Author: dgorbachev Date: Thu Sep 10 06:02:22 2009 New Revision: 43019
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=43019&view=rev Log: Update/add Spanish and Basque translations. Javier Remacha. Bug #4731. (1/2)
Added: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/eu-ES.rc (with props) trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc (with props) Modified: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/en-GB.rc trunk/reactos/base/applications/paint/lang/es-ES.rc trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/en-US.h trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/el-GR.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/en-GB.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/paint/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/paint/lang/en-GB.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/paint/lang/en-GB.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * British English Language resource file + * British English language resource file * Translated by: Benedikt Freisen */
@@ -9,16 +9,16 @@ BEGIN POPUP "&File" BEGIN - MENUITEM "New\tCtrl+N", IDM_FILENEW - MENUITEM "Open...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN - MENUITEM "Save\tCtrl+S", IDM_FILESAVE - MENUITEM "Save as...", IDM_FILESAVEAS + MENUITEM "&New\tCtrl+N", IDM_FILENEW + MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN + MENUITEM "&Save\tCtrl+S", IDM_FILESAVE + MENUITEM "Save &as...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Set as wallpaper (tiled)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Set as wallpaper (centered)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Set as wallpaper (stretched)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Quit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT + MENUITEM "&Quit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END
POPUP "&Edit" @@ -70,7 +70,7 @@ MENUITEM "Crop", IDM_IMAGECROP MENUITEM "Invert colours\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "Attributes...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES - MENUITEM "Delete image", IDM_IMAGEDELETEIMAGE + MENUITEM "Delete image\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "Draw opaque", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END
Modified: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/paint/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/paint/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/paint/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Spanish Language resource file - * Traducido por: gabriel ilardi febrero 2009 + * Traducido por: Gabriel Ilardi febrero 2009 */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -33,11 +33,11 @@ MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "Seleccionar todo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Copiar en...", IDM_EDITCOPYTO + MENUITEM "Copiar a...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Pegar desde...", IDM_EDITPASTEFROM END
- POPUP "&Vista" + POPUP "&Ver" BEGIN MENUITEM "Caja de herramientas\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "Paleta de colores\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED @@ -46,7 +46,7 @@ MENUITEM SEPARATOR POPUP "Zoom" BEGIN - POPUP "User defined" + POPUP "Definido por el usuario" BEGIN MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 @@ -57,8 +57,8 @@ MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show grid", IDM_VIEWSHOWGRID - MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE + MENUITEM "Mostrar cuadrícula\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END @@ -71,7 +71,7 @@ MENUITEM "Invertir colores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "Borrar imagen\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE - MENUITEM "Opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE + MENUITEM "Dibujar figuras opacas", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END
POPUP "&Colores" @@ -79,11 +79,11 @@ MENUITEM "Editar paleta...", IDM_COLORSEDITPALETTE END
- POPUP "&?" + POPUP "Ay&uda" BEGIN MENUITEM "Ayuda", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Acerca", IDM_HELPINFO + MENUITEM "Acerca de", IDM_HELPINFO END END
@@ -101,6 +101,7 @@ "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE @@ -114,7 +115,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Rotar e invertir" BEGIN - GROUPBOX "Rotar e invertir", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 + GROUPBOX "Rotar e invertir ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "Invertir horizontalmente", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Invertir verticalmente", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Rotar", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 @@ -132,19 +133,19 @@ BEGIN EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12 - LTEXT "Ancho:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 30, 10 - LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 80, 40, 30, 10 - LTEXT "Fecha modificación:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 + LTEXT "Ancho:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 30, 10 + LTEXT "Alto:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 85, 42, 23, 10 + LTEXT "Fecha modificación:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10 LTEXT "Espacio en disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Resolución:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 - LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 70, 5, 60, 10 - LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 70, 15, 60, 10 - LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 70, 25, 60, 10 - GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27 + LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 73, 5, 60, 10 + LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 73, 15, 60, 10 + LTEXT "No disponible", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 73, 25, 60, 10 + GROUPBOX "Unidades ", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27 AUTORADIOBUTTON "Pulgadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP - AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 35, 10 - AUTORADIOBUTTON "Pixels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10 - GROUPBOX "Colores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27 + AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 35, 10 + AUTORADIOBUTTON "Píxeles", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10 + GROUPBOX "Colores ", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27 AUTORADIOBUTTON "Blanco y negro", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Colores", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 8, 48, 14 @@ -157,13 +158,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Redimensionar" BEGIN - GROUPBOX "Redimensionar", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66 + GROUPBOX "Redimensionar ", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32 - LTEXT "Horizontalmente:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10 + LTEXT "Horizontal:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12 LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32 - LTEXT "Verticalmente:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10 + LTEXT "Vertical:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 155, 8, 48, 14 @@ -174,27 +175,27 @@ BEGIN IDS_PROGRAMNAME, "Paint" IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint" - IDS_INFOTITLE, "Paint for ReactOS" - IDS_INFOTEXT, "Paint for ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (see www.gnu.org)" - IDS_SAVEPROMPTTEXT, "Do you want to save the changes to %s?" - IDS_DEFAULTFILENAME, "Unnamed.bmp" - IDS_MINIATURETITLE, "Miniature" - IDS_TOOLTIP1, "Free selection" - IDS_TOOLTIP2, "Selection" - IDS_TOOLTIP3, "Rubber" - IDS_TOOLTIP4, "Fill with color" - IDS_TOOLTIP5, "Select color" - IDS_TOOLTIP6, "Zoom" - IDS_TOOLTIP7, "Pencil" - IDS_TOOLTIP8, "Brush" - IDS_TOOLTIP9, "Airbrush" - IDS_TOOLTIP10, "Text" - IDS_TOOLTIP11, "Line" - IDS_TOOLTIP12, "Bezier curve" - IDS_TOOLTIP13, "Rectangle" - IDS_TOOLTIP14, "Polygon" - IDS_TOOLTIP15, "Ellipse" - IDS_TOOLTIP16, "Rounded rectangle" - IDS_OPENFILTER, "Bitmap files (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1All files (*.*)\1*.*\1" - IDS_SAVEFILTER, "24 bit bitmap (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" -END + IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS" + IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (ver www.gnu.org)" + IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?" + IDS_DEFAULTFILENAME, "Sin titulo.bmp" + IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura" + IDS_TOOLTIP1, "Selección de forma libre" + IDS_TOOLTIP2, "Selección" + IDS_TOOLTIP3, "Borrador" + IDS_TOOLTIP4, "Relleno de color" + IDS_TOOLTIP5, "Seleccionar color" + IDS_TOOLTIP6, "Ampliación" + IDS_TOOLTIP7, "Lápiz" + IDS_TOOLTIP8, "Brocha" + IDS_TOOLTIP9, "Aerógrafo" + IDS_TOOLTIP10, "Texto" + IDS_TOOLTIP11, "Línea" + IDS_TOOLTIP12, "Curva" + IDS_TOOLTIP13, "Rectángulo" + IDS_TOOLTIP14, "Polígono" + IDS_TOOLTIP15, "Elipse" + IDS_TOOLTIP16, "Rectángulo redondeado" + IDS_OPENFILTER, "Archivos de mapa de bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Todos los archivos (*.*)\1*.*\1" + IDS_SAVEFILTER, "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" +END
Added: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/eu-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/paint/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/paint/lang/eu-ES.rc (added) +++ trunk/reactos/base/applications/paint/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,0 +1,198 @@ +/* Basque language resource file */ + +LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT + +ID_MENU MENU +BEGIN + POPUP "&Fitxategia" + BEGIN + MENUITEM "Berria\tCtrl+N", IDM_FILENEW + MENUITEM "Ireki...