Author: hbelusca
Date: Sun Aug 24 11:42:49 2014
New Revision: 63929
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=63929&view=rev
Log:
[DEVMGR]: Fix a french misspelling.
[EVENTVWR]: Fix a french misspelling and fix event description dialog layout.
Modified:
trunk/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Aug
24 11:42:49 2014
@@ -12,7 +12,7 @@
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
+ MENUITEM "Effacer tous &les événements", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitter", IDM_EXIT
END
@@ -48,10 +48,10 @@
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
-CAPTION "Patientez.."
+CAPTION "Patientez..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
- CTEXT "Chargement des journaux d'événements. Veuillez patienter ...",
IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
+ CTEXT "Chargement des journaux d'événements. Veuillez patienter...",
IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
@@ -65,27 +65,27 @@
PUSHBUTTON "Suiva&nt", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "Aide", IDHELP, 210, 258, 50, 14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "&Description:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
- LTEXT "Date:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
+ LTEXT "&Description :", IDC_STATIC, 14, 70, 45, 8
+ LTEXT "Date :", IDC_STATIC, 14, 14, 40, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Heure :", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
+ LTEXT "Heure :", IDC_STATIC, 14, 27, 40, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Utilisateur :", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
+ LTEXT "&Utilisateur :", IDC_STATIC, 14, 41, 40, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Ordinateur :", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
+ LTEXT "Ordinateur :", IDC_STATIC, 14, 54, 40, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Ãvénement :", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
+ LTEXT "Ãvénement :", IDC_STATIC, 133, 15, 42, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Source:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
+ LTEXT "Source :", IDC_STATIC, 133, 28, 42, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
| NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Type:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
+ LTEXT "Type :", IDC_STATIC, 133, 42, 42, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER |
NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Catégorie :", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
+ LTEXT "Catégorie :", IDC_STATIC, 133, 55, 42, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
- LTEXT "Données", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
- CONTROL "&Octets", IDC_BYTESRADIO, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
- CONTROL "&Mots", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
77, 194, 33, 8
+ LTEXT "Données :", IDC_STATIC, 14, 194, 35, 8
+ CONTROL "&Octets", IDC_BYTESRADIO, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON, 50, 194, 34, 8
+ CONTROL "&Mots", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
88, 194, 33, 8
END
STRINGTABLE
@@ -93,7 +93,7 @@
IDS_APP_TITLE "Visionneuse d'événements"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
- IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La description pour l'événement d'ID ( %lu
) dans la source ( %s ) ne peut être trouvée. L'ordinateur local pourrait ne pas
avoir les informations registres nécéssaires ou les fichiers DLL de message pour
afficher les messages depuis un ordinateur distant."
+ IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "La description pour l'événement d'ID ( %lu
) dans la source ( %s ) ne peut être trouvée. L'ordinateur local pourrait ne pas
avoir les informations registres nécessaires ou les fichiers DLL de message pour afficher
les messages depuis un ordinateur distant."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Erreur"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertissement"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informations"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-F…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Aug 24 11:42:49 2014
@@ -44,7 +44,7 @@
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Le pilote de ce périphérique peut être mauvais, ou
votre système peut être à court de mémoire ou d'autres ressources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement
parce qu'un des pilotes de ce périphérique peut être mauvais, ou votre base de
registres peut être mauvaise."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Le pilote de ce périphérique a demandé une
ressource que ReactOS ne sait pas prendre en compte."
- IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les ressources
nécéssaires à ce périphérique."
+ IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Un autre périphérique utilise les ressources
nécessaires à ce périphérique."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Les pilotes de ce périphérique doivent être
réinstallés."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement
parce que ReactOS ne peut charger le fichier %1 qui charge les pilotes de ce
périphérique."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement
parce que le fichier %1 qui charge les pilotes de ce périphérique est mauvais."