Author: ekohl
Date: Sun Mar 13 16:55:23 2016
New Revision: 71004
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71004&view=rev
Log:
[BROWSEUI]
Brazilian Portuguese translation for browseui.dll.
Patch by Edison Henrique Andreassy.
CORE-10933 #resolve #comment Thanks a lot!
Added:
trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc
Modified: trunk/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/browseui/browseu…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/browseui/browseui.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 16:55:23 2016
@@ -80,6 +80,9 @@
#ifdef LANGUAGE_PL_PL
#include "lang/pl-PL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_BR
+ #include "lang/pt-BR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] Sun Mar 13 16:55:23 2016
@@ -0,0 +1,277 @@
+/* Brazilian Portuguese translation by Edison Henrique Andreassy (ehasis(a)hotmail.com) */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+/* Menus */
+
+IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Botões padrão", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Barra de &endereços", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Links", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "Bloquear barra de &ferramentas",
IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Per&sonalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Rótulos de &texto", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Botão &Ir", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ END
+END
+
+IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "&Arquivo", FCIDM_MENU_FILE
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Fechar", IDM_FILE_CLOSE
+ END
+ POPUP "E&ditar", FCIDM_MENU_EDIT
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ POPUP "E&xibir", FCIDM_MENU_VIEW
+ BEGIN
+ POPUP "&Barras de ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBARS
+ BEGIN
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "Barra de &status", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ POPUP "Barra do E&xplorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Pesquisa\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
+ MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
+ MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
+ MENUITEM "&Histórico\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
+ MENUITEM "P&astas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
+ MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
+ END
+ MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
+ POPUP "Ir ¶", FCIDM_MENU_EXPLORE
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Voltar\tAlt+seta para esquerda", IDM_GOTO_BACK
+ MENUITEM "&Avançar\tAlt+seta para direita", IDM_GOTO_FORWARD
+ MENUITEM "&Um nÃvel acima", IDM_GOTO_UPONELEVEL
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Página inicial\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+ END
+ MENUITEM "Atuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH
+ END
+ POPUP "&Favoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Adicionr a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+ MENUITEM "&Organizar Favoritos...",
IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "(Vazio)", IDM_FAVORITES_EMPTY
+ END
+ POPUP "F&erramentas", FCIDM_MENU_TOOLS
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Maper unidade de rede...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Desconectar unidade de rede...",
IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Sincrinizar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+ MENUITEM "&Opções de pasta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
+ END
+ POPUP "Aj&uda", FCIDM_MENU_HELP
+ BEGIN
+ MENUITEM "Esta cópia do ReactOS é &legal?",
IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
+ MENUITEM "So&bre o ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
+BEGIN
+ POPUP "&Barra de ferramentas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
+ BEGIN
+ MENUITEM "Ãrea de &trabalho", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING,
MFS_GRAYED
+ MENUITEM "&Iniciar rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH,
MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Nova barra de ferramentas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW,
MFT_STRING, MFS_GRAYED
+ END
+END
+
+/* Dialogs */
+
+IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN
| WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+{
+ CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO:
style */
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
+ CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
+}
+
+IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+ LTEXT "Opções de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
+ COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+ LTEXT "Opções de Ãco&ne:", -1, 4, 20, 48, 15
+ COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
+END
+
+/* Accelerators */
+
+IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
+BEGIN
+ VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
+ VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
+ "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
+ VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
+ VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
+ VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
+ "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+ "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
+END
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_CANCELLING "Cancelando..."
+ IDS_REMAINING "Restante"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 800 "Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 864 "Contém comandos de edição."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 928 "Contém comandos para manipular o modo de exibição."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 992 "contém comandos de ferramentas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 1056 "Contém comandos para exibir a 'Ajuda'."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9025 "Fecha a janela."
+ 9026 "Vai para um nÃvel acima."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9121 "Conecta à unidade de rede."
+ 9122 "Faz a desconexão de uma unidade de rede."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9250 "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos
autorais."
+ 9252 "Exibe infomrações para depuração."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9281 "Volta à página anterior."
+ 9282 "Vai para a próxima página."
+ 9283 "Permite que você altere as configurações."
+ 9285 "Vai para a sua página inicial."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9362 "Exibe o conteúdo da pasta 'Favoritos'."
+ 9363 "Adiciona a página atual à lista de favoritos."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9505 "Mostra ou oculta barras de ferramentas."
+ 9506 "Mostra ou oculta barra de status."
+ 9508 "Exibe os botões padrão da barra de ferramentas."
+ 9509 "Exibe a barra de endereços."
+ 9510 "Exibe a barra de ferramentas 'Links rápidos'."
+ 9516 "Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9533 "Personaliza a barra de ferramentas."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ 9552 "Mostra ou oculta uma barra do Explorer."
+ 9553 "Mostra a barra de pesquisa."
+ 9554 "Mostra a barra 'Favoritos'."
+ 9555 "Mostra a barra do histórico."
+ 9557 "Mostra a barra de pastas."
+ 9559 "Mostra a barra de media."
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SMALLICONS "Ãcones pequenos"
+ IDS_LARGEICONS "Ãcones grandes"
+ IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostrar rótulos de texto"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_NOTEXTLABELS "Sem rótulos de texto"
+ IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Texto seletivo à direita"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
+ IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir para ""%s"""
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_SEARCHLABEL "Pesquisar"
+ IDS_ADDRESSBANDLABEL "E&ndereço"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_FOLDERSLABEL "Pastas"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_HISTORYTEXT "&Histórico\tCtrl+H"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_UP "Acima"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_BACK "Voltar para %s"
+ IDS_FORWARD "Avançar para %s"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar
para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Atualizar|Página inicial|Mapear
unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Tela
inteira|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||"
+END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/pt-BR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native