https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=f105b50c4f1f331d9fdde…
commit f105b50c4f1f331d9fdde2c0b30d45b14c4f02c8
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:12:01 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:12:01 2024 +0100
[ZIPFLDR] Update Romanian (ro-RO) translation (#6271)
---
dll/shellext/zipfldr/lang/ro-RO.rc | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/dll/shellext/zipfldr/lang/ro-RO.rc b/dll/shellext/zipfldr/lang/ro-RO.rc
index fa72e571677..6c121f2a380 100644
--- a/dll/shellext/zipfldr/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/shellext/zipfldr/lang/ro-RO.rc
@@ -3,21 +3,21 @@
* LICENSE: GPL-2.0+ (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2018 George Bișoc <george.bisoc(a)reactos.org>
- * Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Selectați o Destinație"
+CAPTION "Selectați o destinație"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Selectați folderul de destinație",IDC_STATIC,86,12,154,8
EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Răsfoiți...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
PUSHBUTTON "Parolă",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
- LTEXT "Clic „Înainte” pentru a
extrage",IDC_STATUSTEXT,86,114,100,8
+ LTEXT "Apăsați Înainte pentru a
extrage",IDC_STATUSTEXT,86,114,100,8
CONTROL
"",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD |
WS_VISIBLE,0,0,78,138
END
@@ -30,18 +30,18 @@ BEGIN
LTEXT "Fișierele au fost extrase în folderul
respectiv:",IDC_STATIC,86,12,157,18
LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8
CONTROL "Afișează fișierele
extrase",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,86,66,95,10
- LTEXT "Apăsați Termină pentru a
continua.",IDC_STATIC,86,84,124,8
+ LTEXT "Apăsați pe Termină pentru a
continua.",IDC_STATIC,86,84,124,8
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD |
WS_VISIBLE,0,0,78,138
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Confirmați Înlocuirea Fișier"
+CAPTION "Confirmați înlocuirea fișierelor"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Da",IDYES,6,36,62,14
PUSHBUTTON "Anulează",IDCANCEL,204,36,62,14
- PUSHBUTTON "Da &Toți",IDYESALL,72,36,62,14
+ PUSHBUTTON "Da &toate",IDYESALL,72,36,62,14
PUSHBUTTON "&Nu",IDNO,138,36,62,14
ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
@@ -74,17 +74,17 @@ BEGIN
IDS_ERRORTITLE "Eroare de dosare comprimate (zipate)."
IDS_CANTSTARTTHREAD "Nu se poate porni firul de execuție pentru a comprima
fișierele."
IDS_NOFILES "Directorul specificat '%s' este gol, deci Dosarele
comprimate (zipate) nu îl pot adăuga în arhivă."
- IDS_CANTCREATEZIP "Nu a putut fi creat un dosar comprimat '%s' (cod de
eroare: %d)."
- IDS_CANTREADFILE "Nu a putut fi citit fișierul '%s'."
+ IDS_CANTCREATEZIP "Nu s-a putut crea un dosar comprimat '%s' (cod de
eroare: %d)."
+ IDS_CANTREADFILE "Nu s-a putut citi fișierul '%s'."
IDS_EXTRACTING "Extragere..."
- IDS_CANTEXTRACTFILE "Nu a putut fi extras fișierul '%1'."
+ IDS_CANTEXTRACTFILE "Nu s-a putut extrage fișierul '%1'."
IDS_DECOMPRESSERROR "Metoda de compresie %d nu este suportată. Doriți să
continuați?"
IDS_UNKNOWNERROR "Eroare necunoscută 0x%08x."
IDS_WIZ_TITLE "Expert de extracție"
- IDS_WIZ_DEST_TITLE "Selectați o Destinație"
+ IDS_WIZ_DEST_TITLE "Selectați o destinație"
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Fișierele din arhiva zip vor fi extrase în destinația
specificată."
- IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extragere Completă"
+ IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Extragere completă"
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Fișierele din arhiva zip au fost extrase."
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Selectați destinația unde doriți să extrageți elementele
selectate."
@@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "Fișierul '%1' este protejat de parolă. Vă rugăm,
introduceți parola."
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "Vă rugăm să specificați parola pe care doriți să o
folosiți când extrageți acest fișier zip."
- IDS_MENUITEM "Extrage &Tot..."
+ IDS_MENUITEM "Extrage &tot..."
IDS_HELPTEXT "Extrage conținutul dosarului"
IDS_FRIENDLYNAME "Dosar comprimat (zip)"
END