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN + MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE + MENUITEM "Gorde honela...", IDM_FILESAVEAS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE + MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED + MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT + END + + POPUP "&Editatu" + BEGIN + MENUITEM "Desegin\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO + MENUITEM "Errepikatu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT + MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY + MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE + MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION + MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION + MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO + MENUITEM "Itsasti hemendik...", IDM_EDITPASTEFROM + END + + POPUP "&Ikusi" + BEGIN + MENUITEM "Tresna-koadroa\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED + MENUITEM "Kolore-koadroa\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED + MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED + MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "Zoom" + BEGIN + POPUP "Definido por el usuario" + BEGIN + MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 + MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 + MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 + MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 + MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 + MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 + MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 + END + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID + MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE + END + MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN + END + + POPUP "I&rudia" + BEGIN + MENUITEM "Irauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR + MENUITEM "Tiratu...\tCtrl+W", IDM_IMAGECHANGESIZE + MENUITEM "Recortar", IDM_IMAGECROP + MENUITEM "Alderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS + MENUITEM "Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES + MENUITEM "Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE + MENUITEM "Marraztu opako", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE + END + + POPUP "&Koloreak" + BEGIN + MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE + END + + POPUP "&Laguntza" + BEGIN + MENUITEM "Laguntza-gaiak", IDM_HELPHELPTOPICS + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Paint-i buruz", IDM_HELPINFO + END +END + +ID_ACCELERATORS ACCELERATORS +BEGIN + "^N", IDM_FILENEW + "^O", IDM_FILEOPEN + "^S", IDM_FILESAVE + "^Z", IDM_EDITUNDO + "^Y", IDM_EDITREDO + "^X", IDM_EDITCUT + "^C", IDM_EDITCOPY + "^V", IDM_EDITPASTE + VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY + "^A", IDM_EDITSELECTALL + "^T", IDM_VIEWTOOLBOX + "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE + "^G", IDM_VIEWSHOWGRID + "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN + "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR + "^W", IDM_IMAGECHANGESIZE + "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS + "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES + "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY +END + +IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Irauli eta biratu" +BEGIN + GROUPBOX "Irauli edo biratu ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 + AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 + AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 +END + +IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 210, 120 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Atributuak" +BEGIN + EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 40, 40, 35, 12 + EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 110, 40, 35, 12 + LTEXT "Zabalera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 30, 10 + LTEXT "Altuera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 82, 42, 23, 10 + LTEXT "Azken gordetze-data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10 + LTEXT "Diskoko tamaina:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 + LTEXT "Bereizmena:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 + LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 80, 5, 60, 10 + LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 80, 15, 60, 10 + LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 80, 25, 60, 10 + GROUPBOX "Unitateak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 139, 27 + AUTORADIOBUTTON "Hazbetea", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 42, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 30, 10 + AUTORADIOBUTTON "Pixela", IDD_ATTRIBUTESRB3, 92, 69, 35, 10 + GROUPBOX "Koloreak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 139, 27 + AUTORADIOBUTTON "Zuri-beltzean", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "Koloretean", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 50, 10 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 155, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14 + PUSHBUTTON "Lehenetsia", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 155, 40, 48, 14 +END + +IDD_CHANGESIZE DIALOGEX 100, 100, 210, 80 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +FONT 8, "MS Shell Dlg" +CAPTION "Tiratu" +BEGIN + GROUPBOX "Tiratu ", IDD_CHANGESIZEGROUP, 6, 6, 142, 66 + ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON1, 12, 18, 32, 32 + LTEXT "Horizontalki:", IDD_CHANGESIZETEXT1, 45, 24, 40, 10 + EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT1, 90, 23, 32, 12 + LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT2, 125, 24, 15, 10 + ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_CHANGESIZEICON2, 12, 43, 32, 32 + LTEXT "Bertikalki:", IDD_CHANGESIZETEXT3, 45, 49, 40, 10 + EDITTEXT IDD_CHANGESIZEEDIT2, 90, 48, 32, 12 + LTEXT "%", IDD_CHANGESIZETEXT4, 125, 49, 15, 10 + DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 155, 8, 48, 14 + PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 155, 24, 48, 14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROGRAMNAME, "Paint" + IDS_WINDOWTITLE, "%s - Paint" + IDS_INFOTITLE, "Paint para ReactOS" + IDS_INFOTEXT, "Paint para ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3 (ver www.gnu.org)" + IDS_SAVEPROMPTTEXT, "¿Guardar cambios cambios a %s?" + IDS_DEFAULTFILENAME, "Izegabea.bmp" + IDS_MINIATURETITLE, "Miniatura" + IDS_TOOLTIP1, "Hautatu forma librea" + IDS_TOOLTIP2, "Hautatu" + IDS_TOOLTIP3, "Borratzailea/kolore-borratzailea" + IDS_TOOLTIP4, "Bete kolorearekin" + IDS_TOOLTIP5, "Hartu kolorea" + IDS_TOOLTIP6, "Lupa" + IDS_TOOLTIP7, "Arkatza" + IDS_TOOLTIP8, "Brotxa" + IDS_TOOLTIP9, "Aerografoa" + IDS_TOOLTIP10, "Testua" + IDS_TOOLTIP11, "Marra" + IDS_TOOLTIP12, "Kurba" + IDS_TOOLTIP13, "Laukizuzena" + IDS_TOOLTIP14, "Poligonoa" + IDS_TOOLTIP15, "Elipsea" + IDS_TOOLTIP16, "Laukizuzen biribildua" + IDS_OPENFILTER, "Bit-mapa fitxategiak(*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Fitxategi gustiak (*.*)\1*.*\1" + IDS_SAVEFILTER, "24 Biteko bit-mapa (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1" +END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/paint/lang/eu-ES.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/paint/rsr... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * PROJECT: PAINT for ReactOS * LICENSE: LGPL - * FILE: main.c + * FILE: rsrc.rc * PURPOSE: Managing the resources * PROGRAMMERS: Benedikt Freisen */ @@ -18,6 +18,7 @@ #include "lang/en-GB.rc" #include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/eu-ES.rc" #include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ja-JP.rc"
Modified: trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/en-US.h URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/en-U... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/en-US.h [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/en-US.h [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1482,7 +1482,6 @@ NULL } }; -
MUI_PAGE enUSPages[] = {
Modified: trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/es-E... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1346,7 +1346,7 @@ "\n" "Crear o borrar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n" "\n" - " \x07 Presione F3 para salir del instalador." + " \x07 Presione F3 para salir del instalador.\n" " \x07 Presione ENTER para continuar.", "F3= Salir ENTER = Continuar" },
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc?rev=4... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,4 +1,5 @@ #include <windows.h> +#include "resource.h" #include "cmdver.h"
#define REACTOS_STR_FILE_DESCRIPTION "ReactOS Command Processor\0" @@ -8,20 +9,6 @@ #define REACTOS_STR_LEGAL_COPYRIGHT "Copyright (C) 1998-2006 Eric Kohl and others\0"
#include <reactos/version.rc> -#include "lang/de-DE.rc" -#include "lang/el-GR.rc" -#include "lang/en-US.rc" -#include "lang/es-ES.rc" -#include "lang/fr-FR.rc" -#include "lang/hu-HU.rc" -#include "lang/id-ID.rc" -#include "lang/it-IT.rc" -#include "lang/ja-JP.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" -#include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" -#include "lang/sk-SK.rc" -#include "lang/uk-UA.rc"
STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN @@ -39,9 +26,4 @@
1 ICON DISCARDABLE res/terminal.ico
- - - - - - +#include "rsrc.rc"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * German language file by Klemens Friedl <frik85> 2005-06-03 * Update: frik85 2005-06-06
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/el-GR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/el-GR.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/el-GR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/el-GR.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * Áñ÷éêÞ Ýêäïóç - ÇìéôåëÞò. * ÅëëçíéêÞ ìåôÜöñáóç - Áðüóôïëïò ÁëåîéÜäçò
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,8 +1,5 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 + * Magnus Olsen, 2005 */
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US @@ -624,16 +621,14 @@ STRING_CHOICE_OPTION, "YN" STRING_COPY_OPTION, "YNA"
+STRING_ALIAS_ERROR, "Command line too long after alias expansion!\n" STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n" -STRING_ALIAS_ERROR, "Command line too long after alias expansion!\n" STRING_BATCH_ERROR, "Error opening batch file\n" STRING_CHCP_ERROR1, "Active code page: %u\n" STRING_CHCP_ERROR4, "Invalid code page\n" STRING_CHOICE_ERROR, "Invalid option. Expected format: /C[:]options" STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Invalid option. Expected format: /T[:]c,nn" STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Illegal Option: %s" -STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n" -STRING_MD_ERROR2, "The path to the new folder does not exist.\n" STRING_CMD_ERROR1, "Can't redirect input from file %s\n" STRING_CMD_ERROR2, "Error creating temporary file for pipe data\n" STRING_CMD_ERROR3, "Can't redirect to file %s\n" @@ -663,6 +658,8 @@ STRING_GOTO_ERROR1, "No label specified for GOTO" STRING_GOTO_ERROR2, "Label '%s' not found\n"
+STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n" +STRING_MD_ERROR2, "The path to the new folder does not exist.\n" STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n" STRING_MOVE_ERROR2, "[Error]\n"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * Spanish resource file by HUMA2000 * Jose Pedro Fernández Pascual 2005 @@ -385,6 +383,7 @@
STRING_RMDIR_HELP, "Remueve un directorio.\n\n\ RMDIR [unidad:]ruta\nRD [unidad:]ruta" +STRING_RMDIR_HELP2, "Directory is not empty!\n"
STRING_REN_HELP1, "Renombra un archivo/directorio o varios archivos/directorios.\n\n\ RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nombre_antiguo ... nuevo_nombre\n\ @@ -402,6 +401,46 @@ STRING_REN_HELP2, " %lu archivos renombrados.\n"
STRING_REN_HELP3, " %lu archivos renombrados.\n" + +STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\ + [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\ + replaced.\n\ + /A Adds new files to destination directory. Cannot\n\ + use with /S or /U switches.\n\ + /P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\ + adding a source file.\n\ + /R Replaces read-only files as well as unprotected\n\ + files.\n\ + /S Replaces files in all subdirectories of the\n\ + destination directory. Cannot use with the /A\n\ + switch.\n\ + /W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\ + /U Replaces (updates) only files that are older than\n\ + source files. Cannot use with the /A switch.\n" + +STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n" + +STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n" + +STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n" + +STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n" +
STRING_SHIFT_HELP, "Cambia la posición de los parámetros remplazables en un \n\ archivo por lotes.\n\n\ @@ -520,9 +559,9 @@ title Nuevo título\n"
-STRING_HELP1, "Lista de todos los comandos disponibles (+ descripción)\n\n\ +STRING_HELP1, "Lista de todos los comandos disponibles (con descripción)\n\n\ comando /? Para más información del comando especificado.\n\n\ -? Muestra todos los comandos disponibles sin la descripción.\n\ +? Muestra todos los comandos disponibles (sin la descripción).\n\ ALIAS Crea, borra o muestra los alias.\n\ ATTRIB Muestra o cambia los atributos de archivo.\n\ BEEP Hace un beep con el altavoz.\n\ @@ -619,6 +658,8 @@ STRING_GOTO_ERROR1, "No se especifico etiqueta para GOTO" STRING_GOTO_ERROR2, "La etiqueta '%s' no se encuentra\n"
+STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n" +STRING_MD_ERROR2, "The path to the new folder does not exist.\n" STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n" STRING_MOVE_ERROR2, "[Error]\n"
@@ -648,6 +689,14 @@ STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "La unidad no está lista"
STRING_PATH_ERROR, "CMD: No está en el entorno '%s'\n" + +STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n" +STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n" +STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO, "\nIntérprete de comandos de ReactOS\nVersion %s %s"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * French resources * Sylvain Pétréolle 2005
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,9 +1,5 @@ -#include "resource.h" -#include "windows.h" /* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 - * Hungarian resource állomány for ntvdm + * Hungarian resource állomány for CMD * Translation by Robert Horvath (talley at cubeclub.hu) 2005 */
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,9 +1,6 @@ /* * Indonesian language file by Zaenal Mutaqin <ade999 at gmail dot com> 2007-02-15 */ - -#include "windows.h" -#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,6 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" - LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,8 +1,5 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* - * Moved all hardcoded strings to En.rc. - * By Magnus Olsen 2005 + * Japanese translation of CMD */
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT @@ -413,6 +410,46 @@ STRING_REN_HELP2, " %lu ÂÌt@C̼OªÏX³êܵ½\n"
STRING_REN_HELP3, " %lu ÂÌt@C̼OªÏX³êܵ½\n" + +STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\ + [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\ + replaced.\n\ + /A Adds new files to destination directory. Cannot\n\ + use with /S or /U switches.\n\ + /P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\ + adding a source file.\n\ + /R Replaces read-only files as well as unprotected\n\ + files.\n\ + /S Replaces files in all subdirectories of the\n\ + destination directory. Cannot use with the /A\n\ + switch.\n\ + /W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\ + /U Replaces (updates) only files that are older than\n\ + source files. Cannot use with the /A switch.\n" + +STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n" + +STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n" + +STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n" + +STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n" + +STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n" +
