıl
STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin(ler)% 15s bayt boşaltıldı\n"
STRING_DIR_HELP7 "\n %s'nın dizini\n\n"
STRING_DIR_HELP8 "%16i dosya(lar)% 14s bayt\n"
- STRING_DIRSTACK_HELP1 "Şimdiki dizini POPD komutu tarafından kullanılmak üzere
depolar, \n\
+ STRING_DIRSTACK_HELP1 "Şimdiki dizini POPD komutu tarafından kullanılmak üzere
depolar,\n\
ardından belirtilen dizine değiştirir.\n\n\
PUSHD [yol | ..]\n\n\
yol Şimdiki dizini, yapacak dizin olarak işaretler\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ PUSHD [yol | ..]\n\n\
ECHOERR. boş bir satırı gösterir "
STRING_ECHO_HELP3 "ECHO dönüşü ve satır beslemesini takip etmeden standart hata
çıktısına mesaj yazdırır.\n\n\
ECHOSERR mesaj"
- STRING_ECHO_HELP4 "Bir mesaj görüntüler veya komut yankılamasını açar veya
kapatır. \n\n\
+ STRING_ECHO_HELP4 "Bir mesaj görüntüler veya komut yankılamasını açar veya
kapatır.\n\n\
ECHO [ON | OFF]\n\
ECHO [mesaj]\n\
ECHO. Boş bir satır yazdırır\n\n\
@@ -210,7 +210,7 @@ FOR /F [""ayarlar""] IN (küme) DO komut
[parametreler]\n\n\
/L Baştan sona kadar adım adım artan bir sayı dizisi oluşturur.\n\
/D Kümeyi dosyalar yerine dizinlere başvuracak şekilde değiştirir.\n\
/R Belirtilen yolda (veya belirtilmemişse şimdiki çalışma dizininde)\n\
- ve bu dizinin altınaki her dizinde yer alan veya kümede bulunan \n\
+ ve bu dizinin altınaki her dizinde yer alan veya kümede bulunan\n\
dosyalar için verilen komutu yürütür.\n\
/F Kümeyi, kümedeki dosyaların içeriğine başvuracak şekilde değiştirir.\n\n\
%değişken Değiştirilebilir bir parametre belirtir.\n\
@@ -227,7 +227,7 @@ FOR komutunu bir toplu iş dosyasında kullanmak için,%değişken yerine
%%değ
%16s bayt toplam disk alanı\n\
%16s bayt kullanılan alan\n\
%16s bayt boş alan\n"
- STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgilerini görüntüler. \n\nFREE [sürücü:
...]\n"
+ STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgilerini görüntüler.\n\nFREE [sürücü: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "CMD'yi bir toplu iş dosyasındaki etiketli bir satıra
yönlendirir.\n\n\
GOTO etiket\n\n\
etiket Bir toplu iş dosyasında etiket olarak kullanılan bir metin dizesini
belirtir.\n\n\
@@ -253,7 +253,7 @@ MKLINK [/D | /H | /J] link_adi hedef\n\n\
/H Sabit bağlantı oluşturun.\n\
/J Bir dizin birleşimi oluşturun.\n\n\
/H veya /J belirtilmezse, sembolik bir bağ oluşturulur."
