https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=1a23f3c9df5c10860c59d…
commit 1a23f3c9df5c10860c59da931fcdede3cdf87462
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Thu Apr 25 19:31:58 2019 +0100
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Sat May 11 22:31:00 2019 +0200
[EXPLORER] Add Portuguese (Portugal) pt-PT.rc translation. CORE-15967 (#1558)
---
base/shell/explorer/explorer.rc | 3 +
base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc | 2 +-
base/shell/explorer/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 106 ++++++++++++------------
3 files changed, 57 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/base/shell/explorer/explorer.rc b/base/shell/explorer/explorer.rc
index c787e1673c..c569b25f4c 100644
--- a/base/shell/explorer/explorer.rc
+++ b/base/shell/explorer/explorer.rc
@@ -148,6 +148,9 @@ END
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RU_RU
#include "lang/ru-RU.rc"
#endif
diff --git a/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc b/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc
index f3b70e4c81..de6a66923d 100644
--- a/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95(a)gmail.com> (May, 2012) */
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDM_TRAYWND MENU
BEGIN
diff --git a/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc b/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
similarity index 58%
copy from base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc
copy to base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
index f3b70e4c81..d228b7b8a0 100644
--- a/base/shell/explorer/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/shell/explorer/lang/pt-PT.rc
@@ -69,19 +69,19 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYS
CAPTION "Barra de Tarefas"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
- GROUPBOX "Aparência da barra de tarefas", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
+ GROUPBOX "Aspecto da barra de tarefas", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP |
SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Bloquear a barra de tarefas", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,
45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Ocultar automaticamente a barra de tarefas",
IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
- AUTOCHECKBOX "&Manter barra de tarefas sobre outros janelas",
IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Manter barra de tarefas sobre outras janelas",
IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Agrupar botões similares da barra de tarefas",
IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Exibir Inicialização Rápida", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL,
13, 97, 200, 10
- GROUPBOX "Notification area", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
+ GROUPBOX "Area de Notificação", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static",
SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "Reló&gio", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
- AUTOCHECKBOX "Show seconds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10,
WS_DISABLED
- LTEXT "Você pode manter a área de notificação organizada escondendo os ícones
que você não tenha clicado recentemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
- AUTOCHECKBOX "&Esconder ícones inativos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS,
13, 191, 125, 10
+ AUTOCHECKBOX "Mostrar segundos", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10,
WS_DISABLED
+ LTEXT "Pode manter a área de notificação organizada ocultando os ícones que não
clicou recentemente.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
+ AUTOCHECKBOX "&Ocultar ícones inactivos", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS,
13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50,
14
END
@@ -91,77 +91,77 @@ CAPTION "Menu Iniciar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP
| SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
- AUTORADIOBUTTON "&Menu Iniciar", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 175,
105, 10
- LTEXT "Acesso facilitado a suas pastas, programas favoritos e busca.",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
+ AUTORADIOBUTTON "&Menu 'Iniciar'", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU,
7, 145, 105, 10
+ LTEXT "Seleccione este estilo para um acesso fácil à Internet, correio
electrónicoe aos seus programas favoritos.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20,
155, 150, 24
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132,
53, 14
- AUTORADIOBUTTON "M&enu Inicar clássico",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
- LTEXT "Estilo e funcionalidades do menu clássico",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
+ AUTORADIOBUTTON "M&enu 'Inicar' clássico",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 185, 105, 10
+ LTEXT "Seleccione esta opção para utilizar o estilo e funcionalidades do menu
clássico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 195, 150, 24
PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST,
192, 172, 53, 14
END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
-CAPTION "Customize Notifications"
+CAPTION "Personalizar Notificações"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "ReactOS displays icons for active and urgent notifications,
and hides inactive ones. You can change this behavior for items in the list below.",
IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
- LTEXT "Select an item, then choose its notification behavior:",
IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
- CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32",
WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
+ LTEXT "ReactOS mostra icones para as notificações activas e urgentes,
e oculta as inactivas. Pode modificar este comportamento para os items na lista
abaixo.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
+ LTEXT "Seleccione um item, e em seguida escolha o seu comportamento
de notificação:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
+ CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32",
WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 80, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
- PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164,
188, 62, 14
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST,
124, 208, 102, 14
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 250, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 250, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
-CAPTION "Customize Classic Start Menu"
+CAPTION "Personalizar o menu 'Iniciar' Clássico"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Start menu", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
+ GROUPBOX "Menu Iniciar", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
- LTEXT "You can customize your Start menu by adding or removing
items.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
