Author: dreimer Date: Fri Sep 28 14:49:35 2007 New Revision: 29275
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=29275&view=rev Log: Forgot this translated file.
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc Fri Sep 28 14:49:35 2007 @@ -41,7 +41,6 @@ Parameter Bezeichnet beliebige Angaben in der Befehlszeile, die von\n\ dem aufgerufenen Batchprogramm benötigt werden."
- STRING_CD_HELP, "Wechselt das Verzeichnis oder zeigt dessen Namen an.\n\n\ CHDIR [Laufwerk:][Pfad]\n\ CHDIR[..|.]\n\ @@ -53,12 +52,10 @@ Laufwerk anzuzeigen.\n\ Mit CD ohne Parameter wird das aktuelle Laufwerk und Verzeichnis angezeigt."
- STRING_CHCP_HELP, "Zeigt die aktuelle Codepage oder wechselt sie.\n\n\ CHCP [nnn]\n\n\ nnn Codepage angeben.\n\n\ Der Befehl CHCP ohne Parameter zeigt die Nummer der aktuellen Codepage an." -
STRING_CHOICE_HELP, "Wartet auf den Benutzer, welcher aus einer Auswahl eine Option wählen muss.\n\n\ CHOICE [/C[:]choices][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\ @@ -92,7 +89,6 @@ /P CMD wird permanent und führt autoexec.bat aus\n\ (kann nicht beendet werden).\n\ /T:bf Setzt die Hintergrund- und Vordergrund-Farbe (siehe COLOR Befehl)." -
STRING_COLOR_HELP1, "Legt die standard Hinter- und Vordergrundfarben für die Konsole fest.\n\n\ COLOR [attr [/F]] \n\n\ @@ -129,7 +125,6 @@ Bestätigen auf.\n\n\ Die Option /Y ist möglicherweise in der Umgebungsvariablen COPYCMD.\n\ ..." -
STRING_DATE_HELP1, "\nGeben Sie das neue Datum ein (mm%cdd%cyyyy): "
@@ -200,8 +195,6 @@ Optionen können in der Umgebungsvariablen DIRCMD voreingestellt werden.\n\ ""-"" vor einer Option setzt die Voreinstellung ausser Kraft, z.B. DIR /-W."
- - STRING_DIR_HELP2, " Datenträger in Laufwerk %c ist %s\n" STRING_DIR_HELP3, " Datenträger in Laufwerk %c hat keinen Namen\n" STRING_DIR_HELP4, " Datenträger-Seriennummer ist %04X-%04X\n" @@ -385,6 +378,46 @@
STRING_REN_HELP3, " %lu Dateien umbennant\n"
+STRING_REPLACE_HELP1, "Ersetzt Dateien.\n\n\ +REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [Laufwerk1:][Pfad1]dateiname Bezeichnet die Quelldatei(en).\n\ + [Laufwerk2:][Pfad2] Bezeichnet den Pfad in dem die Dateien ersetzt\n\ + werden sollen.\n\ + /A Fügt neue Dateien dem Zielpfad hinzu. Kann nicht\n\ + mit /S oder /U Parameter genutzt werden.\n\ + /P Wartet auf Bestätigung bevor eine Datei ersetzt\n\ + oder eine Quelldatei hinzugefügt wird.\n\ + /R Ersetzt schreibgeschützte Dateien.\n\ + /S Ersetzt Dateien in allen Unterordnern des Ziel-\n\ + pfades. Kann nicht mit Parameter /A genutzt\n\ + werden.\n\ + /W Wartet vor dem Start bis ein Datenträger\n\ + eingelegt wurde.\n\ + /U Ersetzt (aktualisiert) nur Dateien, die älter\n\ + sind als die Quelldaten.Kann nicht mit Paramater\n\ + /A genutzt werden\n" + +STRING_REPLACE_HELP2, "Quellpfad benötigt\n" + +STRING_REPLACE_HELP3, "Keine Dateien ersetzt\n" + +STRING_REPLACE_HELP4, "%lu Datei(en) ersetzt\n" + +STRING_REPLACE_HELP5, "Ersetze %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP6, "Ersetze %s\n" + +STRING_REPLACE_HELP7, "Keine Dateien hinzugefügt\n" + +STRING_REPLACE_HELP8, "%lu Datei(en) hinzugefügt\n" + +STRING_REPLACE_HELP9, "Füge %s hinzu (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP10, "Ersetze %s (Y/N) " + +STRING_REPLACE_HELP11, "Füge %s hinzu\n" + STRING_SHIFT_HELP, "Verändert die Position ersetzbarer Parameter in einem Batchprogramm.\n\n\ SHIFT [DOWN]"