- STRING_MEMORY_HELP1 "Sistem belleği miktarını gösterir. \n\nBELLEK"
+ STRING_MEMORY_HELP1 "Sistem belleği miktarını gösterir.\n\nBELLEK"
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% bellek yükü.\n\n\
%13s bayt toplam fiziksel RAM.\n\
%13s bayt kullanılabilir fiziksel RAM.\n\n\
@@ -280,12 +280,12 @@ tip görüntülenecek tuş,\n\
YESNO, YESNOCANCEL\n\
başlık mesaj kutusunun başlığı\n\
komut_metni mesaj kutusu tarafından görüntülenen metin\n\n\n\
-ERRORLEVEL, basılan düğmeye göre ayarlanır: \n\n\
+ERRORLEVEL, basılan düğmeye göre ayarlanır:\n\n\
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Çalıştırılabilir dosyalar için bir arama yolu görüntüler veya
ayarlar.\n\n\
PATH [[sürücü:]yol[;...]]\nPATH ;\n\n\
-Tüm arama yolu ayarlarını temizlemek için PATH ; yazın ve komut istemini \n\
+Tüm arama yolu ayarlarını temizlemek için PATH ; yazın ve komut istemini\n\
yalnızca şimdiki dizinde arama yapmaya yönlendirin.\n\
Şimdiki yolu görüntülemek için parametresiz olarak PATH yazın.\n"
STRING_PAUSE_HELP1 "Bir toplu iş dosyasının yürütülmesini durdurur ve aşağıdaki
mesajı gösterir:\n\
@@ -331,7 +331,7 @@ REN [/E /N /P /Q /S /T] eski_isim ... yeni_isim\n\n\
/Q Sessizce çalıştır.\n\
/S Alt dizinleri yeniden adlandır.\n\
/T Yeniden adlandırılan dosyaların sayısını gösterir\n\n\
-Hedefiniz için yeni bir sürücü veya yol belirtemeyeceğinizi unutmayın. \n\
+Hedefiniz için yeni bir sürücü veya yol belirtemeyeceğinizi unutmayın.\n\
Bu amaç için MOVE komutunu kullanın.\n"
STRING_REN_HELP2 " %lu dosya yeniden adlandırıldı\n"
STRING_REN_HELP3 " %lu dosya yeniden adlandırıldı\n"
@@ -340,15 +340,15 @@ REPLACE [sürücü1:][yol1]filename [sürücü2:][yol2] [/A] [/P] [/R]
[/W]\n\
REPLACE [sürücü1:][yol1]filename [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[drive1:][yol1]dosya adı Kaynak dosyayı veya dosyaları belirtir.\n\
[drive2:][yol2] Dosyaların aktarılacağı dizini belirtir.\n\
- /A Hedef dizine yeni dosyalar ekler. /S veya /U \n\
+ /A Hedef dizine yeni dosyalar ekler. /S veya /U\n\
anahtarlarıyla kullanılamaz.\n\
/P Bir dosyayı değiştirmeden veya bir kaynak dosya eklemeden\n\
önce onay ister.\n\
/R Salt okunur dosyaları da normal dosyalar gibi değiştirir\n\
- /S Hedef dizinin tüm alt dizinlerindeki dosyaları değiştirir.
\n\
+ /S Hedef dizinin tüm alt dizinlerindeki dosyaları
değiştirir.\n\
/A anahtarıyla kullanılamaz.\n\
/W Başlamadan önce bir disk yerleştirmenizi bekler.\n\
- /U Yalnızca kaynak dosyalardan daha eski dosyaları \n\
+ /U Yalnızca kaynak dosyalardan daha eski dosyaları\n\
değiştirir (günceller). /A anahtarıyla kullanılamaz.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Kaynak konum gerekli\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Herhangi bir dosya değiştirilmedi\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
n şunlardan birisi olabilir:\n\
0 milisaniye formu\n\
1 saat%cdakika%csaniye%cgün formunda tarih\n\n\
-ON, OFF veya / S'den hiçbiri belirtilmezse, \n\
+ON, OFF veya / S'den hiçbiri belirtilmezse,\n\
komut kronometre durumunu değiştirir\n\n"
STRING_TYPE_HELP1 "Metin dosyalarının içeriğini görüntüler.\n\n
[sürücü:][yol]dosya adı yazınız\n\
/P Her seferinde tek bir çıktı ekranı gösterir.\n"
@@ -422,16 +422,16 @@ VER [/C][/R][/W]\n\n\
/C Telif listesini yazdırır.\n\
/R Yeniden dağıtım bilgilerini görüntüler.\n\
/W Lisans sözleşmesi metnini yazdırır."