- PUSHBUTTON "A&dd...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
- PUSHBUTTON "&Remove...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53,
14
- PUSHBUTTON "Ad&vanced", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53,
14
- PUSHBUTTON "&Sort", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
+ LTEXT "Pode personalizar o menu Iniciar adicionando ou removendo
itens.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
+ PUSHBUTTON "A&dicionar", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
+ PUSHBUTTON "&Remover", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
+ PUSHBUTTON "A&vancadas", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53,
14
+ PUSHBUTTON "&Ordenar", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
- LTEXT "To remove records of recently accessed documents, programs,
and Web sites, click Clear.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
- PUSHBUTTON "&Clear", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
- LTEXT "Advanced S&tart menu options:", IDC_STATIC, 8, 129,
150, 8
+ LTEXT "Para remover os registos dos documentos, programas e Web sites
acedidos recentemente, clique em Limpar.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
+ PUSHBUTTON "&Limpar", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
+ LTEXT "Opções avançadas do menu &Iniciar:", IDC_STATIC, 8,
129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS,
"SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW |
WS_DLGFRAME
-CAPTION "File Name Warning"
+CAPTION "Nome de ficheiro Aviso"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- DEFPUSHBUTTON "&Ignore", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
- PUSHBUTTON "&Rename", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Ignorar", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Renomear", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "&Don't perform this check at startup",
IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Não executar esta verificação na inicialização",
IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
- LTEXT "There is a file or folder on your computer called %s which
could cause certain applications to not function correctly. Renaming it to %s would solve
this problem. Would you like to rename it now?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
+ LTEXT "Existe uma pasta ou ficheiro no seu computador, de nome %s que
poderá causar funcionamento incorrecto em algumas aplicações . Renomeando para %s,
resolverá esse problema. Gostaria de o renomear agora?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
-CAPTION "Advanced"
+CAPTION "Avancadas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Start menu settings ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
- AUTOCHECKBOX "&Open submenus when I pause on them with my mouse",
IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
- AUTOCHECKBOX "Highlight &newly installed programs", IDC_HIGHLIGHT,
14, 35, 224, 10
- LTEXT "Start &menu items:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
+ GROUPBOX "Definições do menu 'Iniciar' ", IDC_STATIC, 7, 7,
238, 42
+ AUTOCHECKBOX "&Abrir submenus quando parar sobre eles com o rato",
IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Realçar os programas instalados recentemente",
IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
+ LTEXT "Items do &menu 'Iniciar':", IDC_STATIC, 7,
53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS,
"SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
- GROUPBOX "Recent documents ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
- LTEXT "Select this option to provide quick access to the documents
you opened most recently. Clearing this list does not delete the documents.",
IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
- AUTOCHECKBOX "List my most &recently opened documents",
IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
- PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
+ GROUPBOX "Documentos recentes", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
+ LTEXT "Seleccione esta opção para ter rápido acesso aos documentos
abertos recentemente. Limpando esta lista, não apaga os documentos.", IDC_STATIC,
14, 144, 224, 21
+ AUTOCHECKBOX "Listar os meus documentos mais recentes", IDC_RECENTLY,
14, 168, 147, 10
+ PUSHBUTTON "&Apagar lista", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
@@ -169,21 +169,21 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Select an icon size for programs ", IDC_STATIC, 7, 7,
238, 37
+ GROUPBOX "Seleccione o tamanho do icone dos programas ",
IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
- AUTORADIOBUTTON "&Large icons", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
- AUTORADIOBUTTON "&Small icons", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT
WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Programs ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
- LTEXT "The Start menu contains shortcuts to the programs you use most
often. Clearing the list of shortcuts does not delete the programs.", IDC_STATIC,
14, 63, 224, 20
- LTEXT "&Number of programs on Start menu:", IDC_STATIC, 14,
86, 112, 8
+ AUTORADIOBUTTON "Icons &grandes", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
+ AUTORADIOBUTTON "icones &pequenos", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10,
NOT WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Programas ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
+ LTEXT "O menu 'Iniciar' comtém atalhos para os programas que
usa frequentemente. limpando a lista de atalhos, não elimina os programas.",
IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
+ LTEXT "&Numero de programas no menu 'Iniciar':",
IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT |
ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32",
WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
- PUSHBUTTON "&Clear List", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
- GROUPBOX "Show on Start menu ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
+ PUSHBUTTON "&Limpar Lista", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
+ GROUPBOX "Mostrar no menu 'Iniciar'", IDC_STATIC, 7, 126,
238, 63
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL
- AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Correio electrónico:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37,
10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL
END
@@ -193,11 +193,11 @@ BEGIN
IDS_PROPERTIES "P&ropriedades"
IDS_OPEN_ALL_USERS "A&brir Todos os Usuários"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorar Todos os Usuários"
- IDS_STARTUP_ERROR "O sistema não pode iniciar o explorer porque o registro está
corrompido ou inacessível."
+ IDS_STARTUP_ERROR "O sistema não pode iniciar o explorer porque o registo está
corrompido ou inacessível."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Propriedades do Barra de Tarefas e Menu
Iniciar"
- IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows"
+ IDS_RESTORE_ALL "&Mostrar janelas abertas"
END