Author: hbelusca
Date: Mon Jun 27 20:10:59 2016
New Revision: 71683
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71683&view=rev
Log:
[SUBST]: Fix help message indentation in different languages.
Modified:
trunk/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/en-US.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/sq-AL.rc
trunk/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/bg-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -7,9 +7,12 @@
IDS_INVALID_PARAMETER2 "ÐедопÑÑÑим клÑÑ - %s\n"
IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "УÑÑÑойÑÑвоÑо веÑе е
подложено на SUBST\n"
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "ÐÑеÑка номеÑ: 0x%x: %s\n"
- IDS_USAGE "ÐбвÑÑзва пÑÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ на ÑÑÑÑойÑÑво
(дÑл).\n\nSUBST [drive1: [drive2:]path]\nSUBST drive1: /D\n\n drive1: \
- Указва мнимоÑо ÑÑÑÑойÑÑво и пÑÑа, Ñ
койÑо иÑкаÑе да обвÑÑжеÑе пÑÑÑ.\n \
- [drive2:]path Указва дейÑÑвиÑелно ÑÑÑÑойÑÑво
и пÑÑÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо иÑкаÑе да обвÑÑжеÑе\n \
- мнимо ÑÑÑÑойÑÑво.\n /D \
- ÐзÑÑива замеÑÑеноÑо (мнимо)
ÑÑÑÑойÑÑво.\n\nÐапиÑеÑе âSUBSTâ без клÑÑове, за да
Ñе изведе ÑпиÑÑк Ñ ÑекÑÑиÑе мними
ÑÑÑÑойÑÑва.\n"
+ IDS_USAGE "ÐбвÑÑзва пÑÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ на ÑÑÑÑойÑÑво
(дÑл).\n\n\
+SUBST [drive1: [drive2:]path]\n\
+SUBST drive1: /D\n\n\
+ drive1: Указва мнимоÑо ÑÑÑÑойÑÑво и пÑÑа, Ñ
койÑо иÑкаÑе да обвÑÑжеÑе пÑÑÑ.\n\
+ [drive2:]path Указва дейÑÑвиÑелно ÑÑÑÑойÑÑво и пÑÑÑ,
Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо иÑкаÑе да обвÑÑжеÑе\n\
+ мнимо ÑÑÑÑойÑÑво.\n\
+ /D ÐзÑÑива замеÑÑеноÑо (мнимо)
ÑÑÑÑойÑÑво.\n\n\
+ÐапиÑеÑе âSUBSTâ без клÑÑове, за да Ñе изведе
ÑпиÑÑк Ñ ÑекÑÑиÑе мними ÑÑÑÑойÑÑва.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/en-US.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/en-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/en-US.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/en-US.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -11,7 +11,8 @@
SUBST [drive1: [drive2:]path]\n\
SUBST drive1: /D\n\n\
drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path.\n\
- [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to\n
a virtual drive.\n\
+ [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to\n\
+ a virtual drive.\n\
/D Deletes a substituted (virtual) drive.\n\n\
Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/es-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -11,7 +11,8 @@
SUBST [unidad1: [unidad2:]ruta]\n\
SUBST unidad1: /D\n\n\
unidad1: Especifica una unidad virtual a la cual se quiere asignar una ruta.\n\
- [unidad2:]ruta Especifica una unidad fÃsica y una ruta a la cual asignar\n
una unidad virtual.\n\
+ [unidad2:]ruta Especifica una unidad fÃsica y una ruta a la cual asignar\n\
+ una unidad virtual.\n\
/D Elimina una unidad (virtual) substituida.\n\n\
Escribir SUBST sin parámetros para mostrar una lista de las unidades virtuales
actuales.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -9,9 +9,9 @@
IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Ãchoue avec le code d'erreur 0x%x: %s\n"
IDS_USAGE "Associe un chemin avec une lettre de lecteur.\n\n\
SUBST [disque1: [disque2:]chemin]\n\
-SUBST dique1: /D\n\n\
-disque1: Lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin.\n\
-[disque2:]chemin Disque physique/chemin attribués à un disque virtuel.\n\
-/D Supprime un disque (virtuel) substitué.\n\n\
+SUBST disque1: /D\n\n\
+ disque1: Lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin.\n\
+ [disque2:]chemin Disque physique/chemin attribués à un disque virtuel.\n\
+ /D Supprime un disque (virtuel) substitué.\n\n\
Tapez SUBST sans paramètre pour afficher la liste des lecteurs virtuels.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/it-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -10,8 +10,9 @@
IDS_USAGE "Associa un percorso ad una lettera di unità .\n\n\
SUBST [unità 1: [unità 2:]percorso]\n\
SUBST unità 1: /D\n\n\
- unità 1: Specifica un'unità virtuale alla quale assegnare un
percorso.\n\
- [unità 2:]percorso Specifica un'unità fisica e un percorso da assegnare ad una\n
unità virtuale.\n\
- /D Elimina un'unità (virtuale) sostituita.\n\n\
+ unità 1: Specifica un'unità virtuale alla quale assegnare un