@@ -501,7 +534,6 @@ MAX maximieren das Fenster\n\ RESTORE stellt das Fenster wieder her\n\ title neuer Titel" -
STRING_HELP1, "Übersicht aller verfügbaren Befehle und deren Kurzbeschreibungen\n\n\ Befehl /? Um nähere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\ @@ -548,6 +580,7 @@ REM Leitet Kommentare in einer Batchdatei.\n\ REN Benennt eine Datei bzw. Dateien um.\n\ RENAME Bennent eine Datei bzw. Dateien um.\n\ +REPLACE Ersetzt Dateien.\n\ RMDIR Löscht ein Verzeichnis.\n\ SCREEN Bewegt den Cursor und optional die Ausgabe.\n\ SET Setzt oder löscht die Umgebungsvariablen bzw. zeigt sie an.\n\ @@ -563,10 +596,8 @@ Datenträger geschrieben werden.\n\ VOL Zeigt die Datenträgervolumebezeichnung und die Seriennummer an.\n"
- STRING_CHOICE_OPTION, "JN" STRING_COPY_OPTION, "JNA" -
STRING_ALIAS_ERROR, "Die Befehlszeile ist zu lange nach der Alias-Erweiterung!\n" STRING_BATCH_ERROR, "Es trat ein Fehler auf, während die Batch-Datei geöffnet wurde.\n" @@ -604,21 +635,13 @@ STRING_FREE_ERROR2, "keine Bezeichnung" STRING_GOTO_ERROR1, "Keine Sprungmarke für GOTO gesetzt" STRING_GOTO_ERROR2, "Sprungmarke '%s' wurde nicht gefunden\n" - STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n" STRING_MOVE_ERROR2, "[FEHLER]\n" - STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() ist fehlgeschlagen. Fehler: %lu\n" - STRING_START_ERROR1, "Derzeit noch kein Batch Support!" - STRING_TIME_ERROR1, "Ungültige Zeit." - STRING_TYPE_ERROR1, "Ungültige Option '/%s'\n" - STRING_WINDOW_ERROR1, "Fenster nicht gefunden" - - STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Parameterformat ist nicht korrekt - %c\n" STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Ungültiger Parameter - /%c\n" STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zu viele Parameter - %s\n" @@ -632,9 +655,14 @@ STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Fehler: Cannot pipe! Temporäre Datei kann nicht geöffnet werden!\n" STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Drücken Sie eine beliebige Taste . . ." STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Laufwerk ist nicht bereit" - STRING_PATH_ERROR, "CMD: Nicht in environment '%s'\n" - +STRING_REPLACE_ERROR1, "Ungültiger Parameter - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR2, "Pfad wurde nicht gefunden - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n" +STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n" +STRING_REPLACE_ERROR5, "Zugriff verweigert - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR6, "Keine Dateien gefunden - %s\n" +STRING_REPLACE_ERROR7, "Erweiterter Fehler 32\n" STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Befehlszeilen Interpreter" STRING_VERSION_RUNVER, " läuft in %s" STRING_COPY_FILE , " %d Datei(en) kopiert\n" @@ -643,7 +671,6 @@ STRING_SCREEN_COL, "ungültige Spalten-Angabe" STRING_SCREEN_ROW, "ungültige Zeilen-Angabe" STRING_TIMER_TIME "Timer %d ist %s: " - STRING_INVALID_OPERAND, "Ungültiger Operand." STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Erwartet ')'." STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Erwartet Nummer oder Variablennamen."