STRING_SHIFT_HELP, "ob` t@CÌu«·¦Â\Èp[^ÌÊuðÏXµÜ·B\n\n\ SHIFT [DOWN]" @@ -658,6 +695,14 @@
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Not in environment '%s'\n"
+STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n" +STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n" +STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n" + STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n" STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Command Line Interpreter\nVersion %s %s" STRING_VERSION_RUNVER, " running on %s"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,6 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" - LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * translated by Caemyr * caemyr@gmail.com
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,5 +1,3 @@ -#include "windows.h" -#include "resource.h" /* * Russian language file by * Andrey Korotaev (unC0Rr@inbox.ru) @@ -7,7 +5,6 @@ * Aleksey Bragin (aleksey@reactos.com) * Copyright 2005 */ -
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sk-SK.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -5,9 +5,6 @@ * _________________________________________________________________ * NOTE : this file is not really translated (only scrap yet) */ - -#include "windows.h" -#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -5,9 +5,6 @@ * PURPOSE: Ukraianian Language File for Command-line interface * TRANSLATOR: Artem Reznikov */ - -#include "windows.h" -#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
Added: trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc?rev=... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc (added) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -1,0 +1,14 @@ +#include "lang/de-DE.rc" +#include "lang/el-GR.rc" +#include "lang/en-US.rc" +#include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/fr-FR.rc" +#include "lang/hu-HU.rc" +#include "lang/id-ID.rc" +#include "lang/it-IT.rc" +#include "lang/ja-JP.rc" +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/no-NO.rc" +#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/sk-SK.rc" +#include "lang/uk-UA.rc"
Propchange: trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Thu Sep 10 06:02:22 2009 @@ -4,7 +4,7 @@ * FILE: base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc * PURPOSE: Spanish Language File for ReactOS Explorer * TRANSLATOR: 2007 Marc Piulachs (marc [dot] piulachs [at] codexchange [dot] net) - * updated July 2009: Gabriel ilardi gabrielilardi [at] hotmail [dot] it + * UPDATED: July 2009 Gabriel Ilardi gabrielilardi [at] hotmail [dot] it */
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -62,6 +62,67 @@ END END
+ +IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Barra de tareas" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + GROUPBOX "Apariencia de la Barra de tareas ", IDC_STATIC, 6,6,240,121 + CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13,18,224,21 + AUTOCHECKBOX "&Bloquear la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10 + AUTOCHECKBOX "Ocultar automáticam&ente la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10 + AUTOCHECKBOX "Mantener la barra de tareas &siempre visible", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10 + AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares de la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10 + AUTOCHECKBOX "Mostrar Inicio rápi&do", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10 + AUTOCHECKBOX "M&ostrar vista previa de las ventanas (miniaturas)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13,110,200,10 +END + +IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Menú Inicio" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + AUTORADIOBUTTON "&Menú inicio", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10 + LTEXT "Este estilo de menú proporciona un rápido acceso a las carpetas, programas favoritos, y búsquedas.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Menú Inicio &clásico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED + LTEXT "Este estilo de menú le proporciona el aspecto y funcionalidad clásicas",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Privacidad ",IDC_STATIC, 7,100,238,42 + AUTOCHECKBOX "Guardar y mostrar una lista de los &archivos abiertos recientemente", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Guardar y mostrar una lista de los p&rogramas abiertos recientemente",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED +END + +IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Area de notificación" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7,6,238,21, WS_DISABLED + GROUPBOX "Icono s", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED + LTEXT "Puede mantener libre el área de notifación ocultando iconos que no ha usado recientemente.