https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2d8e4911a21bb5bba2270…
commit 2d8e4911a21bb5bba2270bf0a47f7f61862f43b9
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:06:04 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:06:04 2023 +0100
[RASDLG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6115)
---
dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc | 90 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
index 398869a83e0..81d2693b16b 100644
--- a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
@@ -88,7 +88,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16
- LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare,
clic-dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din
bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
+ LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic
dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de
activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212,
10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@@ -145,7 +145,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați
„Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează”
pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați
„Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează”
pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:",
1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
@@ -202,7 +202,7 @@ CAPTION "Rețea comutată"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
- LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării
automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării
automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
END
@@ -411,7 +411,7 @@ CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
- LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor
fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
+ LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor
fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți
toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din opțiunile
protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT
WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215,
10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
@@ -423,7 +423,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apelare manuală"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze).
După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi
închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
+ LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După
ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi
închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
@@ -608,7 +608,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie
comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării",
1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
- AUTOCHECKBOX "Utili&zează asistentul de creare a noilor numere în
agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
+ AUTOCHECKBOX "Utili&zează expertul de creare a noilor numere în
agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114,
220, 10
END
@@ -616,7 +616,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă
sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este
realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
+ LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm
numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată
conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer
editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE |
NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
@@ -795,7 +795,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Asistentul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352,
122, 5, 192, 32
+ LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122,
5, 192, 32
LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul
de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de
redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi
apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END
@@ -1083,11 +1083,11 @@ END
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "Asistent pentru interfeța de apelare la cerere"
+CAPTION "Expert pentru interfața de apelare la cerere"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Bun venit la asistentul pentru interfața de apelare la cerere.",
1530, 122, 8, 192, 32
- LTEXT "Utilizând acest asistent veți putea crea o interfață de apelare la cerere
pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531,
122, 43, 192, 37
+ LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530,
122, 8, 192, 32
+ LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere
pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531,
122, 43, 192, 37
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
END
@@ -1765,7 +1765,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la
acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de
alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
+ LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la
acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de
alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP |
WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
@@ -1844,20 +1844,20 @@ BEGIN
193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0"
194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de
redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de
Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți „Gestionarul de redirecționare și acces în
rețea”\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați
protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0"
195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0"
- 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu
poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0"
+ 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu
poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0"
197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0"
- 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării
particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost
instalat corect.\0"
+ 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării
particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat
corect.\0"
199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare
multiprotocol.\nUtilizați „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea” pentru a
închide această conexiune.\0"
200 "Comentariu\0"
201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0"
- 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și
accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii,
alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul
Rețea.\0"
- 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul
în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din
dosarul „Conexiuni”.\0"
+ 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și
accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți
Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
+ 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul
în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din
dosarul „Conexiuni”.\0"
204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0"
205 "Eliminați %1 din agendă?\0"
206 "Doriți deconectarea de la %1?\0"
207 "Deja există un fișier numit %1. Suprascrieți?\0"
208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al
erorilor?\0"
- 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată. \0"
+ 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.\0"
210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul
de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0"
212 "Conectarea a fost realizată.\0"
213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea
butonului Proprietăți.\0"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ BEGIN
236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeți un alt nume.\0"
237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
238 "Criptarea parolei\0"
- 239 "Asistentul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
+ 239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
240 "Terminat\0"
241 "Număr de telefon:\0"
242 "Retroapel la\0"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ BEGIN
305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0"
306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0"
307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0"
- 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare
nouă.\0"
+ 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare
nouă.\0"
309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0"
310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese
X.25.\0"
311 "(nespecificat)\0"
@@ -2295,40 +2295,40 @@ BEGIN
7320 "Baze de date de protocoale\0"
7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați
„Anulează”.\0"
7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
- 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
- 7324 "A survenit o eroare internă. \0"
+ 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
+ 7324 "A apărut o eroare internă.\0"
7325 "Listview\0"
- 7326 "A survenit o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de
date locală de utilizatori. \0"
- 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în
baza de date locală a sistemului. \0"
+ 7326 "A apărut o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de
date locală de utilizatori.\0"
+ 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în
baza de date locală a sistemului.\0"
7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date
locală de utilizatori.\0"
7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori
deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0"
7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza
unei erori interne.\0"
- 7331 "A survenit o eroare internă: Accesul la baza de date locală de
utilizatori a fost corupt.\0"
+ 7331 "A apărut o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori
a fost corupt.\0"
7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi
încărcate.\0"
- 7333 "A survenit o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute
în baza de date locală de utilizatori. \0"
+ 7333 "A apărut o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în
baza de date locală de utilizatori.\0"
7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0"
7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi
încărcate.\0"
- 7336 "A survenit o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate
referitoare la dispozitive/vpn. \0"
- 7337 "A survenit o eroare internă.\0"
- 7338 "A survenit o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de
date a fost corupt.\0"
- 7339 "A survenit o eroare internă. \0"
- 7340 "A survenit o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la
componentele de rețea.\0"
- 7341 "A survenit o eroare internă.\0"
- 7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în
sistem. \0"
- 7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în
sistem. \0"
+ 7336 "A apărut o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate
referitoare la dispozitive/vpn.\0"
+ 7337 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7338 "A apărut o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date
a fost corupt.\0"
+ 7339 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7340 "A apărut o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la
componentele de rețea.\0"
+ 7341 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în
sistem.\0"
+ 7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în
sistem.\0"
7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0"
7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0"
- 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem. \0"
- 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem. \0"
+ 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
+ 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în
rețea, care nu a putut fi pornit. Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de
evenimente al sistemului.\0"
7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece
sunt în curs de modificare altundeva.\0"
- 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece
numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea
mică, fie prost formată). \0"
- 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut. \0"
+ 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece
numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea
mică, fie prost formată).\0"
+ 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.\0"
7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în
uz.\0"
7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
- 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi
apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
+ 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi
apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului.
Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate
vor fi instituite în sistem. Confirmați continuarea?\0"
- 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi
urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct,
valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
+ 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi
urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct,
valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
7357 "Permisiuni de utilizator\0"
7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest
calculator.\0"
7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0"
@@ -2349,10 +2349,10 @@ BEGIN
7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei
conexiuni?\0"
7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni
directe.\0"
7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
- 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară
utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să
recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea
consolă?\n\0"
+ 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară
utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să
recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea
consolă?\n\0"
7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0"
7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0"
- 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau
FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de
numere de rețea.\0"
+ 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau
FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de
numere de rețea.\0"
7384 "la\0"
7385 "Portul de conexiune (%s)\0"
7386 "„Conexiuni de rețea” nu poate reprezenta unele opțiuni specializate ale
conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului
local” sau consola „Policici de acces în rețea”. Pentru a completa sau corecta informații
ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0"
@@ -2360,15 +2360,15 @@ BEGIN
7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune.
Permiteți această repornire acum?\0"
7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0"
7390 "Domeniu nevalid\0"
- 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru
a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un
director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor
calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului
„Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic
pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Se [...]
- 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune
directă cu un alt calculator. Acest asistent îl va activa. Îi veți putea configura după
asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma
conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
+ 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru
a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un
director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor
calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului
„Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic
pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Ser [...]
+ 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune
directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta
viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma
conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
7393 "Conexiuni de intrare\0"
7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
- 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie
să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma
127.x.x.x.\0"
+ 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să
se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai
bine definită decât masca.\0"
7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de
sfârșit.\0"
- 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire.
Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă.
Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
+ 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire.
Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă.
Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
7400 "%s (%s)\0"
7401 "%s (%d canale)\0"
7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0"