percorso.\n\
+ [unità 2:]percorso Specifica un'unità fisica e un percorso da assegnare ad
una\n\
+ unità virtuale.\n\
+ /D Elimina un'unità (virtuale) sostituita.\n\n\
Digitare SUBST senza parametri per mostrare un elenco delle unità virtuali
attuali.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/pl-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -18,8 +18,9 @@
IDS_USAGE "PowiÄ
zuje ÅcieżkÄ z literÄ
napÄdu.\n\n\
SUBST [napÄd1: [napÄd2:]Åcieżka]\n\
SUBST napÄd1: /D\n\n\
- napÄd1: OkreÅla wirutalny napÄd do litery któreego chcesz powiÄ
zaÄ ÅcieżkÄ.\n\
- [napÄd2:]Åcieżka OkreÅla istniejÄ
cÄ
ÅcieżkÄ, którÄ
chcesz powiÄ
zaÄ z literÄ
napÄdu \n wirtualnego.\n\
- /D Kasuje aktywny (wirtualny) napÄd.\n\n\
+ napÄd1: OkreÅla wirutalny napÄd do litery któreego chcesz powiÄ
zaÄ ÅcieżkÄ.\n\
+ [napÄd2:]Åcieżka OkreÅla istniejÄ
cÄ
ÅcieżkÄ, którÄ
chcesz powiÄ
zaÄ z literÄ
napÄdu\n\
+ wirtualnego.\n\
+ /D Kasuje aktywny (wirtualny) napÄd.\n\n\
Użycie SUBST bez żadnych parametrów wyÅwietla aktualnÄ
listÄ napÄdów wirtualnych.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/ro-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -12,9 +12,9 @@
IDS_USAGE "Substituie un director cu o unitate de stocare.\n\n\
SUBST [unitate1: [unitate2:]cale]\n\
SUBST unitate1: /D\n\n\
- unitate1: Unitatea virtualÄ ce va fi asociatÄ directorului.\n\
- [unitate:]cale Unitatea fizicÄ Èi calea directorului substituit\n\
- cu unitatea virtualÄ.\n\
- /D Èterge o unitate (virtualÄ) de substituÈie.\n\n\
+ unitate1: Unitatea virtualÄ ce va fi asociatÄ directorului.\n\
+ [unitate:]cale Unitatea fizicÄ Èi calea directorului substituit\n\
+ cu unitatea virtualÄ.\n\
+ /D Èterge o unitate (virtualÄ) de substituÈie.\n\n\
TastaÈi SUBST fÄrÄ argumente pentru a enumera unitÄÈile virtuale curente.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/ru-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -12,8 +12,9 @@
IDS_USAGE "СопоÑÑавление имени диÑка ÑказанномÑ
пÑÑи.\n\n\
SUBST [диÑк1: [диÑк2:]пÑÑÑ]\n\
SUBST диÑк1: /D\n\n\
- диÑк1: ÐиÑÑÑалÑнÑй диÑк, коÑоÑÑй
ÑопоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи.\n\
- [диÑк:]пÑÑÑ Ð¤Ð¸Ð·Ð¸ÑеÑкие диÑк и пÑÑÑ,\n
коÑоÑÑм ÑопоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑалÑнÑй диÑк.\n\
- /D Удаление Ñанее Ñозданного
виÑÑÑалÑного диÑка.\n\n\
+ диÑк1: ÐиÑÑÑалÑнÑй диÑк, коÑоÑÑй
ÑопоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÑи.\n\
+ [диÑк:]пÑÑÑ Ð¤Ð¸Ð·Ð¸ÑеÑкие диÑк и пÑÑÑ,\n\
+ коÑоÑÑм ÑопоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð²Ð¸ÑÑÑалÑнÑй
диÑк.\n\
+ /D Удаление Ñанее Ñозданного виÑÑÑалÑного
диÑка.\n\n\
ÐведиÑе SUBST без паÑамеÑÑов Ð´Ð»Ñ Ð²Ñвода ÑекÑÑего
ÑпиÑка виÑÑÑалÑнÑÑ
диÑков.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/sq-AL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/sq-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -15,7 +15,8 @@
SUBST [drive1: [drive2:]path]\n\
SUBST drive1: /D\n\n\
drive1: Përcakton një drive virtual për të cilën ju doni të caktojë një
rrugë.\n\
- [drive2:]path Përcakton një drive fizik dhe rrugen qe doni te percaktoni\nnje
driveri virtual.\n\
+ [drive2:]path Përcakton një drive fizik dhe rrugen qe doni te percaktoni\n\
+ një driveri virtual.\n\
/D Fshin një zëvendesus (virtual) drive.\n\n\
Shkruaj SUBST pa parametra per te shfaqur një liste e drivera virtual aktual.\n"
END
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/uk-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] Mon Jun 27 20:10:59 2016
@@ -13,7 +13,8 @@
SUBST [диÑк1: [диÑк2:]ÑлÑÑ
]\n\
SUBST диÑк1: /D\n\n\
диÑк1: ÐизнаÑÐ°Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑний диÑк, на Ñкий ви
Ñ
оÑеÑе пÑизнаÑиÑи ÑлÑÑ
.\n\
- [диÑк2:]ÑлÑÑ
ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÑзиÑний диÑк Ñа ÑлÑÑ
, Ñкий ви Ñ
оÑеÑе пÑизнаÑиÑи\n Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑного
диÑкÑ.\n\
+ [диÑк2:]ÑлÑÑ
ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÑзиÑний диÑк Ñа ÑлÑÑ
, Ñкий ви Ñ
оÑеÑе пÑизнаÑиÑи\n\
+ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑного диÑкÑ.\n\
/D ÐидалÑÑ Ð¿ÑдÑÑавлений (вÑÑÑÑалÑний)
диÑк.\n\n\
ÐведÑÑÑ SUBST без паÑамеÑÑÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдобÑаженнÑ
ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑоÑниÑ
вÑÑÑÑалÑниÑ
диÑкÑв.\n"
END