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Ocular &iconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13,70,125,10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188,70,50,14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Iconos de sistema ", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED + LTEXT "Seleccione los iconos de sistema que va a mostrar de forma permanente.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Re&loj", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Volumen", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Red", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Alimentación", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, WS_DISABLED + +END + +IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 +STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Barras de tareas" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "Seleccione las barras de herramientas que desea agregar a la barra de tareas.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED + CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7,20,236,160, WS_EX_CLIENTEDGE +END + + STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_START "Inicio" @@ -70,68 +131,7 @@ IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorar todos los usuarios" END
- -IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218 -STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Taskbar" -FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 -BEGIN - GROUPBOX "Apariencia de la Barra de tareas", IDC_STATIC, 6,6,240,121, WS_DISABLED - CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13,18,224,21, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Bloquear la barra de tareas", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "E&sconder automaticamente la barra", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Mantener la barra de tareas en primer plano", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Agrupar botones similares", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Mostrar &Inicio rápido", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "M&ostrar vista previa de las ventanas (miniaturas)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13,110,200,10, WS_DISABLED -END - -IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 -STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Menú inicio" -FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 -BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Menú inicio", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10 - LTEXT "Este estilo de menú te da un acceso fácil a tus carpetas, programas favoritos, y búsqueda.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED - AUTORADIOBUTTON "Menú Inicio &clásico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED - LTEXT "Este estilo de menú te da la apariencia y funcionalidad clásicas",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "P&ersonalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Privacidad",IDC_STATIC, 7,100,238,42 - AUTOCHECKBOX "Guardar y mostrar una lista de los &ficheros abiertos recientemente", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Guardar y mostrar una lista de los &programas abiertos recientemente",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED -END - -IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218 -STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Area de notificación" -FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 -BEGIN - CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7,6,238,21, WS_DISABLED - GROUPBOX "Iconos", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED - LTEXT "Puedes mantener libre el área de notifación escondiendo iconos que no has usado recientemente.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Esconder inconos inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13,70,125,10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188,70,50,14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Iconos de sistema", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED - LTEXT "Elije que iconos de sistema mostrar siempre.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Relo&j", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Volumen", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Red", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Alimentación", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, WS_DISABLED - -END - -IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 -STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Toolbars" -FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 -BEGIN - LTEXT "Elije que barra de herramientas agregar a la Barra de tareas.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED - CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7,20,236,160, WS_EX_CLIENTEDGE -END - - STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Propiedades de la Barra de tareas y del Menú inicio" + IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Propiedades de la Barra de tareas y del Menú Inicio" END