https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=47d76db311fb667b21f0c…
commit 47d76db311fb667b21f0c1ebff6d9b3c669056ad
Author: Yaroslav Kibysh <yanet.prod(a)gmail.com>
AuthorDate: Fri Jun 7 15:06:52 2019 +0300
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sat Jun 8 18:43:13 2019 +0200
[BROWSEUI] Update Ukrainian translation. (#1626)
---
dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc | 102 +++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc b/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
index 6fc780761a..f7a6b6ad7b 100644
--- a/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
+++ b/dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
@@ -1,4 +1,10 @@
-/* Translated by Igor Paliychuk */
+/*
+ * PROJECT: browseui
+ * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
+ * PURPOSE: Ukraianian Language File
+ * TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
+ */
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -8,11 +14,11 @@ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
BEGIN
- MENUITEM "&Стандартні Кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
- MENUITEM "&Рядок Адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+ MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING,
MFS_ENABLED
@@ -36,8 +42,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
END
- MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
- POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
+ MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
BEGIN
MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
@@ -47,30 +53,30 @@ BEGIN
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
END
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
- POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE
+ POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
+ MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
END
MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH
END
POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
BEGIN
- MENUITEM "&Додати до Обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
- MENUITEM "&Організувати Обране...",
IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
+ MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
+ MENUITEM "&Організувати обране...",
IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
+ MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
END
POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
BEGIN
- MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...",
IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
- MENUITEM "&Від'єднати Мержевий Диск...",
IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...",
IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
+ MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...",
IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
- MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
+ MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
END
POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
BEGIN
@@ -80,32 +86,32 @@ END
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
BEGIN
- POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
+ POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
BEGIN
- MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
- MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH,
MFT_STRING
+ MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
+ MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH,
MFT_STRING
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
- MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
+ MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
END
END
IDM_BAND_MENU MENUEX
BEGIN
- MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
- MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
+ MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE
+ MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE
END
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
+ POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU
BEGIN
- MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
- MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
+ MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS
+ MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS
END
- MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
- MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
+ MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
+ MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
END
END
@@ -121,7 +127,7 @@ BEGIN
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
+ PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
WS_VISIBLE
END
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
@@ -158,13 +164,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CANCELLING "Canceling..."
- IDS_REMAINING "Remaining"
+ IDS_CANCELLING "Скасування..."
+ IDS_REMAINING "Залишається"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- 800 "Містить команди маніпулювання вибраними об'єктами."
+ 800 "Містить команди керування вибраними об'єктами."
END
STRINGTABLE
@@ -174,7 +180,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- 928 "Містить команди маніпулювання виглядом."
+ 928 "Містить команди керування виглядом."
END
STRINGTABLE
@@ -201,7 +207,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright."
+ 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права."
9252 "Відображає дані для налагодження."
END
@@ -215,14 +221,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- 9362 "Відкриває папку Обране."
- 9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного."
+ 9362 "Відкриває папку з обраним."
+ 9363 "Додає поточну сторінку до обраних."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- 9505 "Показує чи приховує панелі інструментів."
- 9506 "Показує чи приховує рядок стану."
+ 9505 "Показує або приховує панелі інструментів."
+ 9506 "Показує або приховує рядок стану."
9508 "Показує панель стандартних кнопок."
9509 "Показує рядок адреси."
9510 "Показує панель швидких посилань."
@@ -236,12 +242,12 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- 9552 "Показує чи приховує панель Провідника."
- 9553 "Показує панель Пошуку."
- 9554 "Показує панель Обраного."
- 9555 "Показує панель Історії."
- 9557 "Показує панель Тек."
- 9559 "Показує панель Медіа."
+ 9552 "Показує або приховує панель провідника."
+ 9553 "Показує панель пошуку."
+ 9554 "Показує панель обраного."
+ 9555 "Показує панель історії."
+ 9557 "Показує панель папок."
+ 9559 "Показує панель медіа."
END
STRINGTABLE
@@ -286,19 +292,19 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BACK "Back to %s"
- IDS_FORWARD "Forward to %s"
- IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
+ IDS_BACK "Назад до %s"
+ IDS_FORWARD "Вперед до %s"
+ IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy
To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full
Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
+ IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати
в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити
диск|Відключити|Обране|Історія|На весь
екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
- IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
- IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
+ IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку"
+ IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель"
+ IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель."
END