- STRING_VERSION_HELP2 "KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ verilemez; ayrıntılar için şunu
yazın: \n\
-`ver /w`. Bu bir özgür yazılımdır ve belirli koşullar altında yeniden dağıtabilirsiniz;
\n\
+ STRING_VERSION_HELP2 "KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ verilemez; ayrıntılar için şunu
yazın:\n\
+`ver /w`. Bu bir özgür yazılımdır ve belirli koşullar altında yeniden
dağıtabilirsiniz;\n\
ayrıntılar için `ver /r` yazın. Telif sahiplerinin listesi için `ver /c` yazın."
- STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle
dağıtılmıştır; \n\
-ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUĞUN \n\
+ STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu program, kullanışlı olabileceği beklentisiyle
dağıtılmıştır;\n\
+ancak, bu program HİÇBİR GÜVENCE VEREMEZ, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA
UYGUNLUĞUN\n\
güvencesi de verilemez. Daha çok bilgi için GNU Genel Kamu Lisansı'na bakınız."
STRING_VERSION_HELP4 "\n Bu program ücretsiz bir yazılımdır; Özgür Yazılım Vakfı
tarafından\n\
-yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (sizin tercihinize göre)
sonraki herhangi \n\
+yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı'nın 2. sürümü ya da (sizin tercihinize göre)
sonraki herhangi\n\
bir sürüm altında olmak kaydı ile, lisansın size sağladığı koşullar altında yeniden
dağıtabilir ve\n\
-/ veya değiştirebilirsiniz; \n"
+/ veya değiştirebilirsiniz;\n"
STRING_VERSION_HELP5 "\nHata raporlarını <jira.reactos.org> e-posta
adresine bildirin.\n\
Güncellemeleri takip etmek için:
http://www.reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS sürümü şu kişi tarafından yazılmıştır:\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ başlık pencere için yeni başlık\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Geçersiz seçenek. Beklenen seçenek biçimi:
/C[:]seçenekler\n"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Geçersiz seçenek. Beklenen seçenek biçimi:
/T[:]c,nn\n"
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Geçersiz Seçenek: %s\n"
- STRING_CMD_ERROR1 "Girdi %s dosyasından yeniden yönlendirilemiyor \n"
+ STRING_CMD_ERROR1 "Girdi %s dosyasından yeniden yönlendirilemiyor\n"
STRING_CMD_ERROR2 "Borulama verileri için geçici dosya oluşturulamadı\n"
STRING_CMD_ERROR3 "%s dosyasına yönlendirilemedi\n"
STRING_CMD_ERROR4 "%s çalışıtırılıyor...\n"
diff --git a/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc b/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
index 7d0b23e5e9d..9ce8e6ac0a1 100644
--- a/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/system/diskpart/lang/pt-PT.rc
@@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN
IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Mescla um disco filho com seus
pais.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Marca como offline um objecto que está
actualmente online.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Marca como online um objecto que está
actualmente offline.\n"
- IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Actualiza o estado de todos os discos no
pacote inválido,\n\t\t e ressincroniza volumes espelhados e volumes RAID5 \n\t\t que
possuem encadeamento obsoleto ou dados de paridade\n\t."
+ IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Actualiza o estado de todos os discos no
pacote inválido,\n\t\t e ressincroniza volumes espelhados e volumes RAID5\n\t\t que
possuem encadeamento obsoleto ou dados de paridade\n\t."
IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Não faz nada. Isso é usado para comentar
scripts.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Remove a letra da unidade.\n"
IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Repara um volume RAID-5 com um membro com
falha.\n"
diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
index c85215248ff..5eb72e4a875 100644
--- a/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/shellext/zipfldr/lang/pt-PT.rc
@@ -84,7 +84,7 @@ BEGIN
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Os ficheiros no arquivo zip foram extraídos."
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Seleccione o local para onde deseja extrair os itens
seleccionados."
- IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado '%1'. \n
Deseja substituí-lo?"
+ IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um arquivo chamado
'%1'.\nDeseja substituí-lo?"
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "O arquivo '%1' está protegido. Por favor, digite
a palavra-passe."
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Especifique a palavra-passe a ser usada ao extrair este
arquivo zip."
diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
index c0073b22470..d56be0426b3 100644
--- a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
@@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
IDS_NOFUNCTION "Não foi possível encontrar a função %1 no arquivo %2."
IDS_NODEPENDENCY "Não foi possível carregar o arquivo de dependência %1."
IDS_SETUPERROR "Ocorreu um erro ao configurar %1. Este erro foi registado, a
instalação continuará"
- IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi concluída. \n
\nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a instalação."
+ IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi
concluída.\n\nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a
instalação."
IDS_SETUP "Configuração do ReactOS"
IDS_SERVICEERROR "Alguns serviços não puderam ser iniciados. A instalação
precisa reiniciar o sistema para iniciar os serviços."
END
diff --git a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
index 6a2b511fe34..bd1090ab818 100644
--- a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
@@ -278,11 +278,11 @@ BEGIN
341 "Definições do Modem"
342 "Endereço do Modem"
400 "Configuração de país/região não actualizada"
- 401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com mais
de 57 caracteres. \n \nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no fabricante do
modem"
+ 401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com mais
de 57 caracteres.\n\nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas no fabricante do
modem"
402 "Aviso"
- 460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral. \nFeche
alguns arquivos ou programas e tente novamente."
- 461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Configurações do
modem. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
- 463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com
um padrão de toque exclusivo. \n \nAltere o padrão de toque duplicado, para outro."
+ 460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral.\nFeche
alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+ 461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Configurações do
modem.\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+ 463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com
um padrão de toque exclusivo.\n\nAltere o padrão de toque duplicado, para outro."
465 "Standard EC"
466 "Forced EC"
467 "Cellular"
diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
index 47b39eda883..86492a51dd3 100644
--- a/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
+++ b/dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
@@ -2167,7 +2167,7 @@ BEGIN
585 "Jak się nazywa usługa za pośrednictwem której łączysz się z
Internetem?\0"
586 "Wpisz adres IP komputera-serwera w sieci prywatnej.\0"
587 "Ustawienia Zaawansowane\0"
- 588 "Nazwa wpisu rozpoczyna się od kropki lub zawiera niedozwolone znaki.
\nWybierz inną nazwę.\0"
+ 588 "Nazwa wpisu rozpoczyna się od kropki lub zawiera niedozwolone
znaki.\nWybierz inną nazwę.\0"
589 "Właściwości\0"
1512 "Port komunikacyjny\0"
1523 " kanał\0"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ BEGIN
1595 "Protokół Point-to-Point Protocol w sieci Ethernet (PPPoE)\0"
1596 "Typ połączenia &szerokopasmowego do utworzenia:\0"
1611 "Połączenie szerokopasmowe\0"
- 1612 "Zostało wybrane użycie klucza wstępnego, ale nie został on wprowadzony.
\nWprowadzić klucz wstępny.\0"
+ 1612 "Zostało wybrane użycie klucza wstępnego, ale nie został on
wprowadzony.\nWprowadzić klucz wstępny.\0"
1613 "Nie można wysłać danych do uwierzytelnienia\0"
1634 "Z powodu wyłączenia usługi Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI), nie
może wyświetlić właściwości tego połączenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyskać dostęp do
właściwości, musisz wpierw uruchomić usługę WMI.\0"
1635 "ReactOS nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacja w
Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI) może być uszkodzona. Aby to poprawić, użyj
Odtwarzania Systemu, by odtworzyć ReactOS z wcześniejszego momentu (punktu
odtwarzania).\0"
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
index cd612539b79..f86f9f0b651 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
@@ -838,7 +838,7 @@ BEGIN
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Yerel Diski Formatla"
- IDS_FORMAT_WARNING "UYARI: Biçimlendirme bu diskteki TÜM verileri silecektir.
\nDiski biçimlendirmek için Tamam'ı tıklayın. Çıkmak için İPTAL'i tıklayın."
+ IDS_FORMAT_WARNING "UYARI: Biçimlendirme bu diskteki TÜM verileri
silecektir.\nDiski biçimlendirmek için Tamam'ı tıklayın. Çıkmak için İPTAL'i
tıklayın."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Tamamlandı"
/* Warning format system drive dialog strings */
@@ -1014,7 +1014,7 @@ BEGIN
IDS_ACTION_EXISTS "'%s' eylemi bu dosya türü için zaten kayıtlı. Lütfen
farklı bir ad girin ve tekrar deneyin."
IDS_EXE_FILTER "Programlar\0*.exe\0Tüm Dosyalar\0*.*\0"
IDS_EDITING_ACTION "Tür için eylemi düzenleme: "
- IDS_NO_ICONS "'%s' dosyası simge içermiyor. \n\nListeden bir simge seçin
veya farklı bir dosya belirtin."
+ IDS_NO_ICONS "'%s' dosyası simge içermiyor.\n\nListeden bir simge seçin
veya farklı bir dosya belirtin."
IDS_FILE_NOT_FOUND "'%s' dosyası bulunamadı."
IDS_LINK_INVALID "Bu kısayolun başvurduğu '%s' öğesi değiştirildi veya
taşındı, bu nedenle bu kısayol artık düzgün çalışmayacak."
IDS_COPYTOMENU "Dizine &kopyala..."
diff --git a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
index 940c804bb06..49cf0000172 100644
--- a/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
+++ b/sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
@@ -12052,7 +12052,7 @@ Language=English
Initialization failed because of an open/create error on the\nfile %1. The system error
code is the data.
.
Language=Polish
-Zainicjowanie nie powiodło się z powodu błędu otwarcia/utworzenia \npliku %1.
Przedstawione dane to kod błędu systemu.
+Zainicjowanie nie powiodło się z powodu błędu otwarcia/utworzenia\npliku %1.
Przedstawione dane to kod błędu systemu.
.
Language=Romanian
Initialization failed because of an open/create error on the\nfile %1. The system error
code is the data.
@@ -42251,9 +42251,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42271,9 +42271,9 @@ mogli lokalizować ten kontroler domeny.\n\n
%nOkreśl przyczynę tego błędu, rozwiąż problem i zainicjuj rejestrację rekordów DNS\n
przez kontroler domeny. Aby określić przyczynę tego błędu, uruchom program\n
DCDiag.exe. Można go znaleźć na dysku instalacyjnym CD systemu ReactOS Server\n
-w pliku Support\\Tools\\support.cab. Aby dowiedzieć się więcej o programie \n
-DCDiag.exe, zajrzyj do Centrum pomocy i obsługi technicznej. Aby zainicjować \n
-rejestrację rekordów DNS przez ten kontroler domeny, uruchom polecenie \n
+w pliku Support\\Tools\\support.cab. Aby dowiedzieć się więcej o programie\n
+DCDiag.exe, zajrzyj do Centrum pomocy i obsługi technicznej. Aby zainicjować\n
+rejestrację rekordów DNS przez ten kontroler domeny, uruchom polecenie\n
'nltest.exe /dsregdns' z wiersza polecenia na kontrolerze domeny lub uruchom
ponownie\n
usługę Net Logon. Program Nltest.exe jest dostępny na dysku CD Microsoft ReactOS
Server\n
Resource Kit. %n Lub można ręcznie dodać ten rekord do systemu DNS, choć nie jest to\n
@@ -42292,9 +42292,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42312,9 +42312,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42332,9 +42332,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42352,9 +42352,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42372,9 +42372,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n
@@ -42392,9 +42392,9 @@ registered in DNS.\n\n
%nDetermine what might have caused this failure, resolve the problem, and initiate\n
registration of the DNS records by the domain controller. To determine what might\n
have caused this failure, run DCDiag.exe. You can find this program on the ReactOS\n
-Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about \n
-DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records by
\n
-this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain \n
+Server installation CD in Support\\Tools\\support.cab. To learn more about\n
+DCDiag.exe, see Help and Support Center. To initiate registration of the DNS records
by\n
+this domain controller, run 'nltest.exe /dsregdns' from the command prompt on the
domain\n
controller or restart Net Logon service. Nltest.exe is available in the ReactOS Server\n
Resource Kit CD. %n Or, you can manually add this record to DNS, but it is not\n
recommended